Обсуждение:Jormag — различия между версиями
Материал из Guild Wars 2 wiki
Blood (обсуждение | вклад) |
(нет различий)
|
Текущая версия на 06:21, 15 января 2012
Мне кажется, на русский лад правильнее будет все-таки Джормаг. В переведенной книге он так и называется.
- Согласен, мне тоже так кажется. Да и в оригинале так и произносят. :) Blood 06:21, 15 января 2012 (MSK)