A Shadow's Deeds

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

A Shadow's Deeds

A Shadow's Deeds loading screen.jpg

Экран загрузки

Теневые деяния (A Shadow's Deeds) – это пятая часть дополнения Из Теней (Out of the Shadows).

Цели[править]

Отправляйтесь на дно Жерла Кровавого Камня (Bloodstone Maw) и расследуйте причину взрыва.

Награды[править]

Прохождение[править]

Направляйтесь к Гробнице Исповедников (Tomb of the Confessors), чтобы поговорить с Лидером отряда Беннеттом. Самый просто способ – это переместиться на путевую точку Дирижабль Соулкипер (Soulkeeper's Airship Waypoint), на Гордости Пакта (Pride of the Pact), и спрыгнуть вниз. После разговора с Беннеттом, отправляйтесь к Жерлу Кровавого Камня и прыгайте на дно кратера ко входу в инстанс.

В инстансе, рядом с точкой начала, вы попадете в засаду; расправляйтесь с Белой Мантией, а затем парите к центру Пещеры Незримых Огней (Cavern of Unseen Lights). Если вам не удастся приземлится на парящую платформу во время планирования, вы можете воспользоваться находящейся поблизости парой восходящих потоков и прыгательных грибов. Когда вы окажетесь на платформе, взаимодействуйте с пьедесталом в центре. После диалога, спускайтесь вниз и направляйтесь к 3-м отметкам на карте, где вас ожидают небольшие схватки с врагами, прежде чем вы сможете поднять фрагменты Кровавого Камня. После сбора первых 3-х фрагментов, на карте появятся еще 3 отметки с новыми фрагментами и боями. После сбора последнего 6-го фрагмента, на вас происходит очередная облава Белой Мантии. После разгрома этой Белой Мантии, используйте восходящие потоки или прыгательных грибы, чтобы снова забраться на центральную платформу и посмотреть ролик.

После просмотра ролика, планируйте вниз и поговорите с Десантником Сияющих Клинков (Shining Blade Paratrooper) для завершения миссии.

Достижения[править]

A Shadow's Deeds
A Shadow's Deeds Out of the Shadows.png Out of the Shadows Очко достижений
Journey to the Cavern of Unseen Lights and seek any clues as to the source of the explosion. 1 Objective completed Очко достижений

Пройдите инстанс.

The Sky Is Falling
The Sky Is Falling Out of the Shadows.png Out of the Shadows Очко достижений
Complete the instance without being damaged by falling bloodstone shards or their explosions. 1 Objective Complete Очко достижений

Это достижение можно получить при первом прохождении, и оно выдается по окончании инстанса. Обломки начинают падать, как только вас направят собирать образцы Кровавого Камня. Просто избегайте попадания в вас каких-либо падающих объектов, чего гораздо легче достигнуть, если как можно дольше оставаться в воздухе. Падающие объекты обозначаются на полу большими красными кругами с расширяющимся внутренним красным кругом. Как только он полностью расширится, в это место на землю попадают обломки. Хотя эти круги, кажется, и появляются под вами только, когда вы стоите на их краю, будет не лишним взять с собой умения или оружие, которые позволяют вам отпрыгнуть или переместиться прочь в случае, если вы окажетесь в центре такого круга. Еще одна вещь, которую нужно иметь в виду, это то, что они продолжают появляться все время, даже после того, как вы соберете образцы Кровавого Камня и протестируете их с Кейт, так что следите за ними, когда спускаетесь вниз, чтобы поговорить с агентом Сияющих Клинков под конец инстанса, так как они все еще могут появиться на вас.

В качестве альтернативы, вы можете спланировать на выступы у стен по краям карты каждый раз, когда прибывает новая волна Белой Мантии, и использовать инженерский Elite Mortar Kit для победы над ними. Это предотвращает попадание в вас обломков Кровавого Камня, а также позволяет вам одновременно уничтожать врагов.

