Discovering Scarlet's Breakthrough

Материал из Guild Wars 2 wiki
Версия от 14:32, 5 мая 2015; Snowbirdie (обсуждение | вклад) (В инстансе-пещере)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Discovering Scarlet's Breakthrough

Глава
Entanglement
Год
1327 AE
Локация
Prospect Valley
(Dry Top)
Уровень
80
Предшествует
Scarlet's Secret Room
Следует
The Concordia Incident

Discovering Scarlet's Breakthrough loading screen.jpg

Экран загрузки

Цели[править]

Discover the truth of Scarlet's work in Dry Top. (Узнайте правду о работе Скарлет в Сухом Пике)
  • Look for a way up and out of Scarlet's tunnel from this point. (Следуйте наверх по тоннелю Скарлет к выходу)
  • Find the tunnel exit near this point. (Ищите выход из тоннеля)
  • Look for the next point near Restoration Refuge. (Осмотрите следующую точку возле Restoration Refuge)
  • Enter Raptor Prowl to find the next point. (Идите в Raptor Prowl, ищите следующую точку)
  • Cross the Uplands Oasis to the next point on Scarlet's map. (Пересеките Uplands Oasis, направляясь к следующей точке на карте Скарлет)
  • Climb the vine bridge to the point at the top of the cliff. (Заберитесь по мосту из лоз к следующей точке на вершине скалы)
  • Find a way into the Unswept Uplands and the next map point. (Найдите путь к Unswept Uplands и следующей точке)
  • Head down toward the cave mouth from the next point. (От следующей точки спуститесь вниз, в пещеру)
  • Fight your way into the cavern to discover Scarlet's destination. (Найдите путь сквозь пещеру к месту назначения, отмеченному Скарлет)
  • Enter the caverns. (Идите в пещеру)
  • Secure the first security console. (Осмотрите первую консоль безопасности)
  • Use the console to destroy the Inquest (Используйте консоль, чтобы уничтожить Дознание)
  • Inquest Assassin killed: x/4 (Убито асассинов Дознания: х/4)
  • Secure the second security console (Осмотрите вторую консоль безопасности)
  • Remotely control the steam creature to destroy the Inquest. (Удаленно управляйте паровым существом, чтобы уничтожить Дознание)
  • Secure the third console. (Осмотрите третью консоль)
Event bar.jpg
  • Discuss what to do next with your friends. (Обсудите, что делать дальше со своими друзьями)

Награда[править]

Прохождение[править]

В первой части этой истории, просто следуйте инструкциям на карте Скарлет, которую вы нашли в ее комнате. Сначала ищите выход из пещеры, ориентируясь на зеленые звездочки
Skill.png
. Вы окажетесь на каменистом склоне. Поднимитесь по склону. По пути вы наткнетесь на тело парового минотавра. Идите к Restoration Refuge (Восстановленному Убежищю)
Skill.png
. Затем идите к Raptor Prowl (Рыскающему Хищнику)
Skill.png
. Пересеките Uplands Oasis (Оазис на возвышенности) по направлению к следующей точке, отмеченной на карте Скарлет. Если событие Drive the Mordrem away from the vine bridge planting area активно, вам придется его завершить. После этого оставайтесь на верхней платформе и ждите, пока вырастет мост. Если событие неактивно, мост уже будет на месте. Забирайтесь по мосту к следующей точке
Skill.png
. Теперь вам нужно найти вход в подземелья. Продолжайте двигаться на восток в сторону "Странного куба" (Strange Cube). Возьмите еще немного восточнее по направлению к следующей зеленой звездочке
Skill.png
. Вы обнаружите "Сломанного парового минотавра" (Broken Steam Minotaur). Продолжайте двигаться на восток и вниз по направлению к пещере, где вы встретите Дознание. Победите Дознание и заходите в пещеру. Взаимодействуйте с зеленой звездочкой
Skill.png
, чтобы попасть в инстанс.

Для прохождения второй части истории, войдите в инстанс. Тайми направит вас к первой консоли безопасности. Вам придется защитить его от Дознания. За это время Тайми настроит консоль безопасности на вас. Вам придется взаимодействовать с консолью, чтобы победить Дознание. Затем Тайми направит вас ко второй консоли. Защищайте и эту консоль от Дознания, пока Тайми настраивает ее на вас. После взаимодействия с консолью, вы окажетесь внутри парового существа. У него два скила: Throw Gear (бросок шестерни) и Steam Stomp (Паровой топот). Используйте эти умения, чтобы справиться с окружающими вас юнитами Дознания. Затем Тайми направит вас к третьей консоли. Победите Дознание и там. Просто продержитесь против наступающих врагов некоторое время, пока они все не будут уничтожены.

Достижения[править]

Fire for Effect (Огонь на поражение)

После взаимодействия с первой консолью, просто стреляйте по группам Дознания. Старайтесь, чтобы в область поражения попало как можно больше врагов. No result for achievement "{{{1}}}". It may not have been added to the wiki yet.

Mess with the Bull... (Не шутите с быком)

После взаимодействия со второй консолью вы окажетесь внутри парового минотавра. Используйте второй навык: Steam Stomp, чтобы сбивать с ног юнитов Дознания и избегайте красных кругов. No result for achievement "{{{1}}}". It may not have been added to the wiki yet.

No Tricks (Без хитростей)

Это достижение невозможно получить одновременно с двумя предыдущими. Придется проходить главу еще раз. Не используйте ни первую, ни вторую консоль. Вместо этого идите с Брэмом и убивайте адептов Дознания старым проверенным способом. Вы получите достижение, даже если будете повержены или убиты. Это достижение вы получите в самом конце эпизода, после того, как просмотрите диалог. No result for achievement "{{{1}}}". It may not have been added to the wiki yet.

НПС[править]

Союзники[править]

Враги[править]

Внутри инстанса

Диалоги[править]

При взаимодействии с головой парового минотавра
Голова парового минотавра лежит на верстаке. Кажется, Скарлет ремонтировала ее.
Talk end option tango.png
Уйти.
При взаимодействии с телом парового минотавра
Один из паровых минотавров Скардет остался лежать там, где перестал функционировать - на выходе из лаборатории.
Talk end option tango.png
Уйти.
При взаимодействии с кристаллом питания
Здесь лежит нечто, что выглядит как кристалл питания асура.
Talk end option tango.png
Уйти.
При взаимодействии со странным кубом
В песке лежит нечто, похожее на деталь большой машины асура.
Talk end option tango.png
Уйти.
При взаимодействии со сломанным паровым минотавром
Здесь, в песке, лежит один из паровых миньонов Скарлет. Он сломан и обезглавлен. Вероятно, это его голова лежала там, на верстаке.
Talk end option tango.png
Уйти.

В инстансе-пещере[править]

Kasmeer Meade: Я так рада, что ты здесь.
Kasmeer Meade: Это место - удивительное!
Marjory Delaqua: И полно плохих парней. Здесь Дознание.
Rox: Мы знаем, как бороться с Дознанием. Давайте приберемся здесь.
Taimi: Погоди, Рокс. Давайте действовать с умом. Скарлет оставила здесь свои устройства безопасности. Сейчас они работают в автономном режиме, но если мне удастся активировать их, мы сможем ими воспользоваться.
Braham Eirsson: Эм. А разве мы не можем просто избавиться от них старым добрым способом?
Taimi: Это можно, но ведь они вернутся. И тогда, когда мы будем меньше всего их ждать. А система безопасности Скарлет обезопасит нас от дальнейших атак. Расчистите для меня путь к первой консоли.
Достигнув первой консоли
Taimi: Переопределение доступа. Переключение на ручное управление... о! Аварийное вооружение. Прекрасно.
Taimi: Хорошо. Она твоя. Используй консоль, чтобы поджарить ребят из Дознания.
Braham Eirsson: Она ведь не взорвется у нас в руках, правда?
Taimi: Не глупи. Это настолько маловероятно, что почти невозможно. Что-то около... да, пятидесяти трех процентов. Я пометила нас всех, как невраждебные объекты.
Braham Eirsson: Ну ладно. Тогда, давайте постреляем по Дознанию.
Taimi: Вы их сделали! Ну, во всяком случае тех, кого мы увидели. Там впереди еще одна консоль. Нам бы активировать и ее, тоже. Идемте.
Marjory Delaqua: Ты довольна, Тайми, да?
Taimi: Используя блестящие устройства Скарлет, пусть даже ее ранние проекты, для нейтрализации Дознания? Еще бы я не была довольна!
Достигнув второй консоли
Taimi: Гм. Эта немного сложнее. Ничего, я справлюсь.
Taimi: Сегодня точно не мой день рождения? Эта консоль управляет одним из паровых существ.
Taimi: Ду-ди-ду и та-дам! Теперь у тебя есть полный доступ. Если паровое существо получит сильные повреждения, тебя отключит автоматически.
Taimi: Но его протоколы самопочинки будут продолжать функционировать и после этого.
Kasmeer Meade: Я хочу попробовать.
Taimi: Не ты. Это только для босса.
Taimi: Разумеется, ты опять на высоте. Но, насколько я могу судить, есть еще одна консоль, там, впереди. Проведите меня к ней, и мы в дамках.
Rox: Должна сказать, этот горящий взгляд тебе очень идет.
Taimi: Нет времени прохлаждаться. Дознание так легко не сдается. Они пойдут в контрнаступление, и мы должны быть готовы.
Разговор с Рокс
Мне не нравится размышлять о том, что здесь делает Дознание. Эти ребята не похожи на Эфирные Клинки, но они будут так же опасны, если получат доступ к устройствам Скарлет.
Talk end option tango.png
Мы позаботимся о том, чтобы они его не получили.
Разговор с Брэмом
Всякий раз, как я сталкиваюсь с Дознанием, думаю о том, как бы не закончить свой путь в клетке, в качестве материала для экспериментов. Это худший из моих кошмаров. Я бы лучше умер.
Talk more option tango.png
Да, это похоже на Дознание.
Тайми рассказывала мне, что Дознание ставило ужасные эксперименты на Сильвари, когда те только появились. Они обращались с ними как с животными.
Talk more option tango.png
Так поступало не только Дознание.
Когда они появились, я еще не родился. Поэтому, сильвари всегда были частью моего мира. Я не могу себе представить, как это странно - быть человеком, который помнит мир до сильвари.
Talk end option tango.png
Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Разговор с Касмир
Я готова отвлекать их иллюзиями, если потребуется. Эти ребята из Дознания, будто крысы в костюмах. Они никогда не приходят по одиночке или по двое. Они всегда нападают стаей.
Talk end option tango.png
Будь наготове.
Разговор с Марджори
Это место нашпиговано магической энергией. Ты чувствуешь? У меня сводит желудок. Эта сила такая древняя.
Talk end option tango.png
Я чувствую.
Разговор с Тайми
Не попадите под перекрестный огонь. Оружие Дознания может быть неприятно.
Talk more option tango.png
Я думал, это место было запечатано.
Оно и было. Но если Дознание и хороши в чем-то, так это в поиске скрытых лабораторий и совершении набегов на них.
Talk end option tango.png
Понимаю.
Talk end option tango.png
Я буду осторожен.

Достигнув третьей консоли

Taimi: Это последняя! Она активирует защитные голограммы Скарлет. Если они взорвутся, то поубивают здесь все.
Marjory Delaqua: Ты же понимаешь, что мы тоже попадаем в категорию "все", правда?
Taimi: Не волнуйся. Уверена, я смогу настроить систему на распознавание наших силуэтов, как союзников. Но на это потребуется время.
Rox: У нас его нет. Дознание на подходе. Их много.
Kasmeer Meade: Тайми, торопись. Мы выиграем для тебя время.
Taimi: Держитесь. Активирую защиту.
Marjory Delaqua: Ты абсолютно уверена, что это не убьет нас?
Taimi: Абсолютно. Шанс - пятьдесят три процента.
Marjory Delaqua: Прошу прощения? Возможно, ты...
Kasmeer Meade: Это ... красиво.
Marjory Delaqua: И мы все еще живы. Это плюс.
Taimi: Конечно, мы все еще живы. Я пошутила про пятьдесят три процента. Это было больше похоже на семьдесят восемь.
Rox: Замечательно. Похоже, мы единственные, кто сможет попасть сюда в ближайшее время.
Braham Eirsson: Ты великолепна, Тайми.
Taimi: Я знаю.
Kasmeer Meade: Что это за место?
Taimi: Это пещера.
Kasmeer Meade: Ты поняла о чем я.
Taimi: Ну, все указывает на то, что это хаб силовых линий. Упреждая твой вопрос: это такое место, где пересекается несколько силовых линий. Скарлет считала, что это место достаточно значимо, чтобы создать здесь лабораторию.
Marjory Delaqua: Искажение растительного дракона проникло сюда.
Taimi: Да, это беспокоит, но это не лишено смысла. Все помнят, что драконы поглощают магию? Силовые линии, несомненно, должны привлекать их, как паучьи сети привлекают мух.
Marjory Delaqua: Это не сулит ничего хорошего для путевых точек.
Taimi: Боюсь, что так.
Rox: Мы должны что-то сделать с этим.
Taimi: Я работаю над решением. Я отправила запрос в путевую сеть асура, чтобы узнать, на каких точках в последнее время наблюдались помехи. И их намного больше, чем я рассчитывала.
Braham Eirsson: Насколько больше?
Taimi: Ну, например, путевые точки в фортах Конкордия и Сальма ведут себя неправильно. Если эти усики принадлежат дракону, а я почти уверена, что это так, то его влияние распространилось довольно широко.
Taimi: На других маршрутах тоже есть отклонения, но эти два наиболее вопиющи. Примечательно, что обе точки расположены в крепостях.
Marjory Delaqua: Я бы сказала, что это требует непосредственного наблюдения. Я хочу посмотреть на это своими глазами.
Braham Eirsson: Почему бы нам не разделиться? Мы с Рокс пойдем в Конкордию. Вы двое отправитесь в Сальму, повидаться с твоей сестрой.
Kasmeer Meade: Это отличная идея. Я хотела бы больше времени проводить с Белиндой. Познакомиться с ней поближе.
Taimi: Что до меня, то я остаюсь. Мне нужно продолжить исследования. Это мое окончательное решение.
Rox: Не пропади здесь. Ладно, Брэм, пошли.
Discovering Scarlet's Breakthrough loading screen.jpg

Обнаружение секретного прохода в заброшенном доме Скарлет оказалось первым шагом к пониманию того, что с ней произошло в Сухой Вершине. Я восстановил ее маршрут к месту, которое кентавры Магуума называли Пещерой-Сверкающих-Огней. По дороге я видел несколько сломанных минотавров и обломки магической техники.

Моя история