Mightier than the Sword

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Mightier than the Sword

Год
1325 AE
Локация
Black Barl's Mill
Уровень
40
Раса
Unknown race all
Орден
Durmand Priory (order icon).png Durmand Priory

Mightier than the Sword (Сильнее меча) - это часть личной истории персонажей всех рас, которые решили присоединиться к Монастырю Дурманд.

Цели[править]

Экран загрузки в Black Barl's Mill, озаглавленный "Mightier than the Sword" (Сильнее меча)
Экран загрузки в Durmand Priory, озаглавленный "Library Science" (Библиотечная Наука)

Mightier than the Sword (Уровень 40)

Find Steag Frostbeard and retrieve the Sanguinary Blade. (Найдите Стега Ледоборода и верните Кровавый Клинок.)

  • Meet Sieran at Black Barl's Mill. (Встретьте Сьеру в Black Barl's Mill.)
  • Enter the Son of Svanir camp and find Steag. (Идите в лагерь Сынов Сванира и найдите Стега.)
  • Defeat Steag and his followers. (Победите Стега и его последователей.)
  • Retrieve the Sanguinary Blade. (Заберите Кровавый Клинок.)

Take the Sanguinary Blade to the Durmand Priory. (Отнесите Кровавый Клинок в Монастырь Дурманд.)

  • Return to the Durmand Priory. (Возвращайтесь в Монастырь Дурманд.)
  • Choose your next research project. (Выберите свой следующий исследовательский проект.)

Награда[править]

Зависит от профессии


Завершение этого квеста приводит к вашему посвящению в Монастырб Дурманд и отображает соответствующую медаль аккаунта на экране выбора персонажа.

Прохождение[править]

Проложите себе путь в лагерь, победив 4-6 врагов. Когда вы приблизитесь, последователи Стега (Сыны Сванира) станут нейтральными и атакуют Стега. Стег победит их и они снова станут враждебными (вероятно. ими управляет осквернение дракона). Если ваш уровень и экипировка соответствуют уровню главы (40), то убить Стега будет нетрудно. После победы над ним, забирайте клинок и возвращайтесь в Монастырь Дурманд. Там вам придется выбрать одну из трех рас (это зависит от ваших расовых симпатий).

НПС[править]

Союзники[править]

Враги[править]

Диалоги[править]

Ролик с магистром Сьерой:

Magister Sieran: Приветик, норны! Мы из Монастыря Дурманд. У вашего приятеля Стега есть кое что, что принадлежит нам.
<Character name>: Мы здесь только из-за Ледоборода. Принесите нам меч, который он носит, и мы не причиним вам вреда.
Son of Svanir: Жалкие книжные черви! Стег Ледобород могуч. Он атакует Львиную Твердь, и вы узрите всю силу Дракона!
Son of Svanir: Меч Стега - священная реликвия дракона Йормага. Дракон благословил Стега за верную службу. Он приведет нас к победе.
Magister Sieran: Еще не поздно. Пожалуйста, задумайтесь о том, что вы делаете. Дракон может дать вам силу, но взамен он сделает вас рабами.
Son of Svanir: Отказаться от Дракона во времена его триумфа? Хех, с чего бы нам это делать?
<Character name>: Львиная Твердь полна невинных людей. Вы не можете поступить так!
Magister Sieran: Они не слушают, неофит. Пора переключаться на план Б. Взять их!


После ролика:

Magister Sieran: Почему они просто не отдадут нам меч? Стоит ли сила такой боли?


Со Стегом Ледобородом (не ролик):

Steag Frostbeard: Клинок из крови Дракона непобедим! Я уничтожу тебя!
Son of Svanir: Бегите! Он потерял рассудок! Меч обратит нас в чудовищ!
Magister Sieran: Во имя Древа! Нет времени на политические дискуссии, неофит. Время надрать дерну!
Steag Frostbeard: Я был... недостоин... меча Йормага...


Ролик после получения меча:

Magister Sieran: Молодец, неофит! Кровавый Клинок у нас. Львиная Твердь может не опасаться Стега Ледоборода.
<Character name>: Трудно поверить, что Стег был готов увидеть, как все его друзья умирают, только бы сохранить себе силу Кровавого Клинка.
Magister Sieran: А мне не трудно в это поверить, неофит. Это типично для идиотов, которые служат Старшим Драконам.
Magister Sieran: Драконы несут порчу. Они заботятся только о том, чтобы утолить свой голод. Их последователи просто... плохие.
Magister Sieran: Даже если мы найдем способ спасти мир от драконов, не уверена, что мы когда-нибудь найдем способ спасти нас от самих себя.
Magister Sieran: Когда Гиккс сказал мне, что я назначаюсь в наставники неофиту, я думала, что это будет невероятно скучной задачей.
Magister Sieran: Но, знаешь? Ты мне очень нравишься. Ты готов пробовать новое, и у тебя есть голова на плечах.
<Character name>: Спасибо, Сьера. Я должен признать - это было очень весело.
Magister Sieran: Вишнево! Идем, отнесем меч обратно Гикксу. Потом поработаем над спасением мира.

Mail.png

Зодджа

Улучшение


Савант,

Для меня очевидно, что ты быстро продвигаешься в выбранном ордене. Ты всегда был самым ярким студентом своего колледжа, так что ты не потеряешься и там.

До меня дошли интересные слухи, что какие-то технологии Снаффа были проданы в Крите, смешному человеку по имени Узолан. Он собирается выдать их за свои собственные на какой-то вечеринке, в поместье Главного Министра в Битлтуне. Я собираюсь остановить его. Вероятно, при этом я перебегаю дорогу этому идиоту Логану, который вернулся к своей королеве, но кого это волнует. Ну хотя бы Ритлок и Эйр далеко в Аскалоне, ищут меч мертвого короля призраков. Удачи им в этой пустой трате времени.

В любом случае, я посмотрю что можно сделать в Крите и вернусь к тебе. Если у тебя появится минутка в расписании, не стесняйся встретиться со мной там.

—Зодджа

Mail.png

Трибун Ритлок Бримстоун

Дебрифинг


Центурион,

Я получил сообщение о том, что ты хорошо показал себя в ордене. Я в тебе не сомневался. Победа у тебя в крови и в костях. Именно поэтому мы такие хорошие друзья. Мы очень похожи друг на друга.

Ты слышал, возможно, что я перехватил Эйр в том населенном призраками городе, в Аскалоне. Зодджа все еще сражается за наследство Снаффа, а Кейт кочует по лесу Каледон, охраняя свой совет. Что касается Логана, то этот дурак вернулся в Криту, к своей королеве. Легионы отправили к Дженне посла для обсуждения мирного договора. Я желаю им успеха, но сомневаюсь что мир будет долгим, если угроза драконов будет продолжать расти.

Еще так многое нужно сделать, если мы хотим спасти мир, но на это так мало времени. Ты скоро снова обо мне услышишь.

—Ритлок

Mail.png

Логан Теккерей

Поздравляю


До меня дошел слух, что ты быстро доказал ордену свою незаменимость. Я рад видеть, что ты делаешь успехи даже за пределами Криты. Я слышал, Ритлок и Эйр полезли в Аскалонские катакомбы. Зодджа все еще сражается за наследство Снаффа, а Кейт кочует по лесу Каледон, охраняя свой совет. Быть может, та встреча была ошибкой. Я много думал о том, как быть с Лезвием Судьбы. Честно говоря, не думаю что что-то можно исправить. Я выбрал спасение жизни Дженны, и не жалею о своем выборе. До тех пор, пока она нуждается во мне, я должен быть рядом с ней.

Если я тебе понадоблюсь, я буду на вечеринке в поместье Главного Министра Каудекуса в Битлтуне. Этот старый паук может представлять угрозу для Дженны. Я не позволю ему украсть у нее трон.

—Логан

Mail.png

Эйр Стегалкин

Радуйся, друг мой!


Слухи о твоих недавних похождениях достигли даже Хоэльбрака. Адепты твоего ордена рассказывают о твоих успехах. Ты доказал, что я не зря в тебя верила.

Что до меня, то я путешествовала. Я решила проверить легенду о могущественном мече, похожем на меч Ритлока, который может скрываться в катакомбах Аскалона. Зодджа все еще сражается за наследство Снаффа, а Кейт кочует по лесу Каледон, охраняя свой совет. Я слышала, что Логан вернулся в Криту. Ну, этому не следует удивляться. Он опасается за сохранность своей королевы, и не без оснований. Сейчас многие стремятся помешать договору между людьми и чарр. Мы должны остановить их, если мы хотим добиться успеха в спасении Тирии от драконов.

Ты все делаешь правильно, Убийца. Продолжай следовать своему пути и вскоре ты снова обо мне услышишь.

—Эйр

Mail.png

Кейт

Шепотки во Сне


Доблестный,
Я перехватила отчеты, где говорится о твоих достижениях. Твой орден высоко ценит тебя и это к лучшему. Мы должны объединиться. Мы должны объединиться, или Тирия почернеет и умрет.
Эйр и Ритлок ищут утраченную силу в катакомбах Аскалона. Зодджа все еще сражается за наследство Снаффа, а Логан вернулся в Криту к своей королеве. Я не понимаю, почему они настолько поглощены прошлым, что не могут двигаться вперед. Как нам заставить их смотреть в будущее? Если мы этого не сделаем, то они вскоре покинут нас навсегда, и тогда драконы могут победить.
Я должна отправиться за ними. Я должна понаблюдать и понять. Слишком большой риск. Мы не можем позволить себе проиграть.

—Кейт

Ролик в Монастыре Дурманд:

Gixx: Наконец-то, Кровавый Клинок. Я с содроганием думаю о том, что он мог натворить, если бы не ваша помощь.
Gixx: Вы оба хорошо поработали. Освобождаю вас от испытательного срока.
Gixx: Кроме того, неофит, я возвожу тебя в ранг исследователя, со всеми причитающимися привилегиями, и далее, и далее.
Gixx: Я хотел бы предложить вам партнерство с Сьерой. Возможно, вы сможете удержать этого облиственного доброхота от беды.
<Character name>: Спасибо, Старейшина Гиккс. Я был бы счастлив сотрудничать с Сьерой. Мы отлично работаем вместе.
Magister Sieran: Бедный Гиккс. Вы просто завидуете от того, что застряли здесь, погребены под бременем лидерства и ответственности, пока нам достается все самое интересное.
Gixx: Да, да... Уверен, все так и есть. Как бы то ни было, я рассчитываю на вас в еще одном проекте.
Gixx: Вашим следующим начинанием будет исследование одной из младших рас Тирии. Не пытайтесь учить их вредным привычкам, ясно, Сьера?
Gixx: Исследователь, получите инструктаж от Сьеры и решите, какую расу вы хотите изучать. Теперь идите.

Разговор с Сьерой:

Примечание: Вы увидите только три опции, в зависимости от расы персонажа. Здесь можно посмотреть, какие именно расовые симпатии характерны для вашего персонажа.

Magister Sieran: Какую из этих рас ты хотел бы изучить?
Talk more option tango.png
Мне всегда были любопытны скритты.
Magister Sieran: Скритт, это раса грызунов-мусорщиков. Они добрые сердцем, но нечисты на руку, если ты понимаешь, о чем я.
Talk quest choice tango.png
Я буду изучать скриттов.
Talk back option tango.png
Мне нужно подумать об этом еще. Какие у меня варианты?
Talk more option tango.png
Я всегда хотел поплавать с квагганами.
Magister Sieran: Квагганы, это раса амфибий. Говорят, некогда они жили в глубинах океана, но что-то вынудило их перебраться поближе к земле.
Talk quest choice tango.png
Я буду изучать квагганов.
Talk back option tango.png
Мне нужно подумать об этом еще. Какие у меня варианты?
Talk more option tango.png
Хилеки очень загадочны. Как много мы знаем о них?
Magister Sieran: Они поклоняются солнцу, они варят зелья, и... и это все, что мы о них знаем. Мы, определенно, можем извлечь пользу из дальнейшего изучения.
Talk quest choice tango.png
Я буду изучать хилеков.
Talk back option tango.png
Мне нужно подумать об этом еще. Какие у меня варианты?
Talk more option tango.png
Я мог бы многому научиться, изучая психологию гролов.
Magister Sieran: Гролы крайне примитивны, но исключительно свирепы. Ты очень храбр, если хочешь иметь с ними дело.
Talk quest choice tango.png
Я буду изучать гролов.
Talk back option tango.png
Мне нужно подумать об этом еще. Какие у меня варианты?
Talk more option tango.png
Говорят, огры - древняя раса. Я хотел бы узнать о них больше.
Magister Sieran: Огры - одна из самых древних рас, но мы все еще очень мало знаем о них, кроме того, что они очень преданы своим питомцам.
Talk quest choice tango.png
Я буду изучать огров.
Talk back option tango.png
Мне нужно подумать об этом еще. Какие у меня варианты?

Моя история[править]

Mightier than the Sword.jpg

Мы с Сьерой забрали Кровавый Клинок у Стега Ледоборода. Сьере удалось упаковать меч так, чтобы он больше не мог никому повредить. Теперь нам нужно просто вернуть клинок Гикксу.

Мы вернулись в Монастырь Дурманд и отдали Кровавый Клинок Гикксу. Будем надеяться, что исследования крови покажут слабости драконов, которые мы могли бы использовать против них.

Моя история

Примечания[править]

Легкая броня, которая дается в награду за этот квест - уникальна. Она не встречается больше нигде в PvE.