Редактирование: The Informant

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Эта страница поддерживает семантические аннотации в тексте (например "[[Is specified as::World Heritage Site]]") для построения структурированного контента, в который можно делать запросы, обеспечивается Semantic MediaWiki. Для комплексного описания, как использовать аннотации или парсерную функцию ask, пожалуйста, посетите справочные страницы о начале работы, in-text annotation аннотации в тексте и строчных запросах.

Текущая версия Ваш текст
Строка 82: Строка 82:
  
 
== Dialogue ==
 
== Dialogue ==
===Плато Scaver ===
+
=== Scaver Plateau ===
По прибытию в торговый пост:
+
Upon arriving at the trading post:
:'''Cin Fursarai''': У нас была сделка, ты тупоголовый обманщик!
+
:'''Cin Fursarai''': We had a deal, you thickheaded sap!
:'''Otar Stumpfkopf''': Ты говорил про кентавров. Но ты не сказал про катапульты. Двойная оплата или мы уходим.
+
:'''Otar Stumpfkopf''': You said centaurs. You didn't mention catapults. Double the pay, or we're leaving.
:'''Cin Fursarai''': Двойная? В таком случае я останусь без прибыли? Исключено!
+
:'''Cin Fursarai''': Double? How am I supposed to make a profit when you charge so much? Forget it!
:'''Otar Stumpfkopf''': Я не вижу чтоб у тебя был особый выбор, маленький человек.
+
:'''Otar Stumpfkopf''': I don't see that you have much of a choice, little man.
:'''Cin Fursarai''': Вымогатель [[норн]]! Все равно вы все потратите на эль! Именем [[Melandru]], как мне доставить эти товары в город?
+
:'''Cin Fursarai''': Money-grubbing [[norn]]! You'd spend it all on ale, anyway! How in [[Melandru]]'s name am I supposed to get these supplies back to the city?
  
Ролик при первом взаимодействии с Cin:
+
Cinematic on first interaction with Cin:
:'''Cin Fursarai''': Эй вы! Выглядите так как будто можете сражаться. Мне нужно попасть в гарнизон, а мои "телохранители" струсили. Сколько вы стоите?
+
:'''Cin Fursarai''': You there! You look like you can handle yourself in a fight. I need to get to the garrison, and my oafish guards just turned coward. What do you cost?
:'''<Character name>''': Стою? Я не наемник. Я здесь, чтобы узнать кто мог изготовить данную бумагу.
+
:'''<Character name>''': Cost? I'm not a mercenary. I'm here to ask for help identifying the craftsmanship of a piece of handmade paper.
:'''Cin Fursarai''': Если вы нашли в [[Divinity's Reach]] качественную бумагу, то могу вас заверить ее сделал я. Поверхность бумаги похожа на снег. Я узнаю свою бумагу, как люди узнают своих детей.
+
:'''Cin Fursarai''': If you found quality paper in [[Divinity's Reach]], I can assure you — I made it. Reams of paper are like snowflakes. I know my pages as well as most people know their children.
:'''<Character name>''': Можете ли вы мне сказать, кто купил этот лист бумаги? Я расследую это для [[Seraph]].
+
:'''<Character name>''': Can you tell me who bought a particular piece of paper? I'm investigating the matter for the [[Seraph]].
:'''Cin Fursarai''': Да могу. Но что я получу? Я житель [[Lion's Arch]]. У твоей королевы нет власти надо мной, и мои клиенты предпочитают оставаться не раскрытыми.
+
:'''Cin Fursarai''': Yes, I could. But why should I? I'm a resident of [[Lion's Arch]]. Your queen's got no authority over me, and my clients expect discretion.
:'''<Character name>''': Пожалуйста, это очень важно. Вы можете сделать исключение?
+
:'''<Character name>''': Please, it's very important. Can you make an exception?
:'''Cin Fursarai''': Я предлагаю тебе сделку. В наши дни дорога до Shaemoor опасна. Защищай меня пока я не доберусь до гарнизона, и я расскажу тебе о том, что ты хочешь узнать.
+
:'''Cin Fursarai''': I'll make you a deal. The road to Shaemoor is dangerous these days. Protect me until I reach the garrison, and I'll tell you what you want to know.
:'''<Character name>''': В путь. Мне нужна эта информация как можно скорее.
+
:'''<Character name>''': Let's get started. I need this information as soon as possible.
  