Персонажи[править]

Союзники[править]

Асура
  • Taimi (только голос)
Люди
Сильвари

Противники[править]

Конструкции
Элементали
Нефритовые конструкции
Люди

Объекты[править]

Диалог[править]

Открытый мир[править]

Разговаривая с Лидером отряда Беннеттом (Squad Leader Bennett):

<Имя персонажа>: Беннетт, есть новости о существе, что вывело твоего разведчика из строя?
Лидер отряда Беннетт: Мы наконец-то получили сообщение из штаб-квартиры Монастыря (Priory). Трудно заставить голубя пролететь сквозь магический шторм и остаться целым.
Лидер отряда Беннетт: Описание этих “каменных людей” совпадает с древним оружием, которое мурсааты (mursaat) и Белая Мантия (White Mantle) использовали до Гражданской войны в Крите (Krytan Civil War).
Лидер отряда Беннетт: Они называются нефритовыми конструкциями (jade constructs), и являлись основными боевыми единицами мурсаатов.
<Имя персонажа>: Парящие конструкции? Это очень похоже на Возвышенных (Exalted).
Тайми: Это потому, что они используют древнюю магию схожего происхождения или, по крайней мере, это моя текущая теория, Пух-бах.
Лидер отряда Беннетт: Твой… рюкзак только что назвал тебя “пух-бах”, Командир?
<Имя персонажа>: Это длинная история. Продолжай, Тайми.
Тайми: Было время, давным-давно назад, когда Провидцы (Seers) и мурсааты делились многой информацией. Почему вы еще думаете, что они все такие... парящие?
<Имя персонажа>: Так есть ли что-нибудь, что поддержит меня в борьбе с этими нефритовыми штуковинами?
Тайми: Помнишь о той магической защите, о которой я тебе говорила? Это должно сработать и против нефритовых конструкций.
Тайми: Она основывается на исследовании Провидцев, которое Зинн (Zinn), основатель Рата Новуса (Rata Novus), проводил во время Гражданской войны в Крите.
Тайми: Я очень рекомендую освоить ее, прежде чем ты столкнешься с одним из этих нефритовых чудишь. Удачи! Тайми, отбой!

В инстансе[править]

Входя в пещеру:

<Имя персонажа>: Похоже, эти магические следы ведут сюда.

В храме:

<Имя персонажа>: Кто здесь?
Кейт (Caithe): Это я, Командир.
<Имя персонажа>: Кейт! Беннетт сказал, что видел тебя.
Кейт: Ты…?
<Имя персонажа>: Пытаюсь выяснить, почему взрыв обратился вспять, и след привел меня сюда. Посмотри на эти отметины.
<Имя персонажа>: Мог ли сделать такое поток магии?
Кейт: Возможно. Ты думаешь, что кто-то или что-то стоит за этим? Или это было стихийным бедствием?
<Имя персонажа>: Похоже на очень странное стихийное бедствие. Ты видела, что произошло, да?
Кейт: Недавно я научилась не всегда полагаться на свои чувства. Они могут... предать тебя.
<Имя персонажа>: Этот пьедестал, кажется, является связующим звеном всего этого. Давай осмотримся и…
Кейт: Сотрясение!
Если мужчина людей
<Имя персонажа>: Грядет!
Если мужчина норнов
<Имя персонажа>: О, Медведь!
Если женщина норнов
<Имя персонажа>: Клюв Ворона!
Кейт: Ты это видел?
<Имя персонажа>: Этот взрыв Кровавого Камня, кажется, вызвал какое-то магическое эхо.
Кейт: Я не смогла бы сказать, что произошло.
<Имя персонажа>: Давай поищем еще Кровавого Камня и посмотрим, сможем ли мы это воссоздать; получить более чистую картину.
<Имя персонажа>: Это может дать нам представление о том, почему взрыв обратился вспять.
В поиске кусков Кровавого Камня

Достигая прогресса в поиске:

<Имя персонажа>: Как ты оказалась здесь?
Кейт: Я возвращалась из Рощи (Grove), когда увидела взрыв на горизонте. И я не собиралась оставлять это нерасследованным.
<Имя персонажа>: Хорошая работа по прониканию вглубь кратера; должно быть, ты двигалась как тень.
Кейт: Это то, что я делаю.
<Имя персонажа>: Чем ты занималась в Роще?
Кейт: Я навещала Бледное Древо (Pale Tree).
<Имя персонажа>: Как она себя чувствует, после смерти Мордремота (Mordremoth)?
Кейт: Больна, но выздоравливает. Хотя, недостаточно хороша, чтобы... дать мне указания, в которых я нуждалась.
<Имя персонажа>: Жаль слышать, что…
Кейт: Это… Вернемся к делу.
Кейт: Эти взрывы обнажили еще несколько Кровавых Камней.

Осколок возле разбитой лестницы:

<Имя персонажа>: Некоторые куски Кровавого Камня рядом с этой лестницей.
<Имя персонажа>: Полагаю, таким образом сюда кто-то и проник, чтобы сделать... чем бы это ни оказалось, надеюсь, наше тестирование это выявит.
Кейт: Хм. Наверное, я действительно хотела, чтобы это было просто стихийным бедствием.
Кейт: Не хотелось думать, что кто-то возится с такой силой.

Сражаясь с Мучителем Кровавого Камня

<Имя персонажа>: Кейт, сюда.

Осколок возле оружия лей-линий:

<Имя персонажа>: Просто куча оружия.
Кейт: Ты уверен в этом? Потому что они светятся...
<Имя персонажа>: Это было неожиданно.
Кейт: Пока приберегу свое “Я же тебе говорила”.

Осколки у останков лагеря:

<Имя персонажа>: Кровавый Камень под этим столом…
Неизвестно (Unknown): Этот лист бумаги, кажется, был едва затронут этим разрушением. Похоже, что кто-то делал заметки во время разговора или перевода закодированного сообщения.
Talk more option tango.png
Прочитать его.
…попытка #33, полный провал. Получили приказы на увеличение отдачи. Результаты требовали этого или… или что? Или то.
Talk more option tango.png
Читать дальше.
Гул инакомыслия в наших рядах неприемлем для прогресса исследований. Толкание в двух направлениях. Я хочу придерживаться курса и не слушать это новое, теневое влияние за занавесом.
Talk more option tango.png
Читать дальше.
От кого же получает приказы юстициарий? Моя лояльность тут теперь является помехой. Может быть, мне следует бежать прежде, чем раскол станет неизбежным.
Talk more option tango.png
Читать дальше.
Не хочу оставлять своих братьев и сестер из Белой Мантии, но я не стану следовать за тем, кто не раскрывает себя, и так щедро издает угрозы.
Talk end option tango.png
Положить его.
Talk end option tango.png
Положить его.
Talk end option tango.png
Положить его.
Talk end option tango.png
Положить его.
<Имя персонажа>: Это заметка. Должно быть, сохранилась в этом сундуке.
Кейт: Что там говорится?
<Имя персонажа>: Это была Белая Мантия, все ясно. По-видимому, они уже некоторое время копались в Кровавом Камне.
<Имя персонажа>: Но тут также есть намек на своего рода раскол в их группе и о лидере разногласий. Должно быть Кодеус (Caudecus).
Кейт: Министр легата? Мне следует чаще останавливаться в Божественном Достижении (Divinity's Reach). Я выпала из цикла.

Последний осколок с Нефритовой Броней:

<Имя персонажа>: Здесь еще Кровавый Камень. Не могу поверить, что эта операция происходила под нашим носом все это время...
<Имя персонажа>: Это выглядит нехорошо.

После сбора всех осколков:

<Имя персонажа>: Засада! Назад! Назад!
Кейт: Командир, прежде чем мы двинемся дальше, я хочу расчистить воздух между нами.
<Имя персонажа>: Здесь...? А почему мне было ожидать чего-то другого; ты всегда умудряешься все делать вовремя…
Кейт: Видишь? Вот почему я должна говорить сейчас! Я знаю, ты все еще расстроен из-за меня... и ты имеешь полное право.
Кейт: Я не могу вернуть то, что произошло, но я могу сказать, что знаю, что то, что я сделала, было неправильно, и мне жаль.
Кейт: Моя Дичавая Охота (Wyld Hunt), голос Мордремота… они рвали друг друга, и порой я не знала, что было чем.
Кейт: Я очень запуталась, и я чувствовала, что единственным человеком, которому я могла доверять, была я сама.
<Имя персонажа>: Это тот самый момент, когда ты должна была опереться на своих друзей!
Кейт: Разве ты не понимаешь? Я не знала, кто были мои друзья! Враги, друзья, даже Фаолэйн (Faolain) – все было серо.
Кейт: Я хотела бы довериться тебе, но я не стала. И теперь это в прошлом.
Кейт: Все, что я могу сделать, это надеяться, что ты простишь меня в будущем.
<Имя персонажа>: Кейт…
Кейт: Тебе не нужно отвечать прямо сейчас. Я хочу, чтобы ты об этом подумал, и чтобы твое решение было хорошо обдуманным.
<Имя персонажа>: Хорошо, ну... Давай посмотрим, сработает ли наш маленький эксперимент.

Снова в храме:

<Имя персонажа>: Готова? Я позабочусь о том, чтобы высвободить их магию.
Кейт: А затем что?
<Имя персонажа>: А затем мы скрестим наши пальцы, чтобы у нас получилось запустить магическое эхо, а не взорвать себя вдребезги.
<Имя персонажа>: Что это было? Что случилось?
Кейт: Там, где ты стоял... был только яркий свет, пожирающий магию.
Кейт: Затем некоторые люди, стоящие за светом, не выглядели такими уж удачливыми. Эти силуэты...
<Имя персонажа>: Их должно быть испарило в результате взрыва.
Кейт: Кто сделал бы такое целенаправленно?
<Имя персонажа>: Тот, кто поглотил львиную долю магии Кровавого Камня.
<Имя персонажа>: Мог бы быть Кодеус. Я должен найти Канака (Canach) и предупредить его... если он еще жив.
Десантник Сияющих Клинков (Shining Blade Paratrooper): Командир! Вы там?
Кейт: Похоже, кто-то ищет тебя.
Десантник Сияющих Клинков машет <Имя персонажа>.

Разговаривая с Десантником Сияющих Клинков:

Десантник Сияющих Клинков кланяется <Имя персонажа>.
Десантник Сияющих Клинков: Командир, Канак приказал нам найти вас. Министр Кодеус находится в этом районе.
<Имя персонажа>: Он жив! Мне нужно рассказать ему о том, что мы только что видели. Покажи мне правильное направление... Эм, Кейт?
Кейт: Знаешь, что; думаю, я останусь тут на минутку. Может быть, полажу еще немного.
<Имя персонажа>: Ты уверена? С тобой все будет хорошо?
Кейт: Все в порядке, Командир. Помнишь? Я – тень.

Детали[править]

  • Этот эпизод был выпущен в обновлении за 26 июля 2016 года.
  • Название “Теневые деяния” (A Shadow's Deeds) отсылается на атомные тени (силуэты), окружающие Кровавый Камень. В символизме, тень является представлением своего прежнего владельца – возможно, тут отсылка к извинению Кейт за ее действия в Heart of Thorns.

Моя история[править]

A Shadow's Deeds loading screen.jpg

Кейт и я исследовали глубины Жерла Кровавого Камня и выяснили, что что-то – или кто-то – поглотил силу Кровавого Камня. К сожалению, этот кто-то или что-то уже покинул это место, так что без ответов остается еще много вопросов.

Моя история