Редактирование: No Refuge

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Эта страница поддерживает семантические аннотации в тексте (например "[[Is specified as::World Heritage Site]]") для построения структурированного контента, в который можно делать запросы, обеспечивается Semantic MediaWiki. Для комплексного описания, как использовать аннотации или парсерную функцию ask, пожалуйста, посетите справочные страницы о начале работы, in-text annotation аннотации в тексте и строчных запросах.

Текущая версия Ваш текст
Строка 77: Строка 77:
 
{{achievement|name=Don't Tread On Me}}
 
{{achievement|name=Don't Tread On Me}}
  
; Dodgy Crowd (Масса уворотов)
+
; Dodgy Crowd
Избегите песчаных и ветряных атак во время битвы с Тогоном. Песчаная атака - это круговая атака, которая появляется на земле, когда умирает земляной элементаль, и иногда непосредственно под Тогоном. Ветряная атака - это широкие линии, которые перемещаются от одной стороны площадки до другой. Когда начинается ветряная атака, это отображается на миникарте. Просто перекатывайтесь от них. Чтобы избежать песчаной атаки, убивайте земляных элементалей дальними умениями Кейт: [[Toxic Caltrops]] и [[Paralytic Dagger]]. Песчаные круги под Тогонном не появятся, пока вы в стелсе, поэтому для поражения Тогона используйте [[Second Shadow]].
+
To get this achievement, you need to avoid the wind and sand attacks during the battle against Togonn. The sand attacks are circle attacks that appear in the ground when an earth elemental dies or sometimes directly below Togonn, and the wind attacks are the large lines that move from one side of the stage to the other. Dodge through the wind attacks, they will also give a ping on the minimap when they spawn. The sand attacks from the elementals can be avoided by killing the earth elementals at range with [[Toxic Caltrops]] and [[Paralytic Dagger]]. The sand attacks below Togonn will not spawn if you are in stealth. Therefore, use [[Second Shadow]] to hit Togonn when he is vulnerable.
  
 
{{achievement|name=Dodgy Crowd}}
 
{{achievement|name=Dodgy Crowd}}
  
; Wicked Rodeo (Злое родео)
+
; Wicked Rodeo
Активируйте режим вызова, поговорив с [[Challenge Mote]] в начале инстанса. В этом режиме бой становится сложнее. Во время боя с кентаврами будет появляться больше ветеранов, а если вы проходите инстанс в группе, то даже элита. В финальной битве, тогон будет становиться невидимым, после каждого снятия у него 10% здоровья, а когда останется 50%, он начнет спамить песчаными атаками во всех направлениях.
+
For this achievement, you need to activate challenge mode by talking to the [[Challenge Mote]] at the beginning of the instance. In challenge mode, the battles have an increased difficulty. More veteran, and when in a party even elite, foes will spawn in the battle against the centaurs. In the final battle, Togonn will become invincible after every 10%, and as soon as he hits 50% life, he will constantly spawn his sand attacks from multiple directions.
  
 
{{achievement|name=Wicked Rodeo}}
 
{{achievement|name=Wicked Rodeo}}
  
== НПС ==
+
== NPCs ==
===Союзники===
+
===Allies===
;В открытом мире
+
;In the open world
 
* [[Ambassador Ikkhit'ch]]
 
* [[Ambassador Ikkhit'ch]]
 
* [[Priory Historian Gikki]]
 
* [[Priory Historian Gikki]]
 
* [[Seraph Master Sergeant Heche]]
 
* [[Seraph Master Sergeant Heche]]
;В инстансе
+
;Inside the instance
* [[Marjory Delaqua]] (вне воспоминания)
+
* [[Marjory Delaqua]] (outside of the memory)
 
* [[Cadeyrn]]
 
* [[Cadeyrn]]
 
* [[Faolain]]
 
* [[Faolain]]
Строка 102: Строка 102:
 
* [[Wynne]]
 
* [[Wynne]]
  
===Союзники/Враги===
+
===Allies/Foes===
; Кентавры Магумы
+
; Maguuma centaurs
 
* [[Maguuma Hunter]]
 
* [[Maguuma Hunter]]
 
* [[Maguuma Lancer]]
 
* [[Maguuma Lancer]]
Строка 113: Строка 113:
 
* [[Togonn Windmane]]
 
* [[Togonn Windmane]]
  
== Диалог ==
+
== Dialogue ==
;Разговор с [[Priory Historian Gikki]] (историком Монастыря Гикки)
+
;Talking to Priory Historian Gikki
:Я могу что-то сделать для вас, командующий?
+
:Is there something I can do for you, Commander?
:{{dialogue icon|quest}} ''Ты знаешь о каких-нибудь поселениях кентавров здесь, в Сильвервейстс?''
+
:{{dialogue icon|quest}} ''Do you know of any centaur settlements found out here in the Silverwastes?''
::Говорят, что одно из племен Дальнего Сильвервейста некогда столкнулось с перворожденными сильвари. Я подозреваю, что у них могло быть общее происхождение с кентаврами Магумы из [[Restoration Refuge]], что в [[Dry Top]].
+
::It's said that a tribe was once encountered by a firstborn sylvari in the Far Silverwastes. I suspect they may share a common origin with the Maguuma centaurs of [[Restoration Refuge]] in [[Dry Top]].
::{{dialogue icon|quest}} ''И где этот Дальний Сильвервейстс? Пакт уже нашел путь туда?''
+
::{{dialogue icon|quest}} ''Where are these Far Silverwastes, and has the Pact found a route there yet?''
:::Это регион севернее того, что мы называем Северным Сильвервейстом. Вам лучше расспросить сержанта серафимов Хеча. Я так понимаю, что он бывал на патрулировании в Северном Сильвервейсте.
+
:::The region is even north of what we call the Northern Silverwastes. You should ask Seraph Master Sergeant Heche. I understand she's been on patrol in the Northern Silverwastes.
:::{{dialogue icon|quest}} ''Спасибо, что уделили мне время.''
+
:::{{dialogue icon|quest}} ''Thank you for your time.''
  
 
+
;Talking to Seraph Master Sergeant Heche
;разговор с [[Seraph Master Sergeant Heche]] (мастером-сержантом серафимов Хечем)
+
:Welcome to our own little corner of Camp Resolve, Commander.
:Добро пожаловать в наш маленький уголок лагеря "Решимость", командующий.
+
:{{dialogue icon|quest}} ''Have you found a way north of even the Northern Silverwastes, Sergeant?''
:{{dialogue icon|quest}} ''Вы нашли путь к северу от Северного Сильвервейста, сержант?''
+
::Not as yet, but you may want to ask Ambassador Ikkhit'ch. The local skritt have tunnels that reach even the most remote areas of the Silverwastes.
::Еще нет, но вы можете расспросить [[Ambassador Ikkhit'ch]] (посланника Икхитча). У местных скриттов есть тоннели, ведущие в самые отдаленные области Сильвервейста.
+
::{{dialogue icon|end}} ''Thanks, Seraph.''
::{{dialogue icon|end}} ''Спасибо, серафим.''
 
 
:''(normal options)''
 
:''(normal options)''
  
 
+
;Talking to Ambassador Ikkhit'ch
;Разговор с Ambassador Ikkhit'ch (посланником Икхитчем)
+
:Hello, hello. You have questions? I have answers, maybe.
:Привет, привет. У тебя есть вопросы? Возможно у меня есть ответы.
+
:{{dialogue icon|quest}} ''Might one of these tunnels of yours lead beyond the Northern Silverwastes?''
:{{dialogue icon|quest}} ''Может ли один из ваших тоннелей привести меня в северный Сильвервейстс?''
+
::Yes, yes! We have tunneled even out to the Far Silverwastes. You can use them, but we close our tunnel network up when bandits take over Picaroon Scratch.
::Да, да! Мы добрались даже до края Сильвервейса. Ты можешь пользоваться ими, но мы закрываем свою транспортную сеть, когда бандиты захватывают [[Picaroon Scratch]] (Пиратский скратч).
+
::{{dialogue icon|quest}} ''How can I help?''
::{{dialogue icon|quest}} ''Как я могу помочь?''
+
:::Nasty bandits took over our scratch. Please go bring them pains. Make them leave us be!
:::Гадкие бандиты захватили наш скратч. Пожалуйста, причини им боль. Заставь их уйти!
+
:::{{dialogue icon|ready}} ''Show me the way.''
:::{{dialogue icon|ready}} ''Укажи мне путь.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''I'll think about it.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Я подумаю об этом.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Consider your bandit problems handled.''
::{{dialogue icon|end}} ''Считай, что ваша проблема с бандитами решена.''
 
 
:''(normal options)''
 
:''(normal options)''
  
 +
=== In the instance ===
 +
;Talking to Marjory
 +
:Now that we're out here in the Far Silverwastes, where does your intuition tell you to plant the next seed?
 +
:{{dialogue icon|quest}} ''I feel as if we're very close to the right spot.
  
=== В инстансе ===
+
;Talking to Marjory again
;Разговор с Марджори
+
:All of Caithe' relived memories seem to be taking a toll on you.
:Мы добрались в дальний Сильвервейстс. Что говорит твоя интуиция? Куда сажать следующее семя?
+
:{{dialogue icon|end}} ''I'll survive. I feel like we're getting close to something important.''
:{{dialogue icon|quest}} ''Мне кажется, что мы очень близки к нужному месту.
 
 
 
 
 
;Если снова поговорить с Марджори
 
:Все воспоминания, пережитые Кейт, похоже сказываются на тебе.
 
:{{dialogue icon|end}} ''Я это переживу. Я чувствую, мы приближаемся к чему-то важному.''
 
 
 
 
 
=== Воспоминания Кейт ===
 
:'''Faolain''': Надеюсь, ты не станешь противиться тому, что я пригласила друзей на тот случай. если нам понадобится поддержка.
 
 
 
  
;Разговор с Фаолэйн
+
=== Caithe's memory ===
:Мы ее поймали. Винн, должно быть, прячется в стойбище кентавров.
+
:'''Faolain''': I hope you don't mind that I invited some friends in case we need backup here.
:{{dialogue icon|quest}} ''Ты так уверена, что она поделится с нами своим секретом?''
 
::Я уверена в том, что мы сможем убедить ее сделать это.
 
::{{dialogue icon|quest}} ''Тогда зачем ты впутываешь в это других?''
 
:::Наши новые друзья находятся здесь на тот случай, если эти существа окажутся настроенными враждебно. Ты даже не заметишь их присутствия, пока они нам не понадобятся.
 
:::{{dialogue icon|end}} ''Понятно. Давай покончим с этим.''
 
  
 +
;Talking to Faolain
 +
:We have her now. That centaur encampment up ahead must be where Wynne is hiding.
 +
:{{dialogue icon|quest}} ''How are you so sure she'll share her secret?''
 +
::I'm confident that the two of us can persuade her.
 +
::{{dialogue icon|quest}} ''Then why have you involved others in this?''
 +
:::Our new friends are just here in case these creatures become hostile. You won't even know they're here unless we need them.
 +
:::{{dialogue icon|end}} ''I see. Let's get this over with.''
  
:'''Faolain''': Почему бы тебе не поговорить с этими существами? Ты лучше находишь общий язык с чужаками.
+
:'''Faolain''': Why don't you do the talking with these creatures up ahead? You have a better way with strangers.
  
 +
;Talking to Timurr Pacesetter
 +
:Welcome to Outer Refuge. What can I do for you this day?
 +
:{{dialogue icon|quest}} ''We're looking for another of our people. Her name is Wynne.''
 +
::Yes, it has been our great privilege to have Wynne as our guest. She and our scout Nekhii have already become close friends.
 +
::{{dialogue icon|quest}} ''And where might I find your scout?''
 +
:::Nekhii was near the center of our refuge, when last I saw her.
 +
:::{{dialogue icon|quest}} ''Thank you. You've been very helpful.''
  
;Разговор с [[Timurr Pacesetter]] (Тимуром, Задающим темп)
+
:'''Maguuma Villager''': Look! They are like Wynne, like the ones nurtured by Ventari's words.
:Добро пожаловать во внешнее Убежище. Что я могу сделать для вас?
+
:'''Maguuma Villager''': It must mean something, to have the people of the Pale Tree among us now.
:{{dialogue icon|quest}} ''Мы ищем представителя своего народа. Ее зовут Винн.''
 
::Да. Это большая честь для нас, принимать такого гостя, как Винн. Она крепко подружилась с нашей разведчицей [[Nekhii]] (Некхи).
 
::{{dialogue icon|quest}} ''А где я могу найти вашего разведчика?''
 
:::В последний раз я видел ее недалеко от центра нашего убежища.
 
:::{{dialogue icon|quest}} ''Спасибо, вы мне очень помогли.''
 
  
 +
;Talking to Timurr Pacesetter again
 +
:Is there something you need?
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Not just now, thanks.''
  
:'''Maguuma Villager''': Гляди! Они совсем как Винн. Это те существа, что следуют заветам Вентари.
+
;When walking up the stairs
:'''Maguuma Villager''': Появление среди нас народа Бледного Дерева, это неспроста.
+
:'''Faolain''': How could Wynne live among these animals?
 +
:'''Maguuma Villager''': She mocks us as simple beasts.
 +
:'''Maguuma Villager''': They are not what they seemed. Not so much like Wynne after all.
  
 +
;Approaching the center of the refuge
 +
:'''Maguuma Villager''': Our scouts have seen others of their people nearby.
 +
:'''Maguuma Villager''': What is happening here?
  
;Если снова поговорить с [[Timurr Pacesetter]] (Тимуром, Задающим темп)
+
;Talking to Faolain
:Вам что-нибудь нужно?
+
:I'm tired of chasing after Wynne, and I don't trust these animals she's been hiding amongst. What if she saw us coming and asked them to delay us?
:{{dialogue icon|end}} ''Пока нет. Спасибо.''
+
:{{dialogue icon|end}} ''Don't worry. If she ran off again, I'm sure we can recover her trail.''
  
 +
;Talking to Nekhii Burnthide
 +
:You are like our friend Wynne. Are you from the Grove we have heard so much about?
 +
:{{dialogue icon|quest}} ''That's right, and we've come a long way to speak with her. Where is she?''
 +
::I cannot say for sure where she is just now, but she should return to break bread with us later.
 +
::{{dialogue icon|quest}} ''If you don't mind, we'll just wait for her here.''
  
;Поднимаясь по лестнице
+
:'''Faolain''': How do we know they aren't lying to us? Let's just track her down.
:'''Faolain''': Как Винн может жить с этими животными?
 
:'''Maguuma Villager''': Она считает нас животными.
 
:'''Maguuma Villager''': Они не те, кем кажутся. Не так уж похожи на Винн.
 
  
 +
;Talking to Nekhii Burnthide
 +
:Is there something I can do for you?
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Not just now, thanks.''
  
;Приближаясь к центру убежища
+
;As Wynne appears
:'''Maguuma Villager''': Наши разведчики видели неподалеку других представителей их народа.
+
:'''Faolain''': Well, look who's here at last.
:'''Maguuma Villager''': Что там происходит?
+
:'''Nekhii Burnthide''': Ah. Wynne. Look, you have visitors.
 +
:'''Wynne''': Caithe. Faolain. My friends here had ancestors who knew Ventari. They're almost like cousins!
 +
:'''Faolain''': (laugh) I'm no kin to animals, and I'm tired of Ventari's nonsense. You need to come with us now.
 +
:'''Wynne''': No, Faolain. I go where I please, and just now it pleases me to stay among friends.
 +
:'''Faolain''': You've already dragged us halfway across Tyria to collect you, dear.
 +
:'''Nekhii Burnthide''': Wynne, you may remain with us as long as you wish. As our guest, you are entitled to our protection.
 +
:'''Faolain''': This is no concern of yours, my friend. Wynne is our sister.
 +
:'''Nekhii Burnthide''': Caithe, I would have words with you. Now.
 +
:'''Faolain''': By all means, have words, Caithe. Just make our point clear.
 +
:'''Faolain''': (sniff) I have had just about enough of these beasts and their filthy paddock. I need some air.
  
 +
;Talking to Wynne
 +
:It's good to see you, Caithe. There's so much I've learned from these people—so much more I want to know about our shared history.
 +
:{{dialogue icon|end}} ''I can't wait to hear all about it, but just now you need to listen to us.''
  
;Разговор с Фаолэйн
+
;Talking to Nekhii Burnthide
:Я устала гоняться за Винн и не доверяю этим животным, среди которых она прячется. Что, если она нас заметит и попросит их задержать нас?
+
:We established this refuge to put some distance between our tribe and its violent past, but we will defend ourselves if we must.
:{{dialogue icon|end}} ''Не волнуйся. Если она снова сбежит, мы снова возьмем ее след.''
+
:{{dialogue icon|quest}} ''No need for that, but you must know we've come a long way for Wynne.''
 +
::She is not property of yours to collect, and if you have no need for violence, why have you brought soldiers to the wastes?
 +
::{{dialogue icon|quest}} ''A precaution only. These lands are hostile and unfamiliar to us.''
 +
:::It is you who are the hostile strangers here. We can't abide such tensions in this refuge.
 +
:::{{dialogue icon|quest}} ''Is that a threat? Wait, what's going on?''
 +
::::Stay here, and stay out of this.
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''No. Faolain!''
  
 +
;At the same time, after selecting the first response
 +
:'''Faolain''': Oh, you will regret doing that.
  
;Разговор с [[Nekhii Burnthide]] (Нехией, Уставшим прятаться)
+
;After selecting the second response
:Вы похожи на нашего друга - Винн. Вы из Рощи, о которой мы так много слышали?
+
:'''Faolain''': (scream)
:{{dialogue icon|quest}} ''Верно, и мы проделали долгий путь, чтобы поговорить с ней. Где она?''
+
:'''Maguuma Peacekeeper''': Stop!
::Я точно не знаю, где она сейчас, но она должна скоро вернуться, чтобы разделить с нами трапезу.
 
::{{dialogue icon|quest}} ''Если вы не против, мы подождем ее здесь.''
 
  
 +
;After completing the dialogue
 +
:'''Faolain''': Caithe, they've turned on me!
 +
:'''Nekhii Burnthide''': No. Stop this at once!
  
:'''Faolain''': Откуда нам знать, что они не лгут? Давай просто выследим ее.
+
;After defeating the centaurs
 +
:'''Faolain''': If she wants a chase, so be it.
  
 +
;Talking to Wynne
 +
:You did this to them, you and her! They were so kind to me. How can I ever face Mother after this? How can you?
 +
:{{dialogue icon|more}} ''You need to stop that talk. Let's talk this out.''
 +
::I have nothing to say to either of you, and I can't be here anymore.
 +
::{{dialogue icon|end}} ''Oh, Wynne.''
  
;Разговор с [[Nekhii Burnthide]]
+
;While tracking Wynne down
:Я могу что-то сделать для вас?
+
:'''Shadowy Bulwark''': Die, animals!
:{{dialogue icon|end}} ''Пока нет. Спасибо.''
+
:'''Shadowy guest''': Leave none standing.
 +
:'''Faolain''': I told you they were savages.
 +
:'''Faolain''': Wynne, come back here this instant!
  
 +
;Approaching Wynne
 +
:'''Wynne''': (sob) No, leave me alone! What have you done?
 +
:'''Faolain''': Now, you know we didn't want any of this.
  
;Когда появляется Винн
+
;As Togonn Windmane appears
:'''Faolain''': Глядите-ка, кто явился.
+
:'''Togonn Windmane''': Wind, heed my call!
:'''Nekhii Burnthide''': А, Винн. Гляди-ка, у тебя посетители.
+
:'''Togonn Windmane''': You cannot be allowed to escape after what you have done here.
:'''Wynne''': Кейт. Фаолэйн. Предки моих друзей знали Вентари. Они нам почти как родня!
+
:'''Faolain''': Caithe, handle this. Wynne's run back to the refuge.
:'''Faolain''': (смех) Я не родня животным. И я устала от бредней Вентари. Тебе придется пойти с нами.
 
:'''Wynne''': Нет, Фаолэйн. Я иду туда, куда хочу. А сейчас я хочу остаться со своими друзьями.
 
:'''Faolain''': Чтобы встретиться с тобой, дорогая, нам пришлось тащиться через всю Тирию.
 
:'''Nekhii Burnthide''': Винн, ты можешь оставаться с нами столько, сколько захочешь. Как гостья, ты находишься под нашей защитой.
 
:'''Faolain''': Это тебя не касается, дружок. Винн - наша сестра.
 
:'''Nekhii Burnthide''': Кейт, я хотел бы с тобой поговорить. Прямо сейчас.
 
:'''Faolain''': Говори что хочешь, Кейт, но заставь их убраться с нашего пути.
 
:'''Faolain''': (фыркает) Довольно с меня этих животных и их грязного загона. Мне нужен свежий воздух.
 
  
 +
;During the fight
 +
:'''Togonn Windmane''': You will not escape justice.
 +
:'''Togonn Windmane''': (snort)
 +
:'''Togonn Windmane''': I cannot suffer you to live.
  
;Разговор с Винн
+
;Reaching Wynne and Faolain
:Я рада видеть тебя, Кейт. Я так много узнала у этого народа, и еще больше хочу узнать о нашей общей истории.
+
:'''Wynne''': (sob) Oh, my poor friends. I'm so, so sorry.
:{{dialogue icon|end}} ''С удовольствием послушаю об этом, но сначала - выслушай нас.''
+
:'''Faolain''': Some friend you are. They gave you shelter here, so you could hide with them—from us!
 +
:'''Faolain''': Then you set them against us, and just look what happened.
 +
:'''Faolain''': They might have overwhelmed Caithe and I, had my friends not happened along to help us.
 +
:'''Wynne''': (sob) Stop! I can't be here another moment. I won't!
 +
:'''Faolain''': ''I don't believe it. There she goes again.''
  
 +
;Talking to Cadeyrn
 +
:It was our pleasure to assist the two of you here. We admire your work.
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Our "work" here was nothing to take pride in.''
  
;Разговор с [[Nekhii Burnthide]]
+
=== Back in the reality ===
:Мы