Обсуждение:Jormag
Материал из Guild Wars 2 wiki
Версия от 06:21, 15 января 2012; Blood (обсуждение | вклад)
Мне кажется, на русский лад правильнее будет все-таки Джормаг. В переведенной книге он так и называется.
- Согласен, мне тоже так кажется. Да и в оригинале так и произносят. :) Blood 06:21, 15 января 2012 (MSK)