Dredging up the Past

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Dredging up the Past

Год
1325 AE
Локация
Lion's Arch
(Kryta)
Molent Summit
(Lornar's Pass)
Durmand Priory (location)
Уровень
31
Раса
Unknown race all
«All» не входит в список (Asura, Charr, Human, Norn, Sylvari) допустимых значений для свойства «Has personal story race requirement».
Орден
Durmand Priory (order icon).png Durmand Priory

Dredging up the Past (Копая в прошлое) - это часть личной истории персонажей всех рас, выбравших Монастырь Дурманд.

Цели[править]

Экран загрузки пере встречей с вашим наставником
Экран загрузки в Lornar's Pass
Экран загрузки в Монастыре Дурманд

Dredging up the Past (уровень 31)

  • Travel to Lion's Arch. (Ступайте в Львиную Твердь)

Make contact with the Durmand Priory in Lion's Arch. (Наладьте контакт с Монастырем Дурманд в Львиной Тверди)

  • Read your mail. (Прочтите письмо)

Meet with the Durmand Priory's scholars. (Встретьтесь с учеными Монастыря Дурманд)

  • Travel to the Priory Archive in Lion's Arch. (Ступайте в архивы монастыря в Львиной Тверди)
  • Speak with Steward Gixx. (Поговорите со старейшиной Гикксом)
  • Speak with Magister Sieran. (Поговорите с магистром Сьерой)

Search the cave for dwarven relics. (Осмотрите пещеру с реликвиями дварфов)

  • Meet Sieran at Molent Summit. (Встретьтесь с Сьерой в Molent Summit)
  • Find out if the tomb is dwarven in origin. (Выясните, действительно ли гробница имеет дварфское происхождение)
  • Search for more dwarven relics. (Поищите еще дварфские реликвии)
  • Find an artifact that identifies the dwarven prince. (Найдите артефакт, указывающий на дварфского принца)
  • Free the captives. (Освободите заключенных)
  • Make the dredge chief tell you what he knows. (Заставьте начальника дреджей рассказать вам все, что он знает)

Report to Gixx at the Durmand Priory. (Доложите Гикксу в Монастырь Дурманд)

  • Speak with Steward Gixx. (Поговорите со старейшиной Гикксом)

Награда[править]

Зависит от профессии

Прохождение[править]

Ступайте в Lion's Arch, чтобы официально вступить в Монастырь Дурманд и познакомиться с магистром Сьерой. Затем переместитесь к Lamentation Waypoint, что в Lornar's Pass, к северу от Molent Summit. К северу оттуда есть шахта дреджей. Если эта путевая точка у вас не открыта, двигайтесь на восток от от Refuge Peak Waypoint. Вы увидите проход между горами, который приведет вас к Lake of Lamentation. Войдите в шахту в поисках артефактов дварфов. Они удобно помечены на вашей карте зелеными звездочками. Вас атакуют толпы дреджей. Третий артефакт расположен вблизи камеры с заключенными из Монастыря. Вам придется сломать дверь камеры, чтобы выпустить их. Когда вы подберете третий артефакт, появится босс дреджей и его маленький друг, они нападут на вас. Босс сложнее, чем обычный дредж. Позади босса находится турель дреджей. После того, как вы победите босса, он расскажет вам, что дреджи нашли меч гномов и отправили его на юг. После этого ступайте в Монастырь и поговорите с Гикксом. Сперва он будет выговаривать Сьере за то, что она подвергала угрозе новичка, но затем будет очарован данными, которые вы собрали и будет настаивать, чтобы вы отправились за мечом.

НПС[править]

Союзники[править]

Враги[править]

Диалоги[править]

Вам письмо

Mail.png

Магистр Сьера

Новый друг


Неофит,
Я с волнением ожидаю нашей встречи! Должно быть, вы можете рассказать множество замечательных историй. Не могу дождаться, чтобы услышать их. Мне поручили сопроводить вас в Монастырь Дурманд, так что найдите меня в штаб-квартире торговой компании Львиной Тверди, и мы начнем это грандиозное приключение!

—Сьера

Встреча с наставником (Lion's Arch)

Разговор со старейшиной Гикксом:

Gixx: Добро пожаловать в Монастырь Дурманд, неофит.
Talk more option tango.png
Простите, кто вы?
Меня зовут Гиккс, и я старейшина Монастыря Дурманд. Вы будете видеть меня часто, обещаю. Удачного дня.
Talk end option tango.png
О, я понял. Спасибо за информацию, старейшина.
Talk end option tango.png
Спасибо, сэр.


Ролик, представляющий Монастырь Дурманд:

Gixx: Монастырь Дурманд, это оплот истории, хранилище вековой мудрости.
Gixx: Двести лет мы покоимся на фундаменте знания и исследований.
Gixx: Когда Львиную Твердь затопило после поднятия Орра, наши предки спасали горожан.
Gixx: Мы спасли также знания, которые иначе были бы потеряны.
Gixx: Теперь, когда драконы опустошают Тирию, мы должны сделать больше.
Gixx: Мы должны сделать открытия, в которых нуждается Тирия: откуда пришли драконы, зачем, и как положить конец их угрозе.
Gixx: Кредо Монастыря - непрерывное обучение. Сьера, одна из самых хитроумных наших ученых, будет опекать тебя на пути к мудрости.
Gixx: Durmand, наш основатель, говорил: "Ваша сила равна сумме ваших знаний."
Gixx: Если это так, то мы основная надежда Тирии на выживание перед лицом маячащей на горизонте опасности.
Gixx: Добро пожаловать в Монастырь Дурманд.


Когда вы приближаетесь к Сьере:

Kekt: Нет, магистр. Вам приказано вести неофита прямо в Монастырь Дурманд!
Magister Sieran: Перестань нервничать, Кект. Одна маленькая поездка. Меня даже не успеют хватиться. Это будет вишнево!


Разговор с магистром Сьерой (ролик):

Magister Sieran: А, вот ты где. Должно быть, ты тот самый неофит, которого меня послали встречать.
Magister Sieran: Я магистр Ордена, но мы не придаем значения званиям. Зови меня просто Сьера.
<Character name>: Рад встрече. Я с нетерпением жду начала работы в Монастыре.
Magister Sieran: Приятно видеть твой энтузиазм. Знаю, я должна отвести тебя проямо в монастырь, но я хотела бы заглянуть кое-куда по дороге.
Magister Sieran: Пока я ждала тебя, исследователь Кект рассказал мне по-настоящему интересную историю о древнем захоронении дварфов. И, знаешь что? Это как раз по пути!
Magister Sieran: Разумеется, я веду тебя на встречу с Гикксом в главное здание Монастыря, но сначала я хочу немножко повеселиться.
Kekt: Магистр Сьера, вы меня не слушаете! Мы даже не знаем, правдива ли эта история. Что, если могила не существует? Что, если это всего лишь легенда?
Magister Sieran: Ой, Кект, перестань портить мне настроение. Если я проигнорирую это, эти бездельники дреджи могут найти захоронение первыми. Что тогда? Они же уничтожат его!
Magister Sieran: Ну, хватит. Что с того, чтобы немножко осмотреться по дороге. Неофит не против, правда?
<Character name>: Изучить древнюю гробницу в первый же день моего пребывания в Ордене? Звучит отлично. Я совсем не против.
Magister Sieran: Вот и решено! Я буду ждать тебя в Molent Summit, неофит. Не заставляй меня ждать, ладно?


Разговор с Кектом после ролика:

Kekt: Магистр Сьера немного перевозбуждена. Она должна была отвести тебя в монастырь, а не втягивать в приключения!
Talk more option tango.png
Я не такой уж новичок. К тому же, энтузиазм Сьеры весьма заразителен.
О, во имя Алхимии! Да вы два сапога пара!
Talk end option tango.png
Все может быть. Удачи в составлении доклада.
Talk end option tango.png
Мне лучше не отставать. Увидимся!


В Molent Summit

С магистром Сьерой (ролик):

Magister Sieran: Взгляни на эти сияющие снежные вершины. Я так люблю Шиверпики! Они великолепны.
Magister Sieran: Только представь себе, древние дварфы считали, что эти горы самым подходящим местом для захоронений. Но здесь столько жизни. Такой странный выбор.
<Character name>: Здесь прекрасно, но должен признать, я немного знаю о дварфах. Что такого интересного в этом захоронении?
Magister Sieran: Гномы практически вымерли, но в свое время они много знали о драконах. Монастырь исследует гробницы дварфов чтобы узнать все, что мы сможем.
Magister Sieran: Эта гробница совершенно не исследована. Если бы не небольшое землетрясение, она так и осталась бы погребена под камнем и льдом.
Magister Sieran: Древние свитки Кекта говорят, что это была могила дварфского принца. Это должно быть... о! Взгляни на эти следы раскопок.
Magister Sieran: Это дреджи! Шипы и колючки! Я так и знала, что дреджи найдут это место. Вот почему я хотела отправиться сразу же.
Magister Sieran: Понимаешь ли, дреджи некогда были в рабстве у гномов. Теперь они разрушают все, что осталось от их бывших хозяев. После того, как эта пещера открылась, они, вероятно, слетелись сюда, как галки на кости.
<Character name>: Тогда нам лучше поторопиться. Эй... ты это слышала? Осторожно!


Если поговорить с Сьерой:

Sieran: Эта пещера такая тоскливая. Можешь представить, каково это - жить здесь. Может, здесь все было иначе, когда дварфы жили в Тирии...
Talk more option tango.png
Что ты знаешь об этих дреджах?
Ну, раньше они были рабами дварфов. Когда их хозяева ушли, дреджи стали сами по себе, но они все еще плохо относятся к дварфам.
Talk more option tango.png
Можешь рассказать побольше о дварфах?
Talk end option tango.png
Я понял.
Talk more option tango.png
Можешь рассказать побольше о дварфах?
Я слышала всякие истории о них. У них было сразу две фракции, у них был большой магический фолиант и... ой! Все они обратились в камень.
Talk more option tango.png
Две фракции? Что ты имеешь в виду?
Да, дварфы Каменного Яруса были жестокими ксенофобами, и часто сталкивались с более открытыми Делдриморами.
Talk more option tango.png
Что еще ты знаешь о дварфах?
Talk more option tango.png
А как насчет дреджей? Что ты знаешь о них?
Talk end option tango.png
Интересно.
Talk more option tango.png
Что за фолиант?
Книга Рубикона предсказала, что дварфы встретят Великого Разрушителя и будут затеряны в глубинах.
Talk more option tango.png
Великий Разрушитель? Глубины?
Чемпион дракона Примордуса. Чтобы сражаться с ним, дварфы превратились в камень и спустились глубоко под земли. И они все еще сражаются где-то там.
Talk more option tango.png
Что еще ты знаешь о дварфах?
Talk more option tango.png
А как насчет дреджей? Что ты знаешь о них?
Talk end option tango.png
Интересно.
Talk more option tango.png
А как насчет дреджей? Что ты знаешь о них?
Talk end option tango.png
Интересно.
Talk more option tango.png
Обратились в камень? Ты ведь шутишь? Да?
Нет. Им пришлось обратиться в камень, чтобы выстоять против своего врага. Единственный дварф, который остался наверху, это Ogden Stonehealer, и он в Монастыре Дурманд.
Talk more option tango.png
Что еще ты знаешь о дварфах?
Talk more option tango.png
Могу я задать другой вопрос?
Talk end option tango.png
Это очень интересно.
Talk end option tango.png
Это звучит, как удивительная история.
Talk end option tango.png
Давай поскорее закончим здесь и вернемся наверх, к солнцу.


Осматривая гробницу:

Dredge Resonator: Вы не украдете наши артефакты!
Magister Sieran: Смотри под ноги! Эти дреджи отлично умеют закапываться.
Magister Sieran: О, отличная находка! Без сомнения, это письмена дварфов. Продолжай поиски. Возможно, мы найдем еще что-то.
Magister Sieran: Еще один артефакт! О, на нем королевская метка. Это была гробница знатного дварфа. Как думаешь, мы найдем еще что-нибудь?
Dredge Resonator: Вы идиоты! Мы опоздали! В атаку!
Magister Sieran: Это исследователи из Монастыря! Мы должны вытащить их оттуда!
Priory Explorer: Во имя крыльев Ворона! Никто не должен был знать о нашей экспедиции. Это Гиккс прислал вас?
Magister Sieran: Прислал нас? А... конечно! Гиккс прислал нас. Вот, почему мы здесь. Гиккс. Он прислал нас.
Priory Explorer: Премного благодарен. Когда я встречу вас в Монастыре, непременно куплю вам пива!


Когда вы находите последнюю реликвию:

Directorate Chief Spalaxinov: Кто вы? Что вы здесь делаете? Держу пари, вы сочувствуете дварфам!
Magister Sieran: Мы хотим знать, что важного в этой гробнице. Что ты можешь нам рассказать?
Directorate Chief Spalaxinov: Ничего! Абсолютно ничего. Эй, сюда! Покажем им значение слов "похоронен и забыт"!
Magister Sieran: А он не очень приятный собеседник, верно?


Сражение с генеральным директором Спалаксиновым:

Directorate Chief Spalaxinov: Мне нужна помощь!
Directorate Chief Spalaxinov: С меня хватит.


После победы над Спалаксиновым (ролик):

Directorate Chief Spalaxinov: Это говорящее дерево сошло с ума! Прочь от меня! Я скажу вам все, что угодно, только отпустите меня!
Magister Sieran: Это говоряще дерево сейчас поотрывает тебе все отростки, дружище! Это все, что вы нашли в гробнице, или твои ребята уничтожили часть реликвий?
Directorate Chief Spalaxinov: Эти реликвии ничто, по сравнению с... Мы пытались разрушить это, но не смогли. Оно слишком мощное! Ничто не способно повредить его!
Magister Sieran: Уничтожить что? Другая реликвия? Такая же, как эти?
Directorate Chief Spalaxinov: Эти? Это мусор! Нет, нет. То было... был меч! Мы отправили его в южные руины. Надеюсь, там поймут, как его уничтожить. Смерть дварфам!
Magister Sieran: Меч? Гм. Возможно, напись на этой реликвии расскажет нам больше. Бьюсь об заклад, Гиккс может перевести это. Давай вернемся в Монастырь и спросим его.


После ролика:

Magister Sieran: Говорящее дерево? Это все, что он способен придумать? Меня больше оскорбляет его отсутствие воображения!


Если поговорить с Сьерой после победы над Спалаксиновым до выхода из инстанса:

Magister Sieran: Что это, неофит? Мы действительно должны вернуться в Монастырь и рассказать Гикксу об этом пропавшем мече.
Talk more option tango.png
Извини, ты не напомнишь мне, кто такой Гиккс?
Старейшина Гиккс - глава Монастыря Дурманд.
Talk more option tango.png
Что еще ты можешь рассказать мне о старейшине Гикксе?
Ну, он немного раздражителен, но он очень умный асура. Мне нравится думать о нем, как об отце, хотя ему, вероятно, хочется думать обо мне как можно меньше.
Talk back option tango.png
Не возражаешь, если я задам еще вопрос?
Talk end option tango.png
Очень смешно.
Talk end option tango.png
О, точно! Спасибо.
Talk more option tango.png
Эти артефакты странны. Что ты можешь сказать о них после беглого осмотра?
Ну, они, безусловно, дварфские. Я бы предположила, что они принадлежали дварфам Каменного Яруса. но Гиккс разбирается в этом лучше.
Talk back option tango.png
Не возражаешь, если я задам еще вопрос?
Talk end option tango.png
Полезная информация. Давай отнесем их в Монастырь.
Talk more option tango.png
У дреджей еще есть меч. Много бед они смогут с ним натворить, как думаешь?
Ну... этот меч представляется мне источником неприятностей. Мы должны поскорее вернуться в Монастырь и сообщить о нем Гикксу.
Talk back option tango.png
Не возражаешь, если я задам еще вопрос, пока мы не ушли?
Talk end option tango.png
Согласен. Давай выбираться отсюда.


В Монастыре Дурманд

По прибытии:

Magister Sieran: Не волнуйся из-за старейшины Гиккса. Я разберусь с ним. Он будет буйствовать всего три-пять секунд.
Magister Sieran: Давай! Мы должны показать Гикксу эти артефакты.
Gixx: А, магистр Сьера. Вы нашли время заглянуть сюда. Заходите, познакомьте меня с нашим новым другом.


Со старейшиной Гикксом (ролик):

Gixx: Магистр Сьера! Вы снова пренебрегли своим долгом и отправились на приключения. Вы полностью вышли из под контроля, неразумный сорняк!
Gixx: Вам очень повезло, что моей экспедиции понадобилась помощь, чтобы выбраться оттуда. Вы легко отделаетесь... в этот раз.
Gixx: Но если я узнаю, что вы снова рискуете жизнями неофитов ради своего мелочного любопытства, я отрежу вам уши. Запомните мои слова!
Gixx: А, наш новичок. Я приношу вам извинения за неприятности, в которые втянула вас Сьера. Она у нас нечто вроде... хлопушки.
Magister Sieran: Неофит был очень хорош, старейшина, не суетитесь. Посмотрите, нам удалось добыть эти необычные артефакты. Не переведете ли нам, что здесь написано?
Gixx: Не подлизывайтесь ко мне, вы - подтухший клубок листьев. Почему я еще терплю... О, о! Невероятно! Это завораживает. Скажите, вы ничего не пропустили в пещере?
Magister Sieran: Да! Дреджи забрали из пещеры оружие. Это замечательная догадка! Угадайте еще что-нибудь, Гиккс. Это так весело!
Gixx: Во имя винтиков сотворения, они забрали Кровавый Клинок! Это легендарный мечь из застывшей крови. Это оружие было утеряно, когда исчезли дварфы Каменного Яруса.
<Character name>: Клинок был сделан из крови? Что это за кровь, из которой можно ковать оружие?
Gixx: Худшая из всех - кровь дракона. Магистр, неофит, вы должны найти этот меч и доставить его в Монастырь. В целости и сохранности.
Magister Sieran: Мы уже занимаемся этим, сэр. Вы можете рассчитывать на нас!


После ролика:

Kekt: Эти артефакты удивительны! Принца звали Dagnar Stonepate. По-видимому, он был чрезвычайно знаменит.
Magister Sieran: Тогда знаменит, сейчас мертв, превратился в кучку костей.


Если теперь поговорить с нпс:

Gixx: Что это такое, неофит?
Talk more option tango.png
Простите, а вы кто?
Я старейшина Монастыря. Я здесь главный. Это значит, что вы подчиняетесь мне.
Talk back option tango.png
Да, конечно. Могу я задать вопрос?
Talk end option tango.png
Благодарю вас за информацию.
Talk more option tango.png
Какие ранги есть в Монастыре?
Первый ранг - неофит. Это ты. Затем идут ученые и магистры, а более специализированные задачи выполняют исследователи и чародеи.
Talk back option tango.png
Очень интересно. Могу я спросить еще?
Talk end option tango.png
Благодарю вас за информацию.
Talk more option tango.png
Сьера кажется немного... странной.
Ну, ей не откажешь в храбрости и любознательности... но ее здравый смысл оставляет желать лучшего.
Talk back option tango.png
Я заметил. Могу я спросить еще?
Talk end option tango.png
Я буду иметь это в виду. Спасибо, старейшина.
Talk end option tango.png
Спасибо, что уделили мне время, сэр.


Kekt: У меня плохое предчувствие. Серьезно. Я едва могу удержать эту вещь.
Talk end option tango.png
Не волнуйтесь. Все будет хорошо.


Magister Sieran: Сражение с дреджами, обретение артефактов, слухи об утерянном драконьем мече? У тебя отличное посвящение, неофит!
Talk end option tango.png
Да уж, стремительное начало.

Примечание[править]

По завершению этой главы, во вкладке Hero panel вашей личной истории появляется Durmand Priory Key (ключ от Монастыря Дурманд)

Бывает так, что вы не можете поговорить с Гикксом и ролик, представляющий монастырь Дурманд не запускается. В этом случае, даже если вы сможете поговорить с магистром Сьерой, цели главы не появятся. Эту проблему можно решить, вернувшись к началу инстанса, или перезапустив инстанс в Львиной Тверди.

Моя история[править]

Dredging up the Past.jpg

Я получил письмо от Сьеры, магистра Монастыря Дурманд. Ее отправили сопроводить меня в Монастырь, но сначала мы сделаем небольшой крюк, чтобы проверить слухи о гробнице дварфов.

Я встретился с Сьерой. Мы собираемся проверить старую гробницу по пути в Монастырь.

Гробница, определенно, принадлежит дварфам. Дреджи не успели забрать все, но они рассказали, что забрали отсюда древнее оружие. Они забрали его на юг, чтобы попытаться разрушить его.

Мы доложили Гикксу, старейшине Монастыря, и рассказали ему все о гробнице и дреджах.

Моя история