 
After the cinematic:
 
After the cinematic:
:'''Cin Fursarai''': Пошли. Нужно поскорее уйти из этой помойки. Этот торговец оружием воняет морской болезнью [[krait]].
+
:'''Cin Fursarai''': Come on. I've got to get away from these unclean masses. That armor merchant smells like a seasick [[krait]].
  
 
Whenever Cin or his pack bull is attacked:
 
Whenever Cin or his pack bull is attacked:
Строка 109: Строка 109:
 
:'''Cin Fursarai''': Quit your lollygagging and get me to the garrison.
 
:'''Cin Fursarai''': Quit your lollygagging and get me to the garrison.
  
Ролик, когда достигли гарнизона:
+
Cinematic upon arriving at the garrison:
:'''Seraph Soldier''': Кентавры установили катапульты. Закрыть ворота!
+
:'''Seraph Soldier''': The centaurs have erected catapults. Secure the gates!
  
После ролика:
+
After the second cinematic:
:'''Cin Fursarai''': Мы не можем оставаться здесь! Кентавры сожрут меня!
+
:'''Cin Fursarai''': You can't make me stay out here! The centaurs will eat me!
:'''Seraph Soldier''': У нас приказ держать ворота закрытыми, пока не будут уничтожены катапульты!
+
:'''Seraph Soldier''': Our orders are to seal the gates until those catapults have been destroyed!
:'''Cin Fursarai''': Хватит терять время? Уничтожь эти катапульты!
+
:'''Cin Fursarai''': Why are you wasting time? Destroy those catapults!
  
Завершающий ролик (если караван выжил):
+
Completion cinematic (if the pack bull survives):
:'''<Character name>''': Отлично, Я выполнил свою часть сделки. Ты в безопасности. Теперь говори, кто купил эту бумагу.
+
:'''<Character name>''': Very well, I held up my end of the bargain. You're safe. Now, tell me who bought this paper.
:'''Cin Fursarai''': Безопасности? Как бы не так! У меня такое чувство, что по мне прошлось стадо [[dolyak]]s.
+
:'''Cin Fursarai''': Safe? Barely! I feel like I was run over by a herd of marauding [[dolyak]]s.
:'''Cin Fursarai''': Эта бумага была изготовлена из seborhin дерева. Она единственная в своём роде! Я продал её [[Minister Zamon]]. У него исключительный вкус.
+
:'''Cin Fursarai''': That paper was made of pulp from the seborhin tree. It's one of a kind! I sold it to [[Minister Zamon]]. He has exceptional taste.
:'''<Character name>''': Вас могут вызвать как свидетеля если Zamon предстанет пред судом, так что не покидайте Divinity's Reach.
+
:'''<Character name>''': You might be called as a witness if Zamon is brought to trial, so don't leave Divinity's Reach.
:'''Cin Fursarai''': Как странно. Если министерство пришлет официальную повестку - я приду. По крайней мере они используют для этого хорошую бумагу.
+
:'''Cin Fursarai''': How very quaint. If the ministry sends a formal summons, I'll come. At least they'll use decent parchment on the subpoena.
  
Completion cinematic (если караван не выжил):
+
Completion cinematic (if the pack bull is killed):
:'''Cin Fursarai''': Я разорен! Благодаря тебе вся моя бумага уничтожена!
+
:'''Cin Fursarai''': I'm ruined! Thanks to you and your bungling, all my paper's been destroyed!
:'''<Character name>''': Я сказал, что доставлю тебя в безопасности до города и я это сделал. Эти товары не важнее, чем ваша жизнь.
+
:'''<Character name>''': I said I'd get you safely to the city, and I did. Those supplies were less important than your life.
:'''Cin Fursarai''': Я ничего тебе не должен. Я ничего не скажу. Ты меня не заставишь!
+
:'''Cin Fursarai''': I don't owe you. I won't tell you anything. You can't make me!
:'''<Character name>''': Если вы этого не сделаете, то я вынужден буду арестовать вас, вы еще настрадаетесь. А теперь говорите, кто купил бумагу!
+
:'''<Character name>''': If you don't, I'll have you arrested for obstruction of the law, you sniveling little toady. Now, tell me who bought that paper!
:'''Cin Fursarai''': Вы не сможете! Вы...хорошо, ладно. Бумага принадлужит Minister Zamon. Теперь вы довольны? Я могу идти?
+
:'''Cin Fursarai''': You wouldn't! You...all right, fine. The paper belongs to Minister Zamon. Are you happy now? Am I free to go?
:'''<Character name>''': Вас могут вызвать как свидетеля если Zamon предстанет пред судом, так что не покидайте Divinity's Reach.
+
:'''<Character name>''': You might be called as a witness if Zamon is brought to trial, so don't leave Divinity's Reach.
:'''Cin Fursarai''': Как странно. Если министерство пришлет официальную повестку - я приду. По крайней мере они используют для этого хорошую бумагу.
+
:'''Cin Fursarai''': How very quaint. If the ministry sends a formal summons, I'll come. At least they'll use decent parchment on the subpoena.
  
 
=== Seraph Headquarters ===
 
=== Seraph Headquarters ===
Ролик в Divinity Reach:
+
Cinematic in Divinity Reach:
:'''Logan Thackeray''': Я рад увидеть тебя снова. Есть новости? Что сказал торговец бумагой?
+
:'''Logan Thackeray''': I've been hoping to see you again. Do you have any news? What did the paperwork say?
:'''<Character name>''': Fursarai заверил, что изготовил данную бумагу для Minister Zamon. Он также согласен дать показания.
+
:'''<Character name>''': Fursarai admitted he made the paper for Minister Zamon. He also agreed to testify to that effect.
:'''Logan Thackeray''': Я знал, что Zamon что-то скрывает, но... организованная преступность? Склонение граждан к преступлениям и жестокости? Это уже измена.
+
:'''Logan Thackeray''': I knew Zamon was shady, but... organized crime? Setting up citizens to be robbed and brutalized? That's out-and-out treason.
:'''Logan Thackeray''': Тем не мнее, он большой чиновник. Я не могу его обвинять без весомых доказательств.
+
:'''Logan Thackeray''': Nevertheless, he's a government official. I can't call him to trial without more evidence.
:'''Logan Thackeray''': Где мои манеры? Позвольте представить вам графиню Countess Anise, Master Exemplar of the Shining Blade.
+
:'''Logan Thackeray''': Where are my manners? Allow me to introduce Countess Anise, Master Exemplar of the Shining Blade.
:'''Countess Anise''': Minister Wi's Проводит сегодня вечеринку. Это будет хорошая возможность понаблюдать за министрами, их союзниками и врагами.
+
:'''Countess Anise''': Minister Wi's hosting a party tonight. It'll be a good opportunity to eavesdrop on ministers, their allies, and their enemies.
:'''Logan Thackeray''': Или мы можем обыскать дом Замона. Закон разрешает это если кто-то в опасности или если мы подозреваем измену.
+
:'''Logan Thackeray''': Or we could search Zamon's house. The law allows it if someone's in danger or we suspect treason.
:'''Logan Thackeray''': Хорошо. Мы должны выбрать что-то одно, so it's either the party of Zamon's house. Я не могу отдавать вам приказы, поэтому сделайте этот выбор самостоятельно.
+
:'''Logan Thackeray''': All right. We have one shot, so it's either the party of Zamon's house. I can't give you orders, so let me know how you want to proceed.
  
 
Talking to Logan to make a choice:
 
Talking to Logan to make a choice:
:'''Logan Thackeray''': Что ты выбрал?
+
:'''Logan Thackeray''': What's it going to be?
:{{dialogue icon|quest}} ''Дом Замона. Я уверен мы найдем доказательства там.''
+
:{{dialogue icon|quest}} ''Zamon's house. I bet we'll find evidence there.''
::Уверен? Ты не сможешь пойти на вечеринку к министру Ви, если пойдешь обыскивать дом Замона.
+
::Are you sure? You can't attend Minister Wi's party if you break into Zamon's place.
::{{dialogue icon|choice}} ''Я уверен. Это дом Замона.''
+
::{{dialogue icon|choice}} ''I'm sure. Zamon's house it is.''
::{{dialogue icon|back}} ''На самом деле я не уверен. Давай начнем сначала.''
+
::{{dialogue icon|back}} ''Actually, I'm not sure. Let's start over.''
::{{dialogue icon|end}} ''Дай мне еще подумать.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Let me think this over.''
 
:{{dialogue icon|quest}} ''Minister Wi's party. I'll see what I can learn.''
 
:{{dialogue icon|quest}} ''Minister Wi's party. I'll see what I can learn.''
 
::Are you sure? You can't break into Zamon's place if you attend Minister Wi's party.
 
::Are you sure? You can't break into Zamon's place if you attend Minister Wi's party.
Строка 159: Строка 159:
  
 
After making a choice:
 
After making a choice:
:'''Logan Thackeray''': У вас талант делать мою жизнь интересной. Давай посмотрим, смогу ли я отплатить вам тем же.
+
:'''Logan Thackeray''': Your fellow nobles seem to have a knack for making my life interesting. Let's see if we can't return the favor.
  
 
Speaking with Countess Anise:
 
Speaking with Countess Anise:
Строка 174: Строка 174:
  
 
Speaking with Logan:  
 
Speaking with Logan:  
:<small>'''Если был выбран дом Замона:'''</small>
+
:<small>'''If Zamon's house was chosen:'''</small>
:'''Logan Thackeray''': Я чувствую себя увереннее, когда вы в деле. Обыщите Замона. Мы найдем на него доказательства.
+
:'''Logan Thackeray''': I feel better with you on this mission. Meet me at Zamon's. There we'll find the evidence to convict him.
:{{dialogue icon|end}} ''С нетерпением жду вас. Увидимся там.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I look forward to it. See you there.''
  
 
:<small>'''If Minister Wi's party was chosen:'''</small>
 
:<small>'''If Minister Wi's party was chosen:'''</small>
Строка 185: Строка 185:
 
{{mystory
 
{{mystory
 
| image = The Informant
 
| image = The Informant
| text = С Цинь Фурсараи было трудно справиться, но я получил имя человека, который купил необычную бумагу: министра Юлиуса Замона.<br><br> Я сообщил о своих выводах капитану Теккерею. Он знает министра Замона и жаждет найти убедительные доказательства, чтобы обвинить его в государственной измене. Логан попросил меня помочь расследованию. Я должен решить, где искать: в доме Замона, или расспрашивать людей, которые его знают. У нас нет времени делать то и другое.
+
| text = Cin Fursarai was hard to deal with, but I got the name of a man who bought the unusual stationary: Minister Julius Zamon.<br><br> I reported my findings to Captain Thackeray. He knows Minister Zamon and is eager to find hard evidence to convict him of treason. Logan has asked me to assist the investigation. I have to decide between searching Zamon's home, or questioning people who know him. We don't have time to do both.
 
}}
 
}}
  
 
{{Human storyline|1}}
 
{{Human storyline|1}}
 +
 +
[[de:Der Informant]]
 +
[[es:El informante]]
 +
[[fr:L'informateur]]

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Guild Wars 2 wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Guild Wars 2 wiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)

Эта страница относится к одной скрытой категории: