Редактирование: Rox - The Hatchery

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Эта страница поддерживает семантические аннотации в тексте (например "[[Is specified as::World Heritage Site]]") для построения структурированного контента, в который можно делать запросы, обеспечивается Semantic MediaWiki. Для комплексного описания, как использовать аннотации или парсерную функцию ask, пожалуйста, посетите справочные страницы о начале работы, in-text annotation аннотации в тексте и строчных запросах.

Текущая версия Ваш текст
Строка 9: Строка 9:
 
}}
 
}}
  
[[Rox - The Hatchery]] (Рокс - инкубатор) - это глава сюжетной линии [[Flame and Frost: The Razing]]. [[Rytlock Brimstone]] (Ритлок Бримстоун) поручил Рокс защитить [[North Nolan Hatchery]] (Северный инкубатор Нолана) к северо-западу от [[Town of Nolan]] (Города Нолана), атакованный [[Flame Legion]] (Огненным легионом). Она просит помощи у игрока.
+
[[Rox - The Hatchery]] (Рокс - инкубаторий) - это глава сюжетной линии [[Flame and Frost: The Razing]]. [[Rytlock Brimstone]] (Ритлок Бримстоун) поручил Рокс защитить [[North Nolan Hatchery]] (Северный инкубатор Нолана) к северо-западу от [[Town of Nolan]] (Города Нолана), атакованный [[Flame Legion]] (Огненным легионом). Она просит помощи у игрока.
  
 
Во время этой миссии уровень каждого игрока масштабируется до 80. Этот инстанс можно проходить в группе или соло.
 
Во время этой миссии уровень каждого игрока масштабируется до 80. Этот инстанс можно проходить в группе или соло.
  
 
== Задачи ==
 
== Задачи ==
''Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор''
+
''Защищайте Рокс, пока она обследует инкубаторий''
 
* {{event shield}} Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор
 
* {{event shield}} Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор
 
* Рокс
 
* Рокс
Строка 33: Строка 33:
 
* {{event empty bar}}{{event flag|green}}
 
* {{event empty bar}}{{event flag|green}}
  
''Исследуйте тренировочную область''
+
''Исследуйте область обучения''
* {{event star}} Исследуйте тренировочную область
+
* {{event star}} Исследуйте область обучения
* Исследуйте тренировочную область
+
* Исследуйте область обучения
  
 
''Продержитесь против Расплавленного Альянса''
 
''Продержитесь против Расплавленного Альянса''
Строка 58: Строка 58:
 
В главном помещении вы обнаружите нескольких пожирателей, ошеломленных звуковыми излучателями. Кроме того, у входа появятся еще два портала. Победите врагов и сломайте излучатели. Пожиратели, освобожденные от воздействия излучателей, помогут атаковать врагов. После разрушения последнего излучателя покажется ветеран. После победы над ним, появится еще несколько порталов. Продержитесь против них, пока не заполнится шкала прогресса. Пожиратели помогут вам. После завершения этого события, Рокс поговорит с [[Sithio Quicklash]]. Он расскажет что несколько рабочих инкубатора были захвачены в плен.
 
В главном помещении вы обнаружите нескольких пожирателей, ошеломленных звуковыми излучателями. Кроме того, у входа появятся еще два портала. Победите врагов и сломайте излучатели. Пожиратели, освобожденные от воздействия излучателей, помогут атаковать врагов. После разрушения последнего излучателя покажется ветеран. После победы над ним, появится еще несколько порталов. Продержитесь против них, пока не заполнится шкала прогресса. Пожиратели помогут вам. После завершения этого события, Рокс поговорит с [[Sithio Quicklash]]. Он расскажет что несколько рабочих инкубатора были захвачены в плен.
  
;Осмотрите тренировочную зону и продержитесь против сил Расплавленного Альянса
+
;Осмотрите зону обучения и продержитесь против сил Расплавленного Альянса
В тренировочной зоне вам необходимо будет некоторое время продержаться против появляющихся из порталов врагов. На земле будут случайным образом появляться огненные трещины; отходите или уворачивайтесь от них. По мере продолжения борьбы, трещин будет становиться все больше. Наконец, останется последний портал. Из него появится [[champion|чемпион]] - [[Molten Resonance Specialist]]. В его арсенале есть несколько атак-снарядов, включая три огненных шара, разлетающихся конусом, и более крупных шаров, создающих огненные трещины. Кроме того, он способен изредка призывать союзников. После победы над ним, будет заключительный разговор. Затем вы можете поговорить с Рокс и Ситио, прежде чем покинуть инстанс.
+
В зоне обучения вам необходимо будет некоторое время продержаться против появляющихся из порталов врагов. На земле будут случайным образом появляться огненные трещины; отходите или уворачивайтесь от них. По мере продолжения борьбы, трещин будет становиться все больше. Наконец, останется последний портал. Из него появится [[champion|чемпион]] - [[Molten Resonance Specialist]]. В его арсенале есть несколько атак-снарядов, включая три огненных шара, разлетающихся конусом, и более крупных шаров, создающих огненные трещины. Кроме того, он способен изредка призывать союзников. После победы над ним, будет заключительный разговор. Затем вы можете поговорить с Рокс и Ситио, прежде чем покинуть инстанс.
  
 
== НПС ==
 
== НПС ==
Строка 88: Строка 88:
 
** [[Veteran Molten Igniter]]
 
** [[Veteran Molten Igniter]]
  
== Диалог ==
+
== Dialogue ==
При входе в миссию:
+
Upon entering the mission:
:'''Rox''': Мы близко. Я провела разведку, пока ждала тебя. Выглядит скверно. Я видела признаки дреджей.
+
:'''Rox''': We’re close. I scouted around while waiting for you, and it doesn’t look good. I'm seeing signs of dredge.
:'''Rox''': Мы идем быстро и тихо, чтобы эти проныры нас не обнаружили. Если это случится, ускоряемся.
+
:'''Rox''': We go fast and silent until sneaky don’t cut it anymore. Then we go fast and mean.
:'''Rox''': Погоди. Что-то не так. Будь настороже.
+
:'''Rox''': Wait. Something’s not right. Be on your guard.
  
 +
Encountering the first wave of enemies;
 +
:'''Molten Smoke Shaman''': To arms!
  
Встречая первую волну врагов:
+
After fighting off the first wave:
:'''Molten Smoke Shaman''': К оружию!
+
:'''Rox''': That should do it. Let’s go.
  
 +
Fighting the next wave:
 +
:'''Molten Bladestorm''': I'll taste your blood.
 +
:'''Veteran Molten Fire Shaman''': You will die in flames.
  
Отбившись от первой волны:
+
After second wave:
:'''Rox''': Вот так это делается. Пошли.
+
:'''Rox''': What’s that sound? It’s piercing!
 +
:'''Rox''': Those sonic devices are hurting the devourers. We have to do something.
  
 +
Talking to Rox during the mission:
 +
:'''Rox''': First priority: secure this hatchery. I can't fail. If I do, I lose my chance to join the Stone warband. Ain't gonna happen!
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Okay.''
  
Встречая следующую волну:
+
Talking to Sithio Quicklash during the mission while he's downed
:'''Molten Bladestorm''': Я вкушу твоей крови.
+
:'''Sithio Quicklash''': Forget about me! Just kill the damn invaders!
:'''Veteran Molten Fire Shaman''': Ты сгинешь в огне.
+
:{{dialogue icon|end}} ''Can do!''
  
 +
Fighting at the hatchery:
 +
:'''Molten Stalker''': Stay with me!
 +
:'''Molten Ratnik''': Dirty sneaks are attacking!
 +
:'''Molten Shadowblade''': Attackers! There!
 +
:'''Molten Blademaster''': Sounds like trouble!
 +
:'''Molten Resonator''': To the front!
 +
:'''Molten Smoke Shaman''': I'll skin someone for this!
 +
:'''Molten Disaggregator''': I hear death calling your name.
 +
:'''Veteran Molten Igniter''': Show no mercy!
  
Отбившись от второй волны:
+
After securing the hatchery:
:'''Rox''': Что это за звук? Такой пронзительный!
+
:'''Rox''': You there. I’m here on Tribune Brimstone’s orders. Report!
:'''Rox''': Эти звуковые устройства вредят пожирателям. Мы должны что-то сделать.
+
:'''Sithio Quicklash''': We had no warning. They came out of the ground before we could sound the alarm. Dredge and Flame Legion.
 +
:'''Rox''': Your warband?
 +
:'''Sithio Quickslash''': Was stationed here, yeah. Some are dead, but the others barricaded themselves behind the south gate. Here’s the key. The invaders were in pursuit. We have to-
 +
:'''Rox''': You’re wounded. You stay here and warn away anyone else who comes. We’ll go.
  
 +
Talking to Sithio Quickslash after securing the hatchery:
 +
:'''Sithio Quickslash''': I'm okay. I'll stay here and protect the hatchlings. You go and keep the invaders occupied!
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Got it.''
  
Разговор с Рокс во время миссии:
+
On the way to the training area:
:'''Rox''': Главный приоритет - инкубатор. Я не могу потерпеть неудачу, или потеряю свой шанс присоединиться к отряду Стоуна. А этого не должно произойти!
+
:'''Rox''': Shoo. Go back to your nest!
:{{dialogue icon|end}} ''Ладно.''
+
:'''Rox''': Listen. I can’t take care of you right now.
 +
:'''Rox''': There’s the gate. Let me handle this.
 +
:'''Rox''': Oh, for rust’s sake. Shoo. Git. I don’t want another pet!
  
 +
At the training area:
 +
:'''Rox''': (sniff) Smell that? Something’s not right. That’s sulfur, and that means Flame Legion.
 +
:'''Rox''': They’re near. Stay close.
  
Разговор с [[Sithio Quicklash]] во время миссии, пока он лежит:
+
After the first wave:
:'''Sithio Quicklash''': Забудьте обо мне! Просто убейте проклятых захватчиков!
+
:'''Molten Resonance Specialist''': Surrender, female! You’re outnumbered and outgunned.
:{{dialogue icon|end}} ''Это мы можем!''
+
:'''Rox''': I don’t think so. I’ve seen things scarier than you come out of my pet.
  
 +
After the fight:
 +
:'''Rox''': We’re too late.
 +
:'''Baby Devourer''': (chitters)
 +
:'''Rox''': Look, treadmarks. Footprints. They took some of the workers away, alive.
 +
:'''Rox''': I have to secure the hatchery, but then I'm going to track them down.
 +
:'''Rox''': When I find out where they took the prisoners, I’ll contact you.
 +
:'''Rox''': C’mon, bud. Let’s get you something to eat.
 +
:'''Baby Devourer''': (purrs)
  
Борьба в инкубаторе:
+
Talking to NPCs after the mission
:'''Molten Stalker''': Останься со мной!
+
:'''Rox''': Bat goo. I wanted a better report to take back to Tribune Brimstone, but at least we know this insane army is taking prisoners. Those are recoverable assets, or will be, if I have anything to say about it.
:'''Molten Ratnik''': Грязные проныры атакуют!
+
:{{dialogue icon|more}} ''So what happens now?''
:'''Molten Shadowblade''': Нападающие! Там!
+
::You’re good to head out. I’ll finish securing the hatchery, and I’ll start asking around about where they might have taken the prisoners. There’s no way I’m letting them get away with that.
:'''Molten Blademaster''': Похоже на неприятности!
+
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
:'''Molten Resonator''': Вперед!
+
:::Ask away, <character name>. I'm going to rest a few minutes before I move out.
:'''Molten Smoke Shaman''': Я за это с вас шкуру спущу!
+
:::{{dialogue icon|more}} ''So what happens now?'' <small>'''(Same as above.)'''</small>
:'''Molten Disaggregator''': Я слышал, как смерть выкрикивает твое имя.
+
:::{{dialogue icon|more}} ''That little devourer has grown attached to you.''
:'''Veteran Molten Igniter''': Без пощады!
+
::::I noticed. He won't leave me alone. I might as well look after him for now, since the hatchery's staff is scattered. I wonder where they keep the food around here?
 +
::::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Probably down by the hatchery. Talk to you later.''
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''What do you think happened here?''
 +
::::I think that survivor in the hatchery might know more about that. I'd talk to him if I were you.
 +
::::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Good point. Talk to you later.''
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Why do you think the Flame Legion and dredge are working together?''
 +
::::Flay me if I know! It makes my fur stand on end. I can't see either the Flame Legion or the dredge hooking up on their own. But they sure were more powerful together.
 +
::::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Okay. Talk to you later.''
 +
:::{{dialogue icon|end}} ''Never mind. Talk to you later.''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''Count me in when you find out what’s up.''
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Best of luck. Talk later.''
  
 +
:'''Sithio Quicklash:''' Damn good you came along when you did. They were about to kill me when they heard the commotion you were making up by the front gate.
 +
:{{dialogue icon|more}} ''Looks like everyone else is dead or taken.''
 +
::Oh. My...my warband runs this place. I can't leave. Please, if you can find a way to rescue any of those who were taken, do so! And make them pay for our pain! I can't be the only one left. I just can't.
 +
::{{dialogue icon|more}} ''What's your job here?''
 +
:::My warband and I maintain the hatchery. We care for the baby lashtails. I've got to rebuild and resecure it now, figure out what to do.
 +
:::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
:::{{dialogue icon|end}} ''I'm sure you'll do fine.''
 +
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''I'll do my best. Hang in there.''
 +
:{{dialogue icon|more}} ''You know anything about the devourer following my friend around?''
 +
::Every batch has a slightly odd one. That little albino lashtail is quick, quicker than the rest, smarter too, but shy. Never really took to anyone like the rest did. Seems like he's found somebody he likes now, and I say, "Good for him!"
 +
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''He's certainly determined. Bye.''
 +
:{{dialogue icon|more}} ''What happened with the attack?''
 +
::Surprise attack. I was off duty, taking a nap, when I heard yelling. I ran out to see my warband running up toward the training grounds. I headed to the hatchery, and...
 +
::{{dialogue icon|more}} ''And then what?''
 +
:::I got knocked tail over horn by one of those damn Flame Legion portals. I tried to fight, but a dredge hit me with a sonic blast, and I went down. I...I can't believe I survived.
 +
:::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
:::{{dialogue icon|end}} ''You're okay now. Rest.''
 +
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''Hang in there.''
 +
:{{dialogue icon|more}} ''Do you have any idea why they attacked here?''
 +
::The North Nolan hatchery is primo. We hold the record for most clean hatches, and we got a reputation for training 'em right. The Flame Legion knows the damage a well-trained warbeast can inflict. That's reason enough, I guess.
 +
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''Got it.''
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Glad I could be here?''
  
После зачистки инкубатора:
+
Follow-up mail after leaving:
:'''Rox''': Эй, ты. Мы здесь по приказу трибуна Бримстоун. Отчет!
 
:'''Sithio Quicklash''': Мы были не предупреждены. Они вылезли из-под земли и мы не успели забить тревогу. Дреджи и Огненный легион.
 
:'''Rox''': Где твой отряд?
 
:'''Sithio Quickslash''': Был размещен здесь. Некоторые мертвы, остальные забаррикадировались за южными воротами. Вот ключ. Захватчики пустилисчь в погоню. Мы должны...
 
:'''Rox''': Ты ранен. Ты остаешься здесь, и будешь предупреждать каждого, кто появится. А мы идем.
 
 
 
 
 
Разговор с Sithio Quickslash после обеспечения безопасности инкубатора:
 
:'''Sithio Quickslash''': Я в порядке. Я останусь здесь и буду защищать молодняк. А вы идите и выбейте отсюда захватчиков!
 
:{{dialogue icon|end}} ''Понял.''
 
 
 
 
 
По дороге в тренировочную зону:
 
:'''Rox''': Кыш. Вернись в свое гнездо!
 
:'''Rox''': Слушайте. Я не могу позаботиться о тебе прямо сейчас.
 
:'''Rox''': Там ворота. Предоставь это мне.
 
:'''Rox''': Ох, во имя ржавчины. Кыш. Брысь. Мне не нужен питомец!
 
 
 
 
 
В тренировочной зоне:
 
:'''Rox''': (сопит) Чуешь? Что-то не так. Пахнет серой. Рядом Огненный легион.
 
:'''Rox''': Они рядом. Держись ближе.
 
 
 
 
 
После первой волны:
 
:'''Molten Resonance Specialist''': Обернись, женщина! Вы окружены и мы превосходим вас по вооружению.
 
:'''Rox''': Я так не думаю. Мой питомец выглядел страшнее тебя.
 
 
 
 
 
После боя:
 
:'''Rox''': Мы опоздали.
 
:'''Baby Devourer''': (скрипят)
 
:'''Rox''': Гляди, следы. Они увели рабочих куда-то. Живыми.
 
:'''Rox''': Сейчас я должна обеспечить безопасность инкубатора, но потом я их выслежу.
 
:'''Rox''': Когда я узнаю, куда увели пленных, я свяжусь с тобой.
 
:'''Rox''': Ну ладно, малыш. Пойдем поищем тебе что-нибудь поесть.
 
:'''Baby Devourer''': (мурлычет)
 
 
 
 
 
Разговор с НПЦ после миссии:
 
:'''Rox''': Вот слизь. Я хотела бы сообщить трибуну Бримстоуну что-нибудь посущественнее, но, по крайней мере, мы узнали что эта безумная армия берет пленных. Это уже что-то, если конечно мне удастся доложить об этом.
 
:{{dialogue icon|more}} ''Что теперь?''
 
::(1) Твоя помощь пришлась кстати. Я закончу с инкубатором и начну опрашивать свидетелей. Может удастся выяснить, где они держат пленных. Яточно не позволю им просто уйти.
 
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
:::Спрашивай, <имя персонажа>. Все равно я собираюсь пару минут передохнуть, прежде чем продолжать.
 
:::{{dialogue icon|more}} ''Что теперь?'' <small>'''(1)'''</small>
 
:::{{dialogue icon|more}} ''Этот маленький пожиратель уже привязался к тебе.''
 
::::Я заметила. Он теперь не отвяжется. Наверное я пока присмотрю за ним, пока персонал инкубатора не вернется. Интересно, где они держат пищу?
 
::::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
::::{{dialogue icon|end}} ''Внизу, вероятно. Поговорим позже.''
 
:::{{dialogue icon|more}} ''Как думаешь, что здесь произошло?''
 
::::Я думаю, что оставшиеся в живых знают об этом больше. На твоем месте, я бы их расспросила.
 
::::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
::::{{dialogue icon|end}} ''Хорошая идея. Поговорим позже.''
 
:::{{dialogue icon|more}} ''Как думаешь, почему Огненный легион и дреджи работают сообща?''
 
::::Обдери меня, если я знаю! У меня от этого шерсть дыбом. Не могу поверить в то, что они объединились по собственному желанию. Но вместе они определенно стали сильнее.
 
::::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
::::{{dialogue icon|end}} ''Ладно. Поговорим позже.''
 
:::{{dialogue icon|end}} ''Не бери в голову. Поговорим позже.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''Позови меня, когда что-нибудь разузнаешь.''
 
:{{dialogue icon|end}} ''Удачи. Поговорим позже.''
 
 
 
 
 
:'''Sithio Quicklash:''' Проклятье, хорошо что вы подоспели. Они собирались убить меня, когда услышали шум за воротами.
 
:{{dialogue icon|more}} ''Похоже, всех остальных перебили или увели.''
 
::Ох. Мои... мой отряд нужен здесь. Я не могу уйти. Пожалуйста, если вы можете спасти хоть кого-нибудь из наших, сделайте это. И заставьте их заплатить за наши страдания. Я не смогу жить, и знать что я единственный выживший. Я просто не смогу.
 
::{{dialogue icon|more}} ''В чем заключается ваша работа здесь?''
 
:::Мой отряд обеспечивает работу инкубатора. Мы заботимся о маленьких пожирателях. Сейчас я должен разыскать их и решить что делать дальше.
 
:::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
:::{{dialogue icon|end}} ''Уверен, ты справишься.''
 
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''Я постараюсь. Держись здесь.''
 
:{{dialogue icon|more}} ''Ты что-нибудь знаешь о пожирателе, который привязался к моей подруге?''
 
::В каждой партии кто-нибудь, да выделяется. Этот маленький альбинос быстрее остальных, ловчее и умнее, но он очень застенчив. Никогда не принимал участия в забавах остальных. Кажется он нашел наконец того, кто ему нравится. И хорошо.
 
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''Он точно настроен решительно. Пока.''
 
:{{dialogue icon|more}} ''Как происходила атака?''
 
::Неожиданно. Я был не на смене, отдыхал, когда услышал крики. Я выбежал и увидел что мой отряд несется к полигонам. Я сам понесся к инкубатору и...
 
::{{dialogue icon|more}} ''И?''
 
:::Меня сбили с ног эти проклятые Огненные, появившиеся из портала. Я пытался сражаться, но меня оглушили этим устройством и я упал. Я... все еще поверить не могу, что выжил.
 
:::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
:::{{dialogue icon|end}} ''Теперь ты в безопасности. Отдыхай.''
 
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''Держись.''
 
:{{dialogue icon|more}} ''Есть какие-нибудь соображения, почему они напали на вас?''
 
::Это главный инкубатор города. Сюда мы привозим самые лучшие кладки и затем обучаем их. Этим мы сделали себе репутацию. В Огненном легионе знают, какой урон может нанести хорошо обученный пожиратель. Это достаточная причина, я думаю.
 
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''Понятно.''
 
:{{dialogue icon|end}} ''Рад, что я здесь оказался?''
 
 
 
 
 
Письмо по завершении:
 
 
{{Mail
 
{{Mail
| sender = Рокс
+
| sender = Rox
| subject = Спасибо, от моего имени
+
| subject = Thanks from Me
| content = <Имя персонажа>, было бы неправильно с моей стороны, не поблагодарить тебя за помощь в инкубаторе. Тем более, что это была проверка на пригодность к отряду. Не уверена, что справилась бы без твоей помощи. До сих пор не могу поверить, что они позволили мне попробовать вступить в их отряд. Это был первый этап моего испытания, а значит, я вдвойне благодарна тебе.<br><br>Что касается других новостей, я говорила с Бдящими. Они рассказали мне, что близки к обнаружению штаба Расплавленного Альянса. Как только они найдут штаб, они скажут мне, а я расскажу тебе. Ты еще не передумал отправиться со мной на эту миссию? Надеюсь, что нет. Оставайся проницательным!
+
| content = <Character name>, it wouldn't have been right for me not to thank you for the hatchery. Especially since it was a warband test—one I was sure to fail without your support. I still can't believe they're letting me try out for their warband. This was the first stage of my trials, which means I owe you double thanks, really.<br><br>In other news, I've been talking to a few Vigil representatives, and they tell me they're closing in on the location of the Molten headquarters. Soon as they find out, they'll tell me, and I'll tell you. You haven't changed your mind about going on that mission with me, have you? I hope not. Stay sharp!
| sign = Рокс
+
| sign = Rox
 
| reward = [[Rox's Treat Bag]]<br>[[Karma Gift Box]]
 
| reward = [[Rox's Treat Bag]]<br>[[Karma Gift Box]]
 
}}
 
}}
  
 
[[Category:Flame and Frost]]
 
[[Category:Flame and Frost]]

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Guild Wars 2 wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Guild Wars 2 wiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)

Эта страница относится к одной скрытой категории: