Редактирование: The Orders of Tyria

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Эта страница поддерживает семантические аннотации в тексте (например "[[Is specified as::World Heritage Site]]") для построения структурированного контента, в который можно делать запросы, обеспечивается Semantic MediaWiki. Для комплексного описания, как использовать аннотации или парсерную функцию ask, пожалуйста, посетите справочные страницы о начале работы, in-text annotation аннотации в тексте и строчных запросах.

Текущая версия Ваш текст
Строка 58: Строка 58:
 
** [[Merchant (NPC)|Merchant]]
 
** [[Merchant (NPC)|Merchant]]
  
== Диалоги ==
+
== Dialogue ==
 
=== Open World ===
 
=== Open World ===
 
{{Mail
 
{{Mail
Строка 65: Строка 65:
 
| content = Hero of Shaemoor
 
| content = Hero of Shaemoor
  
По воле и приказу королевы Криты - Дженны, вы официально приглашены на королевский прием. Спешите в ее тронный зал в Divinity's Reach, и вас там встретят. До этого пусть шесть богов будут оберегают вас в ваших делах.
+
По воле и приказу королевы Джены из Криты вас официально приглашают на королевский прием. Спешите в ее тронный зал в Divinity's Reach, и вас там встретят. До этого пусть шесть богов будут оберегают вас в ваших путешествиях.
 
}}
 
}}
  
 
=== At Royal Palace ===
 
=== At Royal Palace ===
Синематик при приближении к королеве Дженне:
+
Ролик при приюлижении к королеве Джене:
 
:'''<Character name>:''' Ваше величество, Капитан Теккерей. Вы хотели меня видеть?
 
:'''<Character name>:''' Ваше величество, Капитан Теккерей. Вы хотели меня видеть?
 
:'''Logan Thackeray:''' Именно, я рад видеть вас, друг мой. [[Крита]] опять нуждается в вас.
 
:'''Logan Thackeray:''' Именно, я рад видеть вас, друг мой. [[Крита]] опять нуждается в вас.
:'''<Character name>:''' Вы знаете я все сделаю. Что от меня требуется? В чем проблема, капитан?
+
:'''<Character name>:''' Вы знаете я все сделаю. Что от меня требуется? В чем проблема , капитан?
:'''Logan Thackeray:''' На юге Криты есть болото под названием [[Lychcroft Mere]]. Эта территория сильно пострадала от нападений [[Centaur|кентавров]].
+
:'''Logan Thackeray:''' На юге Криты есть болото под названием [[Lychcroft Mere]]. Эта территория сильно пострадала от нападений [[кентавров]].
 
:'''Logan Thackeray:''' Большая часть древесины уходит на постройку катапульт и укреплений, поэтому холодными ночами вместо дров используют мох.
 
:'''Logan Thackeray:''' Большая часть древесины уходит на постройку катапульт и укреплений, поэтому холодными ночами вместо дров используют мох.
:'''Logan Thackeray:''' Однако, [[Seraph|Серафим]] принес новость, что [[Risen|восставшие]] мертвецы — слуги Орра, были замечены на болотах.
+
:'''Logan Thackeray:''' Однако, [[Серафим]] принес новость, что [[восставшие]] мертвецы—слуги Орра—были замечены на болотах.
 
:'''<Character name>:''' Восставшие? Приспешники дракона? Если их видели на болотах, то любой кто туда пойдет будет в большой опасности.
 
:'''<Character name>:''' Восставшие? Приспешники дракона? Если их видели на болотах, то любой кто туда пойдет будет в большой опасности.
:'''Queen Jennah:''' Точно. Три Ордена [[Tyria|Тирии]] взялись за решение проблемы, но не могут договориться о плане. Пока они спорят, люди в опасности.
+
:'''Queen Jennah:''' Точно. Три Ордена [[Тирии]] взялись за решение проблемы, но не могут договориться о плане. Пока они спорят - люди в опасности.
:'''Queen Jennah:''' Герой, я отправляю вас туда как представителя Короны. Я хочу чтоб вы встретились с представителями Орденов и разрешили ситуацию.
+
:'''Queen Jennah:''' Герой, я отправляю вас туда как представителя короны. Я хочу чтоб вы встретились с представителями Орденов и разрешили ситуацию.
:'''Logan Thackeray:''' Ты будешь иметь дело с орденами Vigil, Durmand Priory, и Order of Whispers. Все они специализируются на борьбе с [[Zhaitan|Зайтаном]] и его приспешниками.
+
:'''Logan Thackeray:''' Ты будешь иметь дело с орденами Vigil, the Durmand Priory, и Order of Whispers. Все они специализируются на борьбе с [[Zhaitan]] и его приспешниками.
:'''Logan Thackeray:''' Однако, они все используют разные методы. Твоя задача выбрать наиболее подходящий план и осуществить его.
+
:'''Logan Thackeray:''' Итак, они все используют разные методы. Твоя задача выбрать наиболее подходящий план и осуществить его.
:'''Queen Jennah:''' Ты получаешь полную поддержку Короны для управления ситуацией. Берешься ли ты за эту задачу, Герой?
+
:'''Queen Jennah:''' Ты получаешь полную поддержку Корон для управления ситуацией. Берешься ли ты за эту задачу, Герой?
:'''<Character name>:''' Да, Ваше Величество. Для меня честь служить Крите и моей королеве.
+
:'''<Character name>:''' Да, Ваше Величество. Для меня честь слуить Крите и вам.
 
:'''Queen Jennah:''' Благодарю. Иди и как можно скорее встреться с представителями ордена, я жду вашего отчета.
 
:'''Queen Jennah:''' Благодарю. Иди и как можно скорее встреться с представителями ордена, я жду вашего отчета.
  
Разговор с NPC:
+
Talking to NPCs:
:'''Logan Thackeray:''' Спасибо, что взялся за эту проблему. Я знаю ты сделаешь как лучше для Криты.
+
:'''Logan Thackeray:''' Thanks for taking on this problem, friend. I know you'll do what's best for Kryta.
:{{dialogue icon|more}} 'Может мне рассказать, что ты знаешь об Орденах Тирии?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Can you tell me what you know about the Orders of Tyria?''
::Конечно. О ком ты хочешь узнать, о Vigil, о Durmand Priory или об Order of Whispers?
+
::Absolutely. Do you want to know about the Vigil, the Durmand Priory, or the Order of Whispers?
::{{dialogue icon|more}} ''Расскажи мне о Vigil.''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Tell me about the Vigil.''
:::Vigil был основан [[charr|чарром]] по имени [[Almorra Soulkeeper]]. Ее команда была обращена [[Kralkatorrik|хрустальным драконом]], и она была вынуждена убить их всех.
+
:::The Vigil was founded by a [[charr]] named [[General Almorra Soulkeeper|Almorra Soulkeeper]]. Her warband was corrupted by the [[Kralkatorrik|crystal dragon]], and she was forced to kill them all.
:::{{dialogue icon|more}} ''Она может быть и чарр, но я не могу не сопереживать ей. Что случилось дальше?''
+
:::{{dialogue icon|more}} ''She may be a charr, but I can empathize. What happened then?''
::::Алморра поклялась уничтожить драконов. Она отказалась от службы в [[Blood Legion]] и начала собирать добровольцев по всему миру, образовав орден Vigil.
+
::::Almorra swore to defeat the dragons. She resigned her commission in the [[Blood Legion]] and started a worldwide volunteer militia: the Vigil.
::::{{dialogue icon|more}} ''Можешь подробнее рассказать, что случилось в Lychcroft Mere?'' <small>(Тоже, что и "Что ты знаешь о ситуации в Lychcroft Mere?" ниже)</small>
+
::::{{dialogue icon|more}} ''Can you tell me more about the situation in Lychcroft Mere?'' <small>(Same as "What do you know about the situation in Lychcroft Mere?" below)</small>
::::{{dialogue icon|back}} ''Расскажи про другие Ордены.''
+
::::{{dialogue icon|back}} ''Tell me about the other orders.''
::::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я, пожалуй, приступлю к выполнению задания. Пока.''
+
::::{{dialogue icon|end}} ''Thanks for the information. I'd better get started. Good-bye.''
:::{{dialogue icon|back}} ''Расскажи про другие Ордены.''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''Tell me about the other orders.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я, пожалуй, приступлю к выполнению задания. Пока.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Thanks for the information. I'd better get started. Good-bye.''
::{{dialogue icon|more}} ''Расскажи мне о Durmand Priory.''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Tell me about the Durmand Priory.''
:::Durmand Priory это группа ученых и охотников за реликвиями. Они обладают обширными знаниями в неизведанных сферах и имеют самую большую библиотеку.
+
:::The Durmand Priory are a group of scholars and relic-hunters. They possess massive knowledge on arcane lore, as well as the largest library in the world.
:::{{dialogue icon|more}} Как ученые могут остановить драконов?
+
:::{{dialogue icon|more}} What can scholars do to stop the dragons?
::::Пусть их внешность не обманывает тебя - это мудрые, проницательные люди, которые хотят узнать о происхождении, целях и слабостях драконов.
+
::::Don't let their demeanor fool you—these are tough, shrewd people with a mission to discover the dragons' origins, purpose, and weaknesses.
::::{{dialogue icon|more}} Можешь подробнее рассказать, что случилось в Lychcroft Mere? <small>(Тоже, что и "Что ты знаешь о ситуации в Lychcroft Mere?" ниже)</small>
+
::::{{dialogue icon|more}} Can you tell me more about the situation in Lychcroft Mere? <small>(Same as "What do you know about the situation in Lychcroft Mere?" below)</small>
::::{{dialogue icon|back}} Расскажи про другие Ордены.''
+
::::{{dialogue icon|back}} Tell me about the other orders.
::::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я Пожалуй приступлю к выполнению задания. Пока.''
+
::::{{dialogue icon|end}} Thanks for the information. l'd better get started. Good-bye.
:::{{dialogue icon|back}} ''Расскажи про другие Ордены.''
+
:::{{dialogue icon|back}} Tell me about the other orders.
:::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я Пожалуй приступлю к выполнению задания. Пока.''
+
:::{{dialogue icon|end}} Thanks for the information. I'd better get started. Good-bye.
::{{dialogue icon|more}} ''Расскажи мне об Order of Whispers.''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Tell me about the Order of Whispers.''
:::Order of Whispers держатся в тени и торгуют информацией. Их сеть информаторов использует воровство, шантаж и убийства для достижения своих целей.
+
:::The Order of Whispers move in shadows and deal in secrets. Their network of covert agents uses thievery, blackmail, and assassination to achieve their goals.
:::{{dialogue icon|more}} Они не вызывают доверия. На них можно положиться?
+
:::{{dialogue icon|more}} They sound pretty shady. Are they reliable?
::::Кажется да. К счатью для нас, Орден признает, что Зайтан и другие являются угрозой. Я не могу сказать, что я им верю, но я их уважаю.
+
::::They seem to be, yes. Luckily for us, the Order recognizes the threat posed by Zhaitan and the others. I can't say I trust them, but I respect them.
::::{{dialogue icon|more}} Можешь подробнее рассказать, что случилось в Lychcroft Mere? <small>(Тоже, что и "Что ты знаешь о ситуации в Lychcroft Mere?" ниже)</small>
+
::::{{dialogue icon|more}} Can you tell me more about the situation in Lychcroft Mere? <small>(Same as "What do you know about the situation in Lychcroft Mere?" below)</small>
::::{{dialogue icon|back}} Расскажи про другие Ордены.''
+
::::{{dialogue icon|back}} Tell me about the other orders.
::::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я Пожалуй приступлю к выполнению задания. Пока.''
+
::::{{dialogue icon|end}} Thanks for the information. I'd better get started. Good-bye.
:::{{dialogue icon|back}} ''Расскажи про другие Ордены.''
+
:::{{dialogue icon|back}} Tell me about the other orders.
:::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я Пожалуй приступлю к выполнению задания. Пока.''
+
:::{{dialogue icon|end}} Thanks for the information. I'd better get started. Good-bye.
::::{{dialogue icon|more}} Можешь подробнее рассказать, что случилось в Lychcroft Mere? <small>(Тоже, что и "Что ты знаешь о ситуации в Lychcroft Mere?" ниже)</small>
+
:{{dialogue icon|more}} ''What do you know about the situation in Lychcroft Mere?''
::Крестьянские дети пошли на болота, чтобы добыть дров. Если восставшие там, то сделай все возможное, чтобы дети были в безопасности.
+
::Village children go into the swamp to get firewood. If the Risen are in there, do everything you can to get theose{{sic|Misspelling}} innocents to safety.
::{{dialogue icon|back}} ''Конечно. Мне нужно задать тебе другие вопросы если ты не против.''
+
::{{dialogue icon|back}} ''Understood. I need to ask you another question, if you don't mind.''
::{{dialogue icon|end}} ''Я понял, Логан. Можешь положиться на меня.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I will, Logan. You can count on me.''
:{{dialogue icon|end}} ''Думаю, я располагаю всей информацией. Пожалуй, я начну действовать. Я сообщу об успехах.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I think I have everything I need to get started. I'll let you know how it goes.''
  
:'''Countess Anise:''' Рада видеть вас, Защитник. Крайне важно, чтобы вы разобрались, что происходит в Lychcroft Mere. От этого зависят жизни.
+
:'''Countess Anise:''' I'm glad you're here, Advocate. It's imperative that you discover what's happening in Lychcroft Mere. Lives depend on it.
:{{dialogue icon|more}} ''Под вашим влиянием Королева назначила меня Защитником?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Was it your influence that convinced the Queen to name me Advocate?''
::Я просто позаботилась, чтоб Королева Дженна узнала, на сколько вы преданны и способны.
+
::I simply ensured that Queen Jennah knew you were loyal and capable.
::{{dialogue icon|back}} ''Скажите, что вы знаете о представителях трех Орденов?'' <small>(Приводит к "Что вы можете рассказать мне о людях, представляющих три Ордена Тирии?" ниже)</small>
+
::{{dialogue icon|back}} ''Tell me, what do you know about the representatives of the three Orders of Tyria?'' <small>(Leads to "What can you tell me about the people representing the three Orders of Tyria?" below)</small>
::{{dialogue icon|end}} ''Я рад что вы меня так цените, Графиня.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I'm glad you think so highly of me, Countess.''
:{{dialogue icon|more}} ''Что вы знаете о представителях трех Орденов?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''What can you tell me about the people representing the three Orders of Tyria?''
::Немного. Может вас интересуют домашние животные?
+
::Quite a bit. Which draws your interest, pet?
::{{dialogue icon|more}} ''Кто представляет орден Durmand Priory?''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Who will be representing the Durmand Priory?''
:::Вашим контактом с Durmand Priory будет Josir. Он ученый и исследователь, правда немного... эксцентричный. Вы увидите.
+
:::Your contact for Durmand Priory will be Josir. He's a scholar and an explorer, though a bit... eccentric. You'll see.
:::{{dialogue icon|back}} ''Я хочу задать другой вопрос, если вы не против.''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''I'd like to ask another question, if you don't mind.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я отправляюсь в Lychcroft Mere.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Thank you for the information. I'll head to Lychcroft Mere.''
::{{dialogue icon|more}} ''Кто представляет Vigil?''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Who stands for the Vigil?''
:::Hiroki представитель Vigil. Она когда-то была членом [[Ebon Vanguard]], и продолжает быть надежным союзником Kryta.
+
:::Hiroki will represent the Vigil. She was once a member of the [[Ebon Vanguard]], and continues to be a stalwart ally to Kryta.
:::{{dialogue icon|back}} ''Я хочу задать другой вопрос, если вы не против.''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''I'd like to ask another question, if you don't mind.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я отправляюсь в Lychcroft Mere.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Thank you for the information. I'll head to Lychcroft Mere.''
::{{dialogue icon|more}} ''Order of Whispers? Что-то знакомое...''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Order of Whispers? Why does that name seem familiar?''
:::Order of Whispers существует еще с древней [[Elona]]. Ihan - их эмиссар. Он может многое тебе рассказать, если вы правильно попросите.
+
:::The Order of Whispers dates back to ancient [[Elona]]. Ihan is their emissary. He might tell you more—if you know how to ask.
:::{{dialogue icon|back}} ''Я хочу задать другой вопрос, если вы не против.''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''I'd like to ask another question, if you don't mind.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я отправляюсь в Lychcroft Mere.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Thank you for the information. I'll head to Lychcroft Mere.''
::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я отправляюсь в Lychcroft Mere.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Thank you for the information. I'll head to Lychcroft Mere.''
:{{dialogue icon|end}} ''Спасибо за информацию. Я отправляюсь в Lychcroft Mere.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''Thank you for the information. I'll head to Lychcroft Mere.''
  
:'''Queen Jennah:''' Логан и Графиня Энис хорошо отзывались о вас. Я надеюсь, что вы защитите людей в Lychcroft Mere.
+
:'''Queen Jennah:''' Logan and the Countess Anise speake{{sic|Typo}} highly of you. I am confident that you will protect the people of Lychcroft Mere.
:{{dialogue icon|more}} ''Спасибо, Ваше Величество. Можете ли вы мне рассказать что-то еще об этом месте?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Thank you, Your Majesty. Can you tell me anything else about the area?''
::Lychcroft Mere находится в Kessex Hills. Вы встретитесь с представителями Орденов в торговом посту к югу от [[Viathan Lake]].
+
::Lychcroft Mere is in the Kessex Hills. You'll be meeting with the Orders at the tradecamp south of [[Viathan Lake]].
::{{dialogue icon|back}} ''Могу я задать вам другие вопросы?''
+
::{{dialogue icon|back}} ''May I ask you another question?''
::{{dialogue icon|end}} ''Я потороплюсь туда. Спасибо, Ваше Величество.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I'll hurry there. Thank you, Your Majesty.''
:{{dialogue icon|more}} ''Ваше Величество, что вы можете сказать об Орденах?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Your Majesty, what can you tell me about the Orders?''
::Ордены изучают [[Elder Dragon|Древних Драконов]]. Пока они держаться подальше от политики, я разрешаю им работать в Крите. О ком из них вы хотите узнать поподробнее?
+
::The Orders study the [[Elder Dragon]]s. So long as they stay out of politics, I allow them to operate in Kryta. Is there one in particular you want to know about?
::{{dialogue icon|more}} ''Что вы можете рассказать о целях Vigil?''
+
::{{dialogue icon|more}} ''What can you tell me about the Vigil's mission?''
:::Vigil - это орден воинов, специализирующихся на борьбе с драконами. Они безвозмездно защищают всех жителей Тирии.
+
:::The Vigil is a militant order, dedicated to fighting the dragons. They offer charity and protection to all people of Tyria.
:::{{dialogue icon|back}} ''Могу я задать другой вопрос?''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''May I ask another question?''
:::{{dialogue icon|end}} ''Понятно. Спасибо, Ваше Величество.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''I see. Thank you, Your Majesty.''
::{{dialogue icon|more}} ''Что я должен знать о Durmand Priory?''
+
::{{dialogue icon|more}} ''What do I need to know about the Durmand Priory?''
:::Главная задача ученых - сохранить библиотеки в [[Lion's Arch]], когда поднялся [[Ruins of Orr|Орр]]. Они изучают драконов, выискивая их слабости.
+
:::Priory scholars saved the libraries of [[Lion's Arch]] when [[Ruins of Orr|Orr]] rose. They study the dragons in the hopes of finding a weakness.
:::{{dialogue icon|back}} ''Могу я задать другой вопрос?''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''May I ask another question?''
:::{{dialogue icon|end}} ''Понятно. Спасибо, Ваше Величество.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''I see. Thank you, Your Majesty.''
::{{dialogue icon|more}} ''Что такое Order of Whispers?''
+
::{{dialogue icon|more}} ''What is the Order of Whispers?''
:::Мне кажется, что это тайные агенты, помогающие Тирии. Я не могу им доверять, но я признаю их вклад.
+
:::I've seen its mysterious agents acting covertly to help Tyria. I may not trust them, but I recgonize their contributions.
:::{{dialogue icon|back}} ''Могу я задать другой вопрос?''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''May I ask another question?''
:::{{dialogue icon|end}} ''Понятно. Спасибо, Ваше Величество.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''I see. Thank you, Your Majesty.''
::{{dialogue icon|end}} ''Я отправляюсь в Lychcroft Mere. Спасибо, Ваше Величество.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I'll hurry to Lychcroft Mere. Thank you, Your Majesty.''
:{{dialogue icon|more}} ''Как скоро мы увидимся, Ваше Величество?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Will I see you again soon, Your Majesty?''
::Жаль, но мне не безопасно покидать [[Divinity's Reach]]. Я поручу капитану Логану помочь вам в этом деле. Удачи, Защитник.
+
::Sadly, it is not safe for me to leave [[Divinity's Reach]]. I trust Captain Logan to work with you in the field. Good luck, Advocate.
::{{dialogue icon|back}} ''Могу я задать другой вопрос?''
+
::{{dialogue icon|back}} ''May I ask another question?''
::{{dialogue icon|end}} ''Понятно. Спасибо, Ваше Величество.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I'll hurry there. Thank you, Your Majesty.''
:{{dialogue icon|more}} <small>(Если выбрано [[Biography#Human|Уличная Крыса]])</small> ''Это честь для меня. Я вырос на улицах, но даже тогда я хотел сделать чего-то больше для своей страны.''
+
:{{dialogue icon|more}} <small>(if a [[Biography#Human|Street Rat]])</small> ''It's an honor. I grew up on the streets, but even then, I wanted to do something more for my country.''
::Не смотря на свое скромное происхождение, Защитник, ты поднялся над ним. Ты делаешь Криту величественной.
+
::Although your birth was humble, Advocate, you have risen above it. You make Kryta proud.
::{{dialogue icon|back}} ''Это любезно с Вашей стороны. Могу я задать другой вопрос?''
+
::{{dialogue icon|back}} ''That's kind of you to say. May I ask another question?''
::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо, Ваше Величество. Я постараюсь оправдать ожидания.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Thank you, Your Majesty. I'll try to make you proud.''
:{{dialogue icon|more}} <small>(Если выбрано [[Biography#Human|Простолюдин]])</small> ''Всю свою жизнь я смотрел на Ваш дворец, Ваше Величество. Спасибо, что позволили мне служить Крите.''
+
:{{dialogue icon|more}} <small>(if a [[Biography#Human|Commoner]])</small> ''I've looked up at your palace all my life, Your Majesty. Thank you for letting me serve Kryta.''
::Благодарю за вашу службу. Мой долг - служить протым мужчинам и женщинам королевства. Я молю, чтобы Двайна наставляла меня в защите их интересов.
+
::Thank you for your service. My duty is to the common men and women of this kingdom. I pray that Dwayna guides me in their best interest.
::{{dialogue icon|back}} ''Я буду молиться за нас обоих, Ваше Величество. Могу я задать другой вопрос?''
+
::{{dialogue icon|back}} ''I'll pray for us both, Your Majesty. May I ask you another question?''
::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо, Ваше Величество. Пусть боги присматривают за всеми нами.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Thank you, Your Majesty. May the gods watch over us all.''
:{{dialogue icon|more}} <small>(Если выбрано [[Biography#Human|знатное происхождение]])</small> ''За все годы прибывания при дворе, я ни когда не был столь горд, как в этот момент. Спасибо, Ваше Величество.''
+
:{{dialogue icon|more}} <small>(if from the [[Biography#Human|Nobility]])</small> ''During all years{{sic|missing "the"}} among your noble court, I've never been so honored as at this moment. Thank you, Your Majesty.''
::Мне приятно видеть, что взяли на себя обязанности, продиктованные вашим благородным рождением, Защитник. Вы сделаете дворянство величественным.
+
::I am pleased to see you take on the duties of your high birth, Advocate. You will do the nobility proud.
::{{dialogue icon|back}} ''Это честь для меня, Ваше Величество. Могу я задать другой вопрос?''
+
::{{dialogue icon|back}} ''It's my honor, Your Majesty. May I ask another question?''
::{{dialogue icon|end}} ''Сделаю всё возможное, Ваше Величество. Пусть Двайна оберегает всех нас.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I will do my best, your{{sic|should be capitalized}} Majesty. May Dwayna watch over us all.''
:{{dialogue icon|end}} ''Я потороплюсь. Спасибо, Ваше Величество.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I'll hurry there. Thank you, Your Majesty.''
  
 
=== At Ireko Tradecamp ===
 
=== At Ireko Tradecamp ===
Разговор с ребенком:
+
Talking to the child:
:'''Child''': Хочешь увидеть мой фокус? Загадай число от одного до десяти, и я использую свои магические силы, чтобы угадать его.
+
:'''Child''': Wanna see my magic trick? Think of a number from one to ten and I'll use my magical powers to guess what it is.
:{{dialogue icon|more}} ''Хорошо. Я загадал семь.''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Okay. I pick seven.''
::Не говори число, дурачок! Просто подумай.
+
::Don't say the number, dummy! Just think it.
::{{dialogue icon|more}} ''Хорошо. Я думаю о семи.''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Okay. I'm thinking of seven.''
:::Нет! Ты называешь его. Послушай, просто загадай число и не называй его вслух.
+
:::No! You really stink at this. Listen: just think of a number and don't say it out loud.
:::{{dialogue icon|more}} ''Хорошо. Я загадал число между шестеркой и восьмеркой.''
+
:::{{dialogue icon|more}} ''Okay. I'm thinking of a number between six and eight.''
::::Это семь, верно?
+
::::It's seven, isn't it?
::::{{dialogue icon|end}} ''Хорошо. Хороший фокус, малыш. Когда-нибудь расскажешь мне, как ты это сделал.''
+
::::{{dialogue icon|end}} ''Okay. Good trick, kid. Someday you'll have to tell me how you did it.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Придется закончить это в другой раз. Я должен бежать.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''We'll have to finish this some other time. I have to run.''
::{{dialogue icon|more}} ''Хорошо, я загадаю новое число.''
+
::{{dialogue icon|more}} ''All right, I've got a new number.''
:::Я надеюсь, ты владеешь математикой! Умножь это число на три. Не говори мне, что это!
+
:::I hope you can do math! Multiply that number by three. Don't tell me what it is!
:::{{dialogue icon|more}} ''Готово. Что теперь?''
+
:::{{dialogue icon|more}} ''Done. Now what?''
::::Теперь добавь три и умножь получившеся число на три. Понял?
+
::::Now add three, and multiply the new number by three. Got that so far?
::::{{dialogue icon|more}} ''Хорошо. Это займет много времени?''
+
::::{{dialogue icon|more}} ''Right. How long is this going to take?''
:::::Почти сделано! Теперь сложи две цифры вместе. Твое число девять, верно?
+
:::::Almost done! Now, add those two digits together. Your number is nine, isn't it?
:::::{{dialogue icon|end}} ''Эй, да, это так! Неплохо, малыш. Совсем неплохо.''
+
:::::{{dialogue icon|end}} ''Hey, yeah, it is! Not bad, kid. Not bad at all.''
::{{dialogue icon|end}} ''Придется закончить это в другой раз. Я должен бежать.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''We'll have to finish this some other time. I have to run.''
:{{dialogue icon|end}} ''Извини, малыш. Мне интересно посмотреть твой фокус, но сейчас я не могу сыграть.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''Sorry, kid. I'm interested in your trick, but I can't play right now.''
  
При приближении к западным палаткам:
+
Approaching the western tents:
:'''Villager:''' В городе это будет стоить вдвое меньше. Я дам тебе 25 золотых. Это мое последнее предложение.
+
:'''Villager:''' It would only cost half that much in the city. I'll give you 25 gold. That's my final offer.
  
При приближении к палатке представителей (если не взаимодействовали с ребенком):
+
Approaching the representatives tent (if didn't interact with child):
:'''Villager:''' Где ты пропадаешь? Оставь в покое этого милого человека и подойди ко мне.
+
:'''Villager:''' Where have you been? Leave that nice person alone and come to me.
  
Ролик разговора с представителями:
+
Cinematic with the representatives:
:'''Scholar Josir:''' Наконец-то! Спасибо Двайне, вы здесь. Я [[Scholar Josir|Ученый Джосир]] из Durmand Priory. Мы вас ждали.
+
:'''Scholar Josir:''' Finally! Thank Dwayna, you're here. I am Scholar Josir of the Durmand Priory. We've been expecting you.
:'''Agent Ihan:''' Ты здесь чтобы принять решение, а это именно то, что нам нужно.
+
:'''Agent Ihan:''' You're here to make decisions, and that's exactly what we need.
:'''Crusader Hiroki:''' В этот раз [[Ihan|Ихан]] в чем-то прав. Я [[Hiroki|Хироки]], знаменосец из Vigil.
+
:'''Crusader Hiroki:''' For once, Ihan's right about something. I'm Hiroki, a crusader with the Vigil.
:'''Crusader Hiroki:''' Защитник, в Lychcroft Mere орудуют вооруженные существа. Пропало несколько жителей, преимущественно дети. Мы должны собрать солдат!
+
:'''Crusader Hiroki:''' The Risen forces are active in Lychcroft Mere. There are missing villagers; mostly children. We've got to get soldiers in there!
:'''Crusader Hiroki:''' У Vigil неподалеку есть отряд. По твоему сигналу они готовы прибыть и защищать эту территорию.
+
:'''Crusader Hiroki:''' The Vigil has a squad standing by. They're ready to sweep the area on your signal, Advocate. Just give the word.
:'''Scholar Josir:''' Защитник, я думаю, ты понимаешь, что такой подход вызовет только дополнительные проблемы. У Durmand Priory есть устройство под названием "Mortis Verge."
+
:'''Scholar Josir:''' Advocate, I'm sure you can see that such an approach could only cause more problems. The Durmand Priory has a wondrous device called the "Mortis Verge."
:'''Scholar Josir:''' Мы верим в использование интеллекта в борьбе с драконом. Мы сохраним людей, ты знаешь, мы достигли впечатляющих результатов.
+
:'''Scholar Josir:''' We believe in using intellect to fight the dragons. Saves on manpower, you know — and we have achieved some marvelous advancements.
:'''Crusader Hiroki:''' Ваше устройство не практично! Не испытано! Вы собираетесь рисковать жизнями детей? Сталь Vigil прочна и крепка.
+
:'''Crusader Hiroki:''' Your device is theoretical! Untested! You want to risk children on that? Vigil steel is tried and true.
:'''Agent Ihan:''' Я из Order of Whispers. Мы были призваны королевой, но пока не будем вмешиваться.
+
:'''Agent Ihan:''' I'm with the Order of Whispers. We brought this to the queen's attention, but we'll leave the frontline fighting to the others.
:'''<Character name>:''' Отлично. Хироки, Джосир, дайте мне немного времени для принятия решения.
+
:'''<Character name>:''' Very well. Hiroki, Josir — give me a moment to think this over, and then I'll decide.
  
Разговор с представителями до принятия решения:
+
Talking to representatives before making a decision:
:'''Scholar Josir''': Я не хочу торопить тебя, <Character name>, но пришло время принять решение. Мы должны найти этих детей.
+
:'''Scholar Josir''': I hate to rush you, <Character name>, but it's time to decide. We need to find those children.
:{{dialogue icon|more}} ''Мог бы ты в начале рассказать мне немного больше о Durmand Priory?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Can you tell me a little more about the Durmand Priory, first?''
::Конечно могу! Мы самые лучшие ученые и археологи Тирии. Мы собираем знания, чтобы использовать их против драконов.
+
::I certainly can! We are Tyria's most elite scholars and archaeologists. We search for lore to use against the dragons.
::{{dialogue icon|back}} ''В этом есть смысл. Я могу задать еще вопрос?''
+
::{{dialogue icon|back}} ''That makes sense. Can I ask another question?''
::{{dialogue icon|end}} ''Приятно слышать. Жду с нетерпением, когда смогу узнать побольше.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''That's good to know. I'm looking forward to learning more.''
:{{dialogue icon|more}} ''Мог бы ты напомнить мне о моем выборе, пожалуйста?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Can you remind me about my choices again, please?''
::Vigil хочет нанести прямой военный удар по болоту. Durmand Priory хочет тихо проникнуть и применить новый магическое устройство для защиты детей.
+
::The Vigil wants to make a direct military strike into the swamp. The Durmand Priory wants to go in quietly and use a new magic item to protect the children.
::{{dialogue icon|back}} ''Ясно. Спасибо за напоминание.''
+
::{{dialogue icon|back}} ''Right. Thanks for reminding me.''
::{{dialogue icon|end}} ''Мне нужно больше времени, чтобы решить.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I need more time to make a decision.''
:{{dialogue icon|quest}} ''Я готов принять решение.''
+
:{{dialogue icon|quest}} ''I'm ready to decide.''
::Великолепно! Скажи мне, желаешь ли ты присоединиться к атаке Vigil или отправиться с устройством Ордена Priory?
+
::Excellent. Tell me, do you want to join the Vigil's full offensive, or go with the Priory's clever device?
::{{dialogue icon|choice}} ''Я решил пойти по плану Priory.''
+
::{{dialogue icon|choice}} ''I've decided to go with the Priory's Plan.''
:::Отлично! Я встречу тебя за пределами Lychcroft Mere, и тогда начнем. Поздравляю с мудрым решением!
+
:::Splendid! I'll meet you outside Lychcroft Mere and we'll get started. Congratulations on a wise decision!
:::{{dialogue icon|quest}}''Рад с тобой сотрудничать, Джосир. Дети будут в безопасности в кратчайшие сроки.''
+
:::{{dialogue icon|quest}}''Looking forward to working with you, Josir. We'll have those kids safe in no time.''
::{{dialogue icon|end}} ''Хм... Может, в конце концов, я не готов принять решение.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Hm. Maybe I'm not ready to decide, after all.''
:{{dialogue icon|end}} ''Мне нужно больше времени для размышления, прежде, чем я сделаю выбор.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I need more time to consider before I make my choice.''
  
:'''Crusader Hiroki''': Не хочу торопить тебя, <Character name>, но тебе нужно принять решение. Мы должны спасти детей.
+
:'''Crusader Hiroki''': I hate to rush you, <Character name>, but it's time to decide. We need to find those children.
:{{dialogue icon|more}} ''Могла бы ты в начале рассказать мне немного больше о Vigil?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Can you tell me a little more about the Vigil, first?''
::Vigil - это ополчение, состоящее из всех рас Тирии. Мы сражаемся с драконами и защищаем невинных.
+
::The Vigil is a militia composed of all the races of Tyria. We fight the dragons, and we protect the innocent.
::{{dialogue icon|back}} ''Приятно слышать. Жду с нетерпением, когда смогу узнать побольше.''
+
::{{dialogue icon|back}} ''That's good to know. I'm looking forward to learning more.''
::{{dialogue icon|end}} ''Интересно узнать. Хм... Мне нужно немного больше времени, прежде, чем я решу.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Good to know. Hm. I need some more time before I decide.''
:{{dialogue icon|more}} ''Могла бы ты напомнить мне о моем выборе, пожалуйста?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Can you remind me about my choices again, please?''
::Vigil хочет нанести прямой вооруженный удар по болоту. Durmand Priory хочет тихо проникнуть и применить новый магическое устройство для защиты детей.
+
::The Vigil wants to make a direct military strike into the swamp. The Durmand Priory wants to go in quietly and use a new magic item to protect the children.
::{{dialogue icon|back}} ''Ясно. Спасибо за напоминание.''
+
::{{dialogue icon|back}} ''Right. Thanks for reminding me.''
::{{dialogue icon|end}} ''Мне нужно больше времени, чтобы решить.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I need more time to think, before I make a decision.''
:{{dialogue icon|quest}} ''Я готов принять решение.''
+
:{{dialogue icon|quest}} ''I'm ready to decide.''
::Замечательно. Скажи, ты выбираешь план Vigil или Priory?
+
::Excellent. Tell us: do you want to join the Vigil's full offensive, or go with the Priory's clever new toy?
::{{dialogue icon|choice}} ''Я выбираю план Vigil.''
+
::{{dialogue icon|choice}} ''I've decided to go with the Vigil's Plan.''
:::Теперь будем собираться. Мы с моим отрядом будем ждать тебя неподалеку от Lychcroft Mere. Мы найдем детей и раздавим нескольких восставших!
+
:::Now we're getting somewhere. My squad and I will wait for you outside Lychcroft Mere. We'll find those kids — and crush some Risen along the way!
:::{{dialogue icon|quest}} ''Вы - члены Vigil, не долго бездействуете, да? Мне это нравится. Увидимся на месте.''
+
:::{{dialogue icon|quest}} ''You Vigil types don't stand still for long, do you? I like that. See you there.''
::{{dialogue icon|end}} ''Хм... Может, в конце концов, я не готов принять решение.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Hm. Maybe I'm not ready to decide, after all.''
:{{dialogue icon|end}} ''Мне нужно больше времени для размышления, прежде, чем я сделаю выбор.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I need more time to consider before I make my choice.''
  
:'''Agent Ihan''': Все это не означает, что моя организация вас не поддерживает. Просто мы предпочитаем получить больше сведений, прежде чем начнем действовать. А до тех пор - удачи.
+
:'''Agent Ihan''': It's not that my organization doesn't support you. We just like to have more information before we act. Until then, best of luck.
:{{dialogue icon|more}} ''Ты бы мог рассказать мне немного больше о своей организации, Ихан?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Can you tell me a little more about your organization, Ihan?''
::Order of Whispers стремиться тонко повлиять на все расы, чтобы те объединились в борьбе против драконов.
+
::The Order of Whispers seeks to subtly influence the world's races to make them unify against the dragons.
::{{dialogue icon|more}} ''Повлиять? Ты имеешь в виду манипулировать ими?''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Influence? Do you mean you manipulate them?''
:::Да, мы дергаем за ниточки. Но разве это не привода политиков? Наша цель - борьба с драконами. И это - благородное намерение.
+
:::We pull strings, yes, but isn't that the nature of politics? Our goal is to fight the dragons, and that is a noble purpose.
:::{{dialogue icon|end}} ''Полагаю, у вас своя точка зрения. Спасибо за разъяснения, Ихан.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''I suppose you have a point. Thank you for clarifying, Ihan.''
::{{dialogue icon|end}} ''В этом есть смысл. Спасибо, Ихан.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Makes sense. Thanks, Ihan.''
:{{dialogue icon|more}} ''Ты бы мог рассказать мне больше о ситуации в Lychcroft Mere?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Can you tell me more about the situation in Lychcroft Mere?''
::В этом болоте дети собирают дрова. Мы должны вернуть невинных в безопасное место до того, как [[Risen|Восставшие]] их найдут.
+
::Children search for firewood in that marsh. We need to get the innocents to safety before the Risen find them
::{{dialogue icon|end}} ''Я сделаю всё возможное, чтобы их вытащить. Спасибо, Ихан.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''I'll do everything I can to get them out. Thanks, Ihan.''
:{{dialogue icon|ferocity}} ''Надеюсь, трусость не является главной чертой вашего ордена!''
+
:{{dialogue icon|ferocity}} ''I hope that cowardice isn't a common trait in your order!''
::Трусость - нет, мудрость - да. Наслаждайся болотом, Защитник.
+
::Cowardice, no. Wisdom, yes. Enjoy the swamp, Advocate.
::{{dialogue icon|end}} ''Ха! Хороший ответ. Вскоре увидимся, Ихан!''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Ha! Good answer. See you soon, Ihan!''
:{{dialogue icon|charm}} ''Могу ли я убедить тебя рассказать немного больше о том, что вы будете делать, пока мы будем действовать?''
+
:{{dialogue icon|charm}} ''Can I persuade you to tell me a bit more about what you'll be doing while we're gone?''
::Что же... Я полагаю, это не повредит. Мы собиаемся коего кого отыскать. Того, кто пропал до появления Восставших. Вероястно, это ни чего не значит. Это всё, что я могу сказать.
+
::Well...I suppose it wouldn't hurt. We're going to be looking into someone that went missing before the Risen appeared. It's probably nothing. Really, that's all I can say.
::{{dialogue icon|end}} ''Интересно узнать. С нетерпением жду услышать об этом по возвращению.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''That's good to know. I look forward to hearing about it when we get back.''
:{{dialogue icon|dignity}} ''Будет ли Order of Whispers работать со мной в будущем?''
+
:{{dialogue icon|dignity}} ''Will the Order of Whispers be working with me in the future?''
::Само собой. В будущем мы будем пересекаться гораздо чаще. Удачи.
+
::Absolutely. You'll be seeing a great deal more of us in the future. Good luck.
::{{dialogue icon|end}} ''Рад слышать. Береги себя, Ихан.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Glad to hear that. Take care, Ihan.''
:{{dialogue icon|end}} ''Я понимаю, Ихан. И спасибо.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I understand, Ihan. And thanks.''
  
Разговор с NPC после совершения выбора:
+
Talking to NPCs after making your choice:
:'''Crusader Hiroki''': Lychcroft Mere - это опасное место даже без учета нежити. Надеюсь, что ты готов к такому.
+
:'''Crusader Hiroki''': Lychcroft Mere is a dangerous place, even without the undead swarming about. I hope you're ready for it.
:{{dialogue icon|more}} ''Буду готов. Ты бы могла рассказать мне больше об этом месте?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''I will be. Can you tell me anything more about the area?''
::Lychcroft Mere - это болото на западе. Обычно самое худшее, что там есть - это бандиты и медведи.
+
::Lychcroft Mere is the swamp to our west. Usually the worst thing out there are bandits and the bears.
::{{dialogue icon|end}} ''Запомнил.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''So noted.''
:{{dialogue icon|end}} ''Я готов ко всему.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I'm ready for anything.''
  
:'''Scholar Josir''': Ты в нерешительности? Lychcroft Mere - это опасное место, и мне необходимо, чтобы твой разум был сосредоточен.
+
:'''Scholar Josir''': Are you wavering? Lychcroft Mere is a dangerous place, and I'll need your mind free of distraction.
:{{dialogue icon|more}} ''Я буду готов. Ты бы мог рассказать мне больше об этом месте?''
+
:{{dialogue icon|more}} ''I'll be prepared. Can you tell me anything more about the area?''
::Lychcroft Mere - это просоленное болото, в котором обычно встречаются животные и случайные бандиты. Восставшие вторглись совершенно неожиданно.
+
::Lychcroft Mere is a salt swamp, usually filed with animals and the occasional thug. These Risen are an unexpected intrusion.
::{{dialogue icon|end}} ''Было интересно узнать. Увидимся на месте, Джосир.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Good to know, I'll meet you there, Josir.''
:{{dialogue icon|end}} ''Я знаю, что делаю.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''I know what I'm doing.''
 +
 
 +
{{bug|Josir's dialogue after the choice has been made seems to assume that his organization was chosen.}}
  
 
== My story ==
 
== My story ==
Строка 300: Строка 302:
  
 
{{Human storyline|3}}
 
{{Human storyline|3}}
 +
 +
[[de:Die Orden von Tyria]]
 +
[[es:Las órdenes de Tyria]]
 +
[[fr:Les ordres de la Tyrie]]

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Guild Wars 2 wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Guild Wars 2 wiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)

Эта страница относится к одной скрытой категории: