The Road to Rata Primus

Материал из Guild Wars 2 wiki
Версия от 20:30, 12 апреля 2018; Aine (обсуждение | вклад) (Новая страница: « == Диалоги == ;Встреча с союзниками :'''Рокс:''' Итак, Командир? Каков план? :'''<Имя персонажа>:'…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск


Диалоги

Встреча с союзниками
Рокс: Итак, Командир? Каков план?
<Имя персонажа>: Думаю, самое время обратить наши взоры на Рата Примус.
Ботикка: Не так-то легко попасть в этот куб. Есть что-нибудь, что может улучшить наши шансы?
<Имя персонажа>: У нас есть дракон. Кто-нибудь видел Аурин?
Брэм Эйрссон: Я видел. На утёсе над деревней.
Встреча с Аурин
<Имя персонажа>: Аурин… Спасибо. Ты сыграла большую роль там, внизу.
<Имя персонажа>: Ты понадобишься нам в этой битве. Но, если честно, я не знаю, откуда начать...
<Имя персонажа>: Всё, что нам нужно – больше данных о внутреннем комплексе и его защите...
Смотря глазами Аурин
<Имя персонажа>: Ничего себе...
Тайми: Командир? Что ты видишь?
<Имя персонажа>: Большую, параболическую тарелку...
<Имя персонажа>: И кучу Пробуждённых Джоко.
<Имя персонажа>: Работы нам хватит.
Тайми: Готова поспорить, что эта тарелка – вышка связи. Возможно, так они координируют свои силы из центрального штаба.
Тайми: Но как вы можете пробить себе путь в гигантский парящий куб?
<Имя персонажа>: Есть у меня одна мысль. Ты можешь связаться с Саидой?
<Имя персонажа>: Скажи ей, что у Джоко есть плацдарм в Рата Примусе, и её воздушный корабль очень поможет нам попасть внутрь.
Тайми: Умно придумано! Я попрошу, чтобы меня подвезли, раз уж я здесь. Раз во всё это втянуты Блиш и Горрик, я предпочту грызть ногти где-нибудь рядом.
Вернувшись к своим союзникам
<Имя персонажа>: Плохие новости. В Рата Примусе скрывается больше, чем парочка Пробуждённых. Они заняли половину территории вокруг него.
<Имя персонажа>: Плюс здесь всё ещё достаточно Дознавателей, чтобы вызывать бесокойство. Мы должны уменьшить их сопротивление до того, как отправимся в главный комплекс.
<Имя персонажа>: Во-первых, мы выведем из строя их башню связи. Лишим Дознавателей возможности координировать наземные атаки, подобные той, что они провели здесь.
Ботикка: Я провела разведку. Там есть трубопровод, по которому ты можешь дойти от башни до подземного входа.
<Имя персонажа>: Отлично. После этого мы должны выяснить, что делать с щитом, окружающим главный комплекс.
Ботикка: Мои чарры поддержат тебя. Любое сооружение, которое ты захватишь, мы удержим, чтобы они не смогли его починить.
Рокс: Я останусь с Олмакхан. На случай, если Дознаватели проведут ещё одну атаку.
<Имя персонажа>: Хорошо. Ты тоже, Брэм.
Брэм Эйрссон: Я? Но—
<Имя персонажа>: Я хочу, чтобы ты был со мной, когда мы будем штурмовать Рата Примус. Но сейча Олмакхан нужна вся помощь, которую они только могут получить.
<Имя персонажа>: Кроме того, в одиночку я привлеку меньше внимания.
Брэм Эйрссон: Командир здесь ты.
Ботикка: Да благословит нас всех природа.
Вывод из строя коммуникаторов в Западном Комплексе

После прохода через первый энергетический барьер

Сообщение по громкой связи: Добро пожаловать, сотрудники куманды, в ещё один яркий день в Лаборатории Альфа-Один Девять: создавая вчерашнее завтра – сегодня!

После прохода через второй энергетический барьер

Сообщение по громкой связи: Только представьте! Коммуникационные технологии, улучшенные с помощью уникальных способностей к коллективному мышлению миньонов Кралкаторрика.
Тайми: Что? Их коллективное мышление?
Тайми: Интересно, впитал ли Кралкаторрик эту способность после смерти Мордремота. Некоторую часть его магической природы...

После прохода через второй энергетический барьер

Сообщение по громкой связи: Быстро, эффективно, надёжно. Мы – будущее коммуникаций!

После взаимодействия с управлением голограмм (Hologram Controllers)

Дознаватель-Магоучёный (1): Эй… идёт эксперимент. Это ты что-то сделал?
Дознаватель-Магоучёный (2): Нет, не я. Ты думаешь...
Дознаватель-Магоучёный (1): Тсс! Говори тише! Может, они уйдут.

После взаимодействия с управлением связью (Communications Control)

<Имя персонажа>: Окей, Тайми – я нашёл панель управления.
Тайми: Перед тем, как ты всё вырубишь, наверное, нам стоит проверить, сохранился ли сигнал бедствия от Горрика.

После взаимодействия с консолью коммуникаторов (Comms Console)

Неизвестный Асура: Если...(помехи)...меня слышит...(помехи)...мы с братом...(помехи)...в ловушке в...(помехи)...лаборатории. Главный комплекс.
Неизвестный Асура: (помехи)...не может долго...(помехи)...Пробуждённые найдут нас. Или ещё хуже, доберутся до...(помехи).
Неизвестный Асура: Где все? Если честно, я начинаю...(помехи)...вы все меня игнорируете...
Неизвестный Асура: Извините, просто... Пожалуйста, если...(помехи)...слышит меня, вышлите помощь.
Тайми: Это Горрик. Всё ещё странно. Но, Командир, тебе нужно помочь ему и Блишу.
Тайми: Они не плохие асуры, клянусь. Я не знаю, почему они работают на Дознавателей.
<Имя персонажа>: Я сделаю всё, что могу, Тайми. Обещаю.

После взаимодействия с центральной батареей коммуникации (Communication Array Core)

Центральная батарея коммуникации: Устанавливаю доступ к панели управления мощностью... Готово.
Установить уровень мощности:
Talk more option tango.png
75%
Уровень мощности установлен!
Talk end option tango.png
Выход
Talk more option tango.png
100%
Уровень мощности установлен!
Talk end option tango.png
Выход
Talk more option tango.png
1000%
Warning: Максимальные настройки могут нанести повреждения оборудованию.
Storyline (interface).png
Продолжить
Talk end option tango.png
Выход
Сообщение по громкой связи: Батарея коммуникации деактивирована.

Телепортировавшись после выведения из строя коммуникаторов

Тайми: Командир, это я. С тобой хочет поговорить капитан Ловкачка.
<Имя персонажа>: Давай.
Саида Ловкачка: Командир, это Саида. Мы всё ещё в пути, но мы уже видим Рата Примус слева по курсу.
<Имя персонажа>: Не похоже, что ты в восторге.
Саида Ловкачка: Я предпочитаю бои, в которых у меня есть нечестное преимущество. Это не похоже на такой бой.
Саида Ловкачка: Центральная часть оснащена неким видом щита, связанным с тремя другими строениями...
Саида Ловкачка: Они на западе, юге и юго-востоке от куба.
Тайми: Возможно, в них находятся генераторы щита.
Саида Ловкачка: Пока этот щит держится, я не могу подвести мой корабль куда-нибудь поближе.
<Имя персонажа>: Понял. Я позабочусь об этом. Командир – отбой.
Лаборатория Острова Деймос
Сообщение по громкой связи: Дружеское напоминание от администрации: слухи о вторжении войск в район – лживы.
Сообщение по громкой связи: Ваша лаборатория в абсолютной безопасности.
Сообщение по громкой связи: Пожалуйста, продолжайте тестирование, и сохраняйте резервные копии всех данных на центральных консолях на случай непредвиденных событий.
Сообщение по громкой связи: Продолжайте работать усердно! И помните: нам не всё равно!

Покидая лабораторию после разрушения генератора

Олмакхан, Движущий Песок: Мы удержим это сооружение для тебя.
Лаборатория восточного комплекса
Сообщение по громкой связи: Приветствую, Лаборатория Альфа-Два-Два! Администрация довольна вашими результатами.
Сообщение по громкой связи: Способность лейтенантов Кралкаторрика Клеймить мёртвых предполагает множество перспективных применений.
Сообщение по громкой связи: Продолжайте работать усердно! И помните: нам не всё равно!
Тайми: Клеймить мёртвых. Похоже на Зайтана. Больше доказательств получения новых способностей после поглощения драконьей магии.

Покидая лабораторию после разрушения генератора

Олмакхан Ночной Странник: Мы удержим это сооружение для тебя
Лаборатория Инвариатного Анклава
Сообщение по громкой связи: Внимание, куманда. Прошло восемьдесят семь дней без сообщений о несчастных случаях в лаборатории или проблемах с безопасностью.
Сообщение по громкой связи: Администрация благодарит вас за то, что вы ставите безопасность превыше всего.
Сообщение по громкой связи: Как всегда, адресуйте сообщения о любых проблемах с безопасностью или чрезвычайных ситуациях... (помехи).
Сообщение по громкой связи: Продолжайте работать усердно! И помните: нам не всё равно!

Покидая лабораторию после разрушения генератора

Олмакхан Земляной Охотник: Чужеземец! Мы будем на страже. Будь уверен, что захватчики не починят свои машины.
Прогресс во время разрушения генераторов

После разрушения первого генератора

Сообщение по громкой связи: Мощность щита – 66 процентов.

После разрушения второго генератора

Сообщение по громкой связи: Мощность щита – 33 процента.

После разрушения третьего генератора

Сообщение по громкой связи: Мощность щита – 0 процентов. Внимание, критический сбой. Рассмотрите принятие активных мер.
Саида Ловкачка: Я вижу, щит исчез. Отлично сработано, Командир! И как раз вовремя – мы приближаемся.
<Имя персонажа>: Замечательно. Я встречу вас в деревне Олмакхан. Нам нужна их помощь на нашем пути в Рата Примус.
Саида Ловкачка: Разрешение на посадку – выдано.

Заметки

Саида говорит Командиру, что сооружение блокирует её приближение на западе, юге и юго-востоке от куба, хотя на самом деле это восток, юг и юго-восток.

Моя история

Sandswept Isles loading screen.jpg

С Олмакхан, которые решительно настроены помочь, мы готовы к штурму Рата Примуса. К несчастью, мы знаем очень мало об огромной базе, и она определённо хорошо защищена. Когда я сказал то же самое Аурин, она облетела местность и поделилась своим зрением со мной, демонстрируя защитное поле вокруг куба, растущее число Пробуждённых Джоко в районе и башню связи, используемую для координации наземных штабов и сил Дознавателей.

Брэм и Рокс остались с Олмакхан, чтобы помочь защитить их в случае ещё одной атаки. Я проник в штаб связи Дознавателей и вывел из строя вышку. Внутри я также нашёл неповреждённую версию сигнала бедствия от Горрика, подтверждающую, что они и Блиш попались в ловушку войск Джоко в Рата Примусе. Я пообещал Тайми, что сделаю всё, что могу, чтобы помочь им.

Сайида согласилась помочь в нашем штурме Рата Примуса со своим кораблём и руководила мной в поиске и выведении из строя трёх генераторов, поддерживающих щит. Когда я нейтрализовал последний генератор, корабль Саиды прибыл. Брэм и я поднялись на борт и подготовились к вторжению в Рата Примус.

Моя история