Редактирование: Establishing a Foothold

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Эта страница поддерживает семантические аннотации в тексте (например "[[Is specified as::World Heritage Site]]") для построения структурированного контента, в который можно делать запросы, обеспечивается Semantic MediaWiki. Для комплексного описания, как использовать аннотации или парсерную функцию ask, пожалуйста, посетите справочные страницы о начале работы, in-text annotation аннотации в тексте и строчных запросах.

Текущая версия Ваш текст
Строка 98: Строка 98:
  
  
Разговор с разведчиком Пакта норном (опционально):
+
Speaking with the norn Pact scout for additional information:
:'''Pact Scout''': Командующий! Приятно видеть знакомое лицо.
+
:'''Pact Scout''': Commander. It's good to see a familiar face.
:'''<Character name>''': Я отправляюсь джунгли на поиски Трэхёрна и Лезвия судьбы. Есть какие-нибудь соображения?
+
:'''<Character name>''': I'm heading deeper in to the jungle to find Trahearne and Destiny's Edge. Any advice?
:'''Pact Scout''': Здесь трудно ориентироваться. Движение по земле, да еще и без соответствующего оборудования, займет очень много времени.
+
:'''Pact Scout''': Navigation's tough. If you've got ground to cover, it's going to be slow going without the right equipment.
:'''Pact Scout''': Так что, убедитесь, что ваш планер исправен. И изыщите время, чтобы узнать как можно больше о здешних грибах.
+
:'''Pact Scout''': Make sure you glider's in working order. And take time to learn all you can about the local mushrooms.
:'''Pact Scout''': Это я уже хорошо усвоил - если вы спешите, то планер и грибы способны значительно сократить ваш путь.
+
:'''Pact Scout''': One thing I've learned here: when you're in a hurry, gliders and mushrooms turn impassable terrain into shortcuts.
  
 +
Speaking with the observant Pact Scout:
 +
:'''Pact Scout''': Commander? Glad to have you with us.
 +
:'''<Character name>''': I can't stay. I need to find where the Mordrem take their high-value prisoners.
 +
:'''Pact Scout''': All the prisoner trains I've seen go west. Especially ones with officers and the like.
 +
:'''<Character name>''': What do you know about the Itzel?
 +
:'''Pact Scout''': The treefrogs to the northeast? Not much. They're quick. They move through the canopy like they were born in it.
 +
:'''Pact Scout''': I think they're friendly, but with all the Mordrem activity around here, I'm guessing they have to play it safe.
 +
:'''Pact Scout''': Anyway, you'll need help if you're heading west. Ask the Itzel. They'll know the best way to get where you're going.
  
Разговор с постовым Пакта:
+
== Notes ==
:'''Pact Scout''': Командующий? Я рад, что вы с нами.
+
* Depending on the state of the outpost the '''Pact Scouts''' can be labeled '''Wounded Soldiers'''.
:'''<Character name>''': Я не могу остаться. Нужно выяснить, куда Мордремы увели наиболее ценных пленников.
 
:'''Pact Scout''': Я видел, как всех пленников вели на запад. Среди них были офицеры и прочие.
 
:'''<Character name>''': Что вам удалось узнать об Итцелях?
 
:'''Pact Scout''': Племя древовидных лягушенций на северо-западе? Немногое. Они быстры. И они движутся под пологом леса так, будто рождены для этого.
 
:'''Pact Scout''': Думаю, они довольно дружелюбны, но ввиду последней активности мордремов здесь, они должны были значительно усилить бдительность.
 
:'''Pact Scout''': Но если вы собираетесь на запад, то вам в любом случае понадобится помощь. Так что, почему бы и не попросить ее у Итцелей. Наверняка, они знают наилучший способ быстро добраться туда.  
 
  
 
+
== My Story ==
== Примечания ==
 
* В зависимости от состояния форпоста, '''Pact Scouts''' (разведчики пакта) могут именоваться '''Wounded Soldiers''' (ранеными солдатами).
 
 
 
== Моя история ==
 
 
{{Mystory
 
{{Mystory
 
| text =
 
| text =
Я обследовал район кружения флота и опросил нескольких свидетелей. Они указали направление, в котором Мордремы повели захваченных пленных и посоветовали обратиться в поселение местных хайлеков. Возможно там мне помогут разыскать Трэхёрна и Лезвие судьбы.  
+
I surveyed the area surrounding the fleet wreckage and debriefed several of the Pact survivors. They provided information about where the Mordrem Guard are taking high-value prisoners, and they steered me toward a village of friendly hylek who can aid me in my search for Trahearne and Destiny's Edge.
 
}}
 
}}
  
 
{{Heart of Thorns storyline|1}}
 
{{Heart of Thorns storyline|1}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Guild Wars 2 wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Guild Wars 2 wiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)

Эта страница относится к одной скрытой категории: