Редактирование: A Shadow's Deeds

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Эта страница поддерживает семантические аннотации в тексте (например "[[Is specified as::World Heritage Site]]") для построения структурированного контента, в который можно делать запросы, обеспечивается Semantic MediaWiki. Для комплексного описания, как использовать аннотации или парсерную функцию ask, пожалуйста, посетите справочные страницы о начале работы, in-text annotation аннотации в тексте и строчных запросах.

Текущая версия Ваш текст
Строка 9: Строка 9:
 
| year = 1329
 
| year = 1329
 
}}
 
}}
'''Теневые деяния''' (A Shadow's Deeds) – это пятая часть дополнения [[Out of the Shadows|Из Теней]] (Out of the Shadows).
+
[[A Shadow's Deeds]] is the fifth part of [[Out of the Shadows]].
  
== Цели ==
+
== Objectives ==
'''Отправляйтесь на дно [[Bloodstone Maw|Жерла Кровавого Камня]] (Bloodstone Maw) и расследуйте причину взрыва.'''
+
'''Journey to the bottom of Bloodstone Maw and investigate the cause of the blast.'''
* Поговорите с [[Squad Leader Bennett|Лидером отряда Беннеттом]] (Squad Leader Bennett) для продолжения расследования.
+
* Speak with Squad Leader Bennett to continue your investigation.
* Жерло Кровавого Камня таит немало опасностей. Изучите мастерство [[Counter Magic]], чтобы получить необходимое для выживания умение. <small>'''(если мастерство Counter Magic еще не изучено)'''</small>
+
* The Bloodstone Maw holds many dangers. Train the Counter Magic Mastery to equip yourself with the skills needed to survive. <small>'''(while not have trained [[Counter Magic]])'''</small>
* Отправляйтесь на дно кратера.
+
* Travel to the bottom of the crater.
* Исследуйте парящую комнату.
+
* Investigate the floating room.
* Победите [[White Mantle|Белую Мантию]] (White Mantle).<br>{{event bar empty}} {{event swords}}
+
* Defeat the White Mantle.<br>{{event bar empty}} {{event swords}}
* Поговорите с [[Caithe|Кейт]] (Caithe).
+
* Talk with Caithe.
* Исследуйте область с Кейт и соберите усиленные осколки [[Bloodstone|Кровавого Камня]] (Bloodstone).<br>{{event bar empty}}
+
* Investigate the area with Caithe, and gather empowered bloodstone shards.<br>{{event bar empty}}
* [[Bloodstone Elemental Mauler|Элементальный Мучитель Кровавого Камня]] (Bloodstone Elemental Mauler).<br>{{event bar}} {{event boss}}
+
* Bloodstone Elemental Mauler
* (Победите оружие [[ley-line|лей-линий]] (ley-line).)
+
* {{event bar}} {{event boss}}
* Осталось насыщенного лей-энергией оружия: 3.
+
* (Defeat the ley-line weapons.)
* [[Veteran Anomaly|Ветеран Аномалия]] (Veteran Anomaly).<br>{{event bar}} {{event boss}}
+
* Ley-infused Weapons remaining: 3
* [[Veteran Jade Armor|Ветеран Нефритовая Броня]] (Veteran Jade Armor).<br>{{event bar}} {{event boss}}
+
* Veteran Anomaly<br>{{event bar}} {{event boss}}
* Переживите облаву Белой Мантии.<br>{{event bar empty}} {{event swords}}
+
* Veteran Jade Armor<br>{{event bar}} {{event boss}}
* Поместите нестабильные осколки Кровавого Камня на центральный пьедестал.
+
* Survive the White Mantle ambush.<br>{{event bar empty}} {{event swords}}
* Поговорите с солдатом [[Shining Blade|Сияющих Клинков]] (Shining Blade).
+
* Place the unstable bloodstone shards on the center pedestal.
 +
* Speak with the Shining Blade soldier.
  
== Награды ==
+
== Rewards ==
 
* {{item icon|Unbound Magic}} (50)
 
* {{item icon|Unbound Magic}} (50)
 
* {{item icon|Pile of Bloodstone Dust}} (5)
 
* {{item icon|Pile of Bloodstone Dust}} (5)
Строка 36: Строка 37:
 
* {{item icon|Pamphlet of Wisdom}} (2)
 
* {{item icon|Pamphlet of Wisdom}} (2)
  
== Прохождение ==
+
== Walkthrough ==
Направляйтесь к [[Tomb of the Confessors|Гробнице Исповедников]] (Tomb of the Confessors), чтобы поговорить с Лидером отряда Беннеттом. Самый просто способ – это переместиться на путевую точку Дирижабль Соулкипер (Soulkeeper's Airship Waypoint), на [[Pride of the Pact|Гордости Пакта]] (Pride of the Pact), и спрыгнуть вниз. После разговора с Беннеттом, отправляйтесь к Жерлу Кровавого Камня и прыгайте на дно кратера ко входу в инстанс.
+
Head to [[Tomb of the Confessors]] to speak with [[Squad Leader Bennett]], easiest method is to go to Soulkeeper's Airship Waypoint in [[Pride of the Pact]] and drop down. After speaking to Bennett, head to [[Bloodstone Maw]] and drop down the crater to the instance entrance.
  
В инстансе, рядом с точкой начала, вы попадете в засаду; расправляйтесь с Белой Мантией, а затем парите к центру [[Cavern of Unseen Lights|Пещеры Незримых Огней]] (Cavern of Unseen Lights). Если вам не удастся приземлится на парящую платформу во время планирования, вы можете воспользоваться находящейся поблизости парой восходящих потоков и прыгательных грибов. Когда вы окажетесь на платформе, взаимодействуйте с пьедесталом в центре. После диалога, спускайтесь вниз и направляйтесь к 3-м отметкам на карте, где вас ожидают небольшие схватки с врагами, прежде чем вы сможете поднять фрагменты Кровавого Камня. После сбора первых 3-х фрагментов, на карте появятся еще 3 отметки с новыми фрагментами и боями. После сбора последнего 6-го фрагмента, на вас происходит очередная облава Белой Мантии. После разгрома этой Белой Мантии, используйте восходящие потоки или прыгательных грибы, чтобы снова забраться на центральную платформу и посмотреть ролик.
+
Inside the instance, you will be ambushed just past where you zone in; dispatch the White Mantle, then glide down the Cavern of Unseen Lights towards the center. If you miss landing on the floating platform while gliding, there are two updrafts and bouncing mushrooms nearby to take you there. Once on the platform, interact with the pedestal in the center. After a dialogue, head down to the ground and head to the three starbursts, where you'll have short fights with foes before you can pick up bloodstone fragments. After the first three fragments are collected, three more starbursts will appear on the map for more fragments and fights. Once the sixth and final fragment has been collected, another White Mantle ambush will occur. Once these White Mantle are defeated, use the updrafts or bouncing mushrooms to reach the central platform again and witness a cinematic.
  
После просмотра ролика, планируйте вниз и поговорите с [[Shining Blade Paratrooper|Десантником Сияющих Клинков]] (Shining Blade Paratrooper) для завершения миссии.
+
After the cinematic, glide down to talk to the Shining Blade Paratrooper and complete the mission.
  
=== Достижения ===
+
=== Achievements ===
 
;A Shadow's Deeds
 
;A Shadow's Deeds
 
{{achievement|name=A Shadow's Deeds}}
 
{{achievement|name=A Shadow's Deeds}}
Пройдите инстанс.
+
Complete the instance.
  
 
;The Sky Is Falling
 
;The Sky Is Falling
 
{{achievement|name=The Sky Is Falling}}
 
{{achievement|name=The Sky Is Falling}}
Это достижение можно получить при первом прохождении, и оно выдается по окончании инстанса. Обломки начинают падать, как только вас направят собирать образцы Кровавого Камня. Просто избегайте попадания в вас каких-либо падающих объектов, чего гораздо легче достигнуть, если как можно дольше оставаться в воздухе. Падающие объекты обозначаются на полу большими красными кругами с расширяющимся внутренним красным кругом. Как только он полностью расширится, в это место на землю попадают обломки. Хотя эти круги, кажется, и появляются под вами только, когда вы стоите на их краю, будет не лишним взять с собой умения или оружие, которые позволяют вам отпрыгнуть или переместиться прочь в случае, если вы окажетесь в центре такого круга. Еще одна вещь, которую нужно иметь в виду, это то, что они продолжают появляться все время, даже после того, как вы соберете образцы Кровавого Камня и протестируете их с Кейт, так что следите за ними, когда спускаетесь вниз, чтобы поговорить с агентом Сияющих Клинков под конец инстанса, так как они все еще могут появиться на вас.
+
This can be done on the first play through, and is awarded once the instance is complete. The objects begin to fall as soon as you are directed to collect the bloodstone samples. Simply avoid being hit by any falling objects, which may be easier to accomplish by staying airborne as much as possible. The falling objects are indicated by large red circles on the floor with an expanding inner red circle. Once it fully expands the shards fall to the ground. While these circles seem to only spawn where you're on the edge of them, it's best to bring along utilities or weapons that allow you to leap or blink away in case you end up in the middle of one of these circles. Another thing to keep in mind is that they continue to spawn throughout the instance even after you've collected the bloodstone samples and test them out with Caithe, so watch out for them when you go down to speak with the Shining Blade agent at the end of the instance, as they can still spawn on you.
  
В качестве альтернативы, вы можете спланировать на выступы у стен по краям карты каждый раз, когда прибывает новая волна Белой Мантии, и использовать [[engineer|инженерский]] [[Elite Mortar Kit]] для победы над ними. Это предотвращает попадание в вас обломков Кровавого Камня, а также позволяет вам одновременно уничтожать врагов.
+
Alternatively, you can glide on to a ledge on the walls on either side of the map every time a new wave of white mantle arrive and use an engineer's [[Elite Mortar Kit]] to defeat them. This prevents bloodstone shards from hitting you and also allows you to defeat enemies simultaneously.
  
== Персонажи ==
+
== NPCs ==
=== Союзники ===
+
=== Allies ===
;[[Asura|Асура]]
+
;[[Asura]]
* [[Taimi]] <small>(только голос)</small>
+
* [[Taimi]] <small>(Voice only)</small>
  
;[[Human|Люди]]
+
;[[Human]]s
 
* [[Shining Blade Paratrooper]]
 
* [[Shining Blade Paratrooper]]
* [[Squad Leader Bennett]] <small>(в открытом мире)</small>
+
* [[Squad Leader Bennett]] <small>(In open world)</small>
  
;[[Sylvari|Сильвари]]
+
;[[Sylvari]]
 
* [[Caithe]]
 
* [[Caithe]]
  
=== Противники ===
+
=== Foes ===
;[[Construct|Конструкции]]
+
;[[Construct]]
 
* [[Ley-infused Weapon]]
 
* [[Ley-infused Weapon]]
  
;[[Elemental|Элементали]]
+
;[[Elemental]]s
 
* [[Bloodstone Elemental Mauler]]
 
* [[Bloodstone Elemental Mauler]]
 
* [[Veteran Anomaly]]
 
* [[Veteran Anomaly]]
  
;[[Jade Construct|Нефритовые конструкции]]
+
;[[Jade Construct]]s
 
* [[Veteran Jade Armor]]
 
* [[Veteran Jade Armor]]
  
;[[Human|Люди]]
+
;[[Human]]s
 
* [[White Mantle Battle Mage]]
 
* [[White Mantle Battle Mage]]
 
* [[White Mantle Cleric]]
 
* [[White Mantle Cleric]]
Строка 87: Строка 88:
 
* [[White Mantle Seeker]]
 
* [[White Mantle Seeker]]
  
== Объекты ==
+
== Objects ==
 
* [[Bouncing Mushroom]]
 
* [[Bouncing Mushroom]]
 
* [[Empowered Bloodstone Shard]]
 
* [[Empowered Bloodstone Shard]]
 
* [[Pedestal]]
 
* [[Pedestal]]
  
== Диалог ==
+
== Dialogue ==
=== Открытый мир ===
+
=== Open World ===
Разговаривая с Лидером отряда Беннеттом (Squad Leader Bennett):
+
Speaking with Squad Leader Bennett:
:'''<Имя персонажа>:''' Беннетт, есть новости о существе, что вывело твоего разведчика из строя?
+
:'''<Character name>:''' Bennett, any update on the creature that hospitalized your scout?
:'''Лидер отряда Беннетт:''' Мы наконец-то получили сообщение из штаб-квартиры [[Durmand Priory|Монастыря]] (Priory). Трудно заставить голубя пролететь сквозь магический шторм и остаться целым.
+
:'''Squad Leader Bennett:''' We finally got a message from Priory headquarters. Hard to get a pigeon to fly through a magical storm in one piece.
:'''Лидер отряда Беннетт:''' Описание этих “каменных людей” совпадает с древним оружием, которое [[mursaat|мурсааты]] (mursaat) и [[White Mantle|Белая Мантия]] (White Mantle) использовали до [[gw1:Krytan Civil War|Гражданской войны в Крите]] (Krytan Civil War).
+
:'''Squad Leader Bennett:''' The description of these "stone men" matched an ancient weapon the [[mursaat]] and White Mantle used before the [[gw1:Krytan Civil War|Krytan Civil War]].
:'''Лидер отряда Беннетт:''' Они называются нефритовыми конструкциями (jade constructs), и являлись основными боевыми единицами мурсаатов.
+
:'''Squad Leader Bennett:''' They're called jade constructs, and they were the mursaat's primary martial units.
:'''<Имя персонажа>:''' Парящие конструкции? Это очень похоже на [[Exalted|Возвышенных]] (Exalted).
+
:'''<Character name>:''' Floating constructs? That sounds similar to the Exalted.
:'''Тайми:''' Это потому, что они используют древнюю магию схожего происхождения или, по крайней мере, это моя текущая теория, Пух-бах.
+
:'''Taimi:''' That's because they're using ancient magic from a similar origin, or at least that's my current theory, Pooh-bah.
:'''Лидер отряда Беннетт:''' Твой… рюкзак только что назвал тебя “пух-бах”, Командир?
+
:'''Squad Leader Bennett:''' Did...your backpack just call you "pooh-bah," Commander?
:'''<Имя персонажа>:''' Это длинная история. Продолжай, Тайми.
+
:'''<Character name>:''' It's a long story. Go on, Taimi.
:'''Тайми:''' Было время, давным-давно назад, когда [[Seer|Провидцы]] (Seers) и мурсааты делились многой информацией. Почему вы еще думаете, что они все такие... парящие?
+
:'''Taimi:''' There was a time, way back, when the [[Seer]]s and the mursaat shared a lot of info. Why do you think they're all so...floaty?
:'''<Имя персонажа>:''' Так есть ли что-нибудь, что поддержит меня в борьбе с этими нефритовыми штуковинами?
+
:'''<Character name>:''' So is there anything that'll keep me alive in a fight against these jade things?
:'''Тайми:''' Помнишь о той магической защите, о которой я тебе говорила? Это должно сработать и против нефритовых конструкций.
+
:'''Taimi:''' Remember that magical protection I told you about? That should work against jade constructs, too.
:'''Тайми:''' Она основывается на исследовании Провидцев, которое [[Zinn|Зинн]] (Zinn), основатель [[Rata Novus|Рата Новуса]] (Rata Novus), проводил во время Гражданской войны в Крите.
+
:'''Taimi:''' It was based on Seer research that Zinn, the founder of Rata Novus, performed during the Krytan Civil War.
:'''Тайми:''' Я очень рекомендую освоить ее, прежде чем ты столкнешься с одним из этих нефритовых чудишь. Удачи! Тайми, отбой!
+
:'''Taimi:''' I highly suggest mastering it before you get in a smashy scenario with one of those jade brutes. Good luck! Taimi out!
  
=== В инстансе ===
+
=== In the instance ===
Входя в пещеру:
+
Entering the cavern:
:'''<Имя персонажа>:''' Похоже, эти магические следы ведут сюда.
+
:'''<Character name>:''' It looks like there are magical scorch marks leading this way.
  
В храме:
+
At the temple:
:'''<Имя персонажа>:''' Кто здесь?
+
:'''<Character name>:''' Who's there?
:'''Кейт (Caithe):''' Это я, Командир.
+
:'''Caithe:''' It's me, Commander.
:'''<Имя персонажа>:''' Кейт! Беннетт сказал, что видел тебя.
+
:'''<Character name>:''' Caithe! Bennett said he saw you.
:'''Кейт:''' Ты…?
+
:'''Caithe:''' Are you...?
:'''<Имя персонажа>:''' Пытаюсь выяснить, почему взрыв обратился вспять, и след привел меня сюда. Посмотри на эти отметины.
+
:'''<Character name>:''' Trying to figure out why the explosion reversed itself and the trail led me here. Look at these marks.
:'''<Имя персонажа>:''' Мог ли сделать такое поток магии?
+
:'''<Character name>:''' Could these have been made by a torrent of magic?
:'''Кейт:''' Возможно. Ты думаешь, что кто-то или что-то стоит за этим? Или это было стихийным бедствием?
+
:'''Caithe:''' Possibly. You think something or someone was behind this? Or was it a natural disaster?
:'''<Имя персонажа>:''' Похоже на очень странное стихийное бедствие. Ты видела, что произошло, да?
+
:'''<Character name>:''' Seems like an awfully odd natural disaster. You saw what happened, right?
:'''Кейт:''' Недавно я научилась не всегда полагаться на свои чувства. Они могут... предать тебя.
+
:'''Caithe:''' I've recently learned to not always rely on my senses. They can...betray you.
:'''<Имя персонажа>:''' Этот пьедестал, кажется, является связующим звеном всего этого. Давай осмотримся и…
+
:'''<Character name>:''' This pedestal seems to be the nexus of it all. Let's look around and—
:'''Кейт:''' Сотрясение!
+
:'''Caithe:''' Tremor!
:<small>'''Если мужчина людей'''</small>
+
:<small>'''If male human'''</small>
:'''<Имя персонажа>:''' Грядет!
+
:'''<Character name>:''' Incoming!
:<small>'''Если мужчина норнов'''</small>
+
:<small>'''If male norn'''</small>
:'''<Имя персонажа>:''' О, Медведь!
+
:'''<Character name>:''' By the Bear!
:<small>'''Если женщина норнов'''</small>
+
:<small>'''If female norn'''</small>
:'''<Имя персонажа>:''' Клюв Ворона!
+
:'''<Character name>:''' Raven's beak!
:'''Кейт:''' Ты это видел?
+
:'''Caithe:''' Did you see that?
:'''<Имя персонажа>:''' Этот взрыв Кровавого Камня, кажется, вызвал какое-то магическое эхо.
+
:'''<Character name>:''' That bloodstone explosion seemed to trigger some sort of magical echo.
:'''Кейт:''' Я не смогла бы сказать, что произошло.
+
:'''Caithe:''' I couldn't really tell what was happening.
:'''<Имя персонажа>:''' Давай поищем еще Кровавого Камня и посмотрим, сможем ли мы это воссоздать; получить более чистую картину.  
+
:'''<Character name>:''' Let's find some more bloodstone and see if we can re-create it; get a cleaner picture.
:'''<Имя персонажа>:''' Это может дать нам представление о том, почему взрыв обратился вспять.
+
:'''<Character name>:''' This could give us an insight on why the blast reversed itself.
  
;В поиске кусков Кровавого Камня
+
;Searching for bloodstone pieces
Достигая прогресса в поиске:  
+
While making progress in searching:
:'''<Имя персонажа>:''' Как ты оказалась здесь?
+
:'''<Character name>:''' How did you end up down here?
:'''Кейт:''' Я возвращалась из [[the Grove|Рощи]] (Grove), когда увидела взрыв на горизонте. И я не собиралась оставлять это нерасследованным.
+
:'''Caithe:''' I was returning from the Grove when I saw the explosion on the horizon. I wasn't going to leave it uninvestigated.
:'''<Имя персонажа>:''' Хорошая работа по прониканию вглубь кратера; должно быть, ты двигалась как тень.
+
:'''<Character name>:''' Good work getting this deep into the crater; must have been moving like a shadow out there.
:'''Кейт:''' Это то, что я делаю.
+
:'''Caithe:''' It's what I do.
  
:'''<Имя персонажа>:''' Чем ты занималась в Роще?
+
:'''<Character name>:''' What was your business in the Grove?
:'''Кейт:''' Я навещала [[Pale Tree|Бледное Древо]] (Pale Tree).
+
:'''Caithe:''' I was visiting the Pale Tree.
:'''<Имя персонажа>:''' Как она себя чувствует, после смерти [[Mordremoth|Мордремота]] (Mordremoth)?
+
:'''<Character name>:''' How is she after Mordremoth's death?
:'''Кейт:''' Больна, но выздоравливает. Хотя, недостаточно хороша, чтобы... дать мне указания, в которых я нуждалась.
+
:'''Caithe:''' Ailing, but recovering. Although, not well enough to...give me the guidance I needed.
:'''<Имя персонажа>:''' Жаль слышать, что…
+
:'''<Character name>:''' Sorry to hear that...
:'''Кейт:''' Это… Вернемся к делу.
+
:'''Caithe:''' It's... Back to the task at hand.
  
:'''Кейт:''' Эти взрывы обнажили еще несколько Кровавых Камней.
+
:'''Caithe:''' Those explosions exposed some more bloodstones.
  
Осколок возле разбитой лестницы:
+
The shard near the broken staircase:
:'''<Имя персонажа>:''' Некоторые куски Кровавого Камня рядом с этой лестницей.
+
:'''<Character name>:''' Some bloodstone pieces next to this staircase.
:'''<Имя персонажа>:''' Полагаю, таким образом сюда кто-то и проник, чтобы сделать... чем бы это ни оказалось, надеюсь, наше тестирование это выявит.
+
:'''<Character name>:''' Guess this is how someone would get down here to do...whatever it is our test hopefully reveals.
:'''Кейт:''' Хм. Наверное, я действительно хотела, чтобы это было просто стихийным бедствием.
+
:'''Caithe:''' Hmm. I guess I really wanted it to be a natural disaster.
:'''Кейт:''' Не хотелось думать, что кто-то возится с такой силой.
+
:'''Caithe:''' Didn't want to think about someone tinkering with so much power.
  
Сражаясь с Мучителем Кровавого Камня
+
Encountering the Bloodstone Mauler
:'''<Имя персонажа>:''' Кейт, сюда.
+
:'''<Character name>:''' Caithe, over here.
  
Осколок возле оружия лей-линий:
+
The shard near the leay-line weapons:
:'''<Имя персонажа>:''' Просто куча оружия.
+
:'''<Character name>:''' Just a bunch of weapons.
:'''Кейт:''' Ты уверен в этом? Потому что они светятся...
+
:'''Caithe:''' You sure about that? Because they're glowing...
  
:'''<Имя персонажа>:''' Это было неожиданно.
+
:'''<Character name>:''' That was unexpected.
:'''Кейт:''' Пока приберегу свое “Я же тебе говорила”.
+
:'''Caithe:''' I'll hold my "I told you so."
  
Осколки у останков лагеря:
+
Shards at the remains of the camp:
:'''<Имя персонажа>:''' Кровавый Камень под этим столом…
+
:'''<Character name>:''' Bloodstone under this table...
  
:'''Неизвестно (Unknown):''' Этот лист бумаги, кажется, был едва затронут этим разрушением. Похоже, что кто-то делал заметки во время разговора или перевода закодированного сообщения.
+
:'''Unknown:''' This piece of paper seems barely touched by the destruction. It looks as if someone was taking notes during a conversation or translating a coded message.
:{{dialogue icon|more}} ''Прочитать его.''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Read it.''
::…попытка #33, полный провал. Получили приказы на увеличение отдачи. Результаты требовали этого или… или что? Или то.
+
::...trial #33, complete failure. Received orders to increase output. Results demanded so or...or what? Or else.
::{{dialogue icon|more}} ''Читать дальше.''
+
::{{dialogue icon|more}} ''Read on.''
:::Гул инакомыслия в наших рядах неприемлем для прогресса исследований. Толкание в двух направлениях. Я хочу придерживаться курса и не слушать это новое, теневое влияние за занавесом.
+
:::The rumbling of dissent in our ranks is unacceptable for research progress. Being pulled in two directions. I want to stay the course and not listen to this new, shady influence behind the curtain.
:::{{dialogue icon|more}} ''Читать дальше.''
+
:::{{dialogue icon|more}} ''Read on.''
::::От кого же получает приказы юстициарий? Моя лояльность тут теперь является помехой. Может быть, мне следует бежать прежде, чем раскол станет неизбежным.
+
::::Who is the justiciar getting his orders from anyway? My loyalty is a liability here now. Perhaps I should flee before the rift becomes inescapable.
::::{{dialogue icon|more}} ''Читать дальше.''
+
::::{{dialogue icon|more}} ''Read on.''
:::::Не хочу оставлять своих братьев и сестер из Белой Мантии, но я не стану следовать за тем, кто не раскрывает себя, и так щедро издает угрозы.  
+
:::::I hate to leave my White Mantle brothers and sisters, but I will not follow someone who won't reveal themselves while issuing threats so liberally.
:::::{{dialogue icon|end}} ''Положить его.''
+
:::::{{dialogue icon|end}} ''Stow it.''
::::{{dialogue icon|end}} ''Положить его.''
+
::::{{dialogue icon|end}} ''Stow it.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Положить его.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Stow it.''
::{{dialogue icon|end}} ''Положить его.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Stow it.''
  
:'''<Имя персонажа>:''' Это заметка. Должно быть, сохранилась в этом сундуке.
+
:'''<Character name>:''' It's a note. Must have survived in this chest.
:'''Кейт:''' Что там говорится?
+
:'''Caithe:''' What's it say?
:'''<Имя персонажа>:''' Это была Белая Мантия, все ясно. По-видимому, они уже некоторое время копались в Кровавом Камне.
+
:'''<Character name>:''' It was White Mantle, all right. Apparently they've been prodding the Bloodstone for some time now.
:'''<Имя персонажа>:''' Но тут также есть намек на своего рода раскол в их группе и о лидере разногласий. Должно быть [[Minister Caudecus|Кодеус]] (Caudecus).
+
:'''<Character name>:''' But it also hints at some sort of splintering within their group and divisive leader. Must be Caudecus.
:'''Кейт:''' Министр легата? Мне следует чаще останавливаться в [[Divinity's Reach|Божественном Достижении]] (Divinity's Reach). Я выпала из цикла.
+
:'''Caithe:''' The legate minister? I should stop by Divinity's Reach more often. I'm out of the loop.
  
Последний осколок с Нефритовой Броней:
+
Final shard with the Jade Armor:
:'''<Имя персонажа>:''' Здесь еще Кровавый Камень. Не могу поверить, что эта операция происходила под нашим носом все это время...
+
:'''<Character name>:''' Some more bloodstone here. Can't believe this operation was happening under our noses this while time...
:'''<Имя персонажа>:''' Это выглядит нехорошо.
+
:'''<Character name>:''' This doesn't look good.
  
После сбора всех осколков:
+
After gathering all shards:
:'''<Имя персонажа>:''' Засада! Назад! Назад!
+
:'''<Character name>:''' Ambush! Back up! Back up!
:'''Кейт:''' Командир, прежде чем мы двинемся дальше, я хочу расчистить воздух между нами.
+
:'''Caithe:''' Commander, before we go any further, I want to clear the air between us.
:'''<Имя персонажа>:''' Здесь...? А почему мне было ожидать чего-то другого; ты всегда умудряешься все делать вовремя…
+
:'''<Character name>:''' Here...? Why would I expect any different; your timing has always been perfect...
:'''Кейт:''' Видишь? Вот почему я должна говорить сейчас! Я знаю, ты все еще расстроен из-за меня... и ты имеешь полное право.
+
:'''Caithe:''' See? That's why I have to speak now! I know you're still upset with me...and you have every right to be.
:'''Кейт:''' Я не могу вернуть то, что произошло, но я могу сказать, что знаю, что то, что я сделала, было неправильно, и мне жаль.
+
:'''Caithe:''' I can't take back what happened, but I can tell you I know what I did was wrong and I'm sorry.
:'''Кейт:''' Моя [[Wyld Hunt|Дичавая Охота]] (Wyld Hunt), голос Мордремота… они рвали друг друга, и порой я не знала, что было чем.
+
:'''Caithe:''' My Wyld Hunt, Mordremoth's voice...they were tearing at each other and sometimes I didn't know which was which.
:'''Кейт:''' Я очень запуталась, и я чувствовала, что единственным человеком, которому я могла доверять, была я сама.
+
:'''Caithe:''' I was very confused, and I felt like the only person I could trust was me.
:'''<Имя персонажа>:''' Это тот самый момент, когда ты должна была опереться на своих друзей!
+
:'''<Character name>:''' That's the very time you should have leaned on your friends!
:'''Кейт:''' Разве ты не понимаешь? Я не знала, кто были мои друзья! Враги, друзья, даже [[Faolain|Фаолэйн]] (Faolain) – все было серо.
+
:'''Caithe:''' Don't you see? I didn't know who my friends were! Enemies, friends, even Faolain—it was all gray.
:'''Кейт:''' Я хотела бы довериться тебе, но я не стала. И теперь это в прошлом.
+
:'''Caithe:''' I wish I would have trusted you, but I didn't. And now that's in the past.
:'''Кейт:''' Все, что я могу сделать, это надеяться, что ты простишь меня в будущем.
+
:'''Caithe:''' All I can do is hope you'll forgive me in the future.
:'''<Имя персонажа>:''' Кейт…
+
:'''<Character name>:''' Caithe—
:'''Кейт:''' Тебе не нужно отвечать прямо сейчас. Я хочу, чтобы ты об этом подумал, и чтобы твое решение было хорошо обдуманным.
+
:'''Caithe:''' You don't have to respond now. I want you to think about it, so your decision is considered.
:'''<Имя персонажа>:''' Хорошо, ну... Давай посмотрим, сработает ли наш маленький эксперимент.
+
:'''<Character name>:''' Okay, well... Let's see if our little experiment works.
  
Снова в храме:
+
Back at the temple:
:'''<Имя персонажа>:''' Готова? Я позабочусь о том, чтобы высвободить их магию.
+
:'''<Character name>:''' Ready? I'll take care of releasing their magic.
:'''Кейт:''' А затем что?
+
:'''Caithe:''' Then what?
:'''<Имя персонажа>:''' А затем мы скрестим наши пальцы, чтобы у нас получилось запустить магическое эхо, а не взорвать себя вдребезги.
+
:'''<Character name>:''' Then we cross our fingers that we jump-start the magic echo and don't blow ourselves to smithereens.
  
:'''<Имя персонажа>:''' Что это было? Что случилось?
+
:'''<Character name>:''' What was that? What happened?
:'''Кейт:''' Там, где ты стоял... был только яркий свет, пожирающий магию.
+
:'''Caithe:''' Where you were standing...there was only a brilliant light, devouring magic.
:'''Кейт:''' Затем некоторые люди, стоящие за светом, не выглядели такими уж удачливыми. Эти силуэты...
+
:'''Caithe:''' Then some people behind the light didn't look so lucky. These silhouettes...
:'''<Имя персонажа>:''' Их должно быть испарило в результате взрыва.
+
:'''<Character name>:''' They must have been vaporized by the blast.
:'''Кейт:''' Кто сделал бы такое целенаправленно?
+
:'''Caithe:''' Who would have done this purposefully?
:'''<Имя персонажа>:''' Тот, кто поглотил львиную долю магии Кровавого Камня.
+
:'''<Character name>:''' Someone who just absorbed the lion's share of a bloodstone's worth of magic.
:'''<Имя персонажа>:''' Мог бы быть Кодеус. Я должен найти [[Canach|Канака]] (Canach) и предупредить его... если он еще жив.
+
:'''<Character name>:''' Could have been Caudecus. I have to find Canach and warn him...if he's still alive.
  
:'''Десантник Сияющих Клинков (Shining Blade Paratrooper):''' Командир! Вы там?
+
:'''Shining Blade Paratrooper:''' Commander! Are you up there?
:'''Кейт:''' Похоже, кто-то ищет тебя.  
+
:'''Caithe:''' Sounds like someone's looking for you.
:''Десантник Сияющих Клинков машет <Имя персонажа>.''
+
:''Shining Blade Paratrooper waves at <Character name>.''
  
Разговаривая с Десантником Сияющих Клинков:
+
Speaking to the Shining Blade Trooper:
:''Десантник Сияющих Клинков кланяется <Имя персонажа>.''
+
:''Shining Blade Paratrooper bows to <Character name>.''
:'''Десантник Сияющих Клинков:''' Командир, Канак приказал нам найти вас. Министр Кодеус находится в этом районе.  
+
:'''Shining Blade Paratrooper:''' Commander, Canach ordered us to find you. Minister Caudecus is in the area.
:'''<Имя персонажа>:''' Он жив! Мне нужно рассказать ему о том, что мы только что видели. Покажи мне правильное направление... Эм, Кейт?
+
:'''<Character name>:''' He's alive! I need to tell him about what we just witnessed. Point me in the right direction... Uh, Caithe?
:'''Кейт:''' Знаешь, что; думаю, я останусь тут на минутку. Может быть, полажу еще немного.
+
:'''Caithe:''' You know what; I think I'll stay a moment. Maybe poke around some more.
:'''<Имя персонажа>:''' Ты уверена? С тобой все будет хорошо?
+
:'''<Character name>:''' Are you sure? Will you be okay?
:'''Кейт:''' Все в порядке, Командир. Помнишь? Я – тень.
+
:'''Caithe:''' It's fine, Commander. Remember? I'm a shadow.
  
== Детали ==
+
== Trivia ==
* Этот эпизод был выпущен в [[Game updates/2016-07-26|обновлении за 26 июля 2016 года]].
+
* This episode was released with the [[Game updates/2016-07-26|July 26th, 2016 update]].
* Название “Теневые деяния” (A Shadow's Deeds) отсылается на атомные тени (силуэты), окружающие Кровавый Камень. В символизме, тень является представлением своего прежнего владельца – возможно, тут отсылка к извинению Кейт за ее действия в [[Heart of Thorns]].  
+
* The title of "A Shadow's Deeds" directly refers to the atomic shadows (silhouettes) surrounding the bloodstone. In symbolism, a shadow is representative of one's former self, possibly referencing Caithe's apology for her actions in Heart of Thorns.
  
== Моя история ==
+
== My Story ==
 
{{Mystory
 
{{Mystory
 
| image = A Shadow's Deeds loading screen
 
| image = A Shadow's Deeds loading screen
| text = Кейт и я исследовали глубины Жерла Кровавого Камня и выяснили, что что-то – или кто-то – поглотил силу Кровавого Камня. К сожалению, этот кто-то или что-то уже покинул это место, так что без ответов остается еще много вопросов.
+
| text = Caithe and I investigated the depths of Bloodstone Maw and determined that something—or someone—had consumed the power of the Bloodstone. Unfortunately, whoever or whatever it was left the area, so there are still many questions unanswered.
 
}}
 
}}
  
 
{{Living World Season 3 nav|1}}
 
{{Living World Season 3 nav|1}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Guild Wars 2 wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Guild Wars 2 wiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)

Эта страница относится к одной скрытой категории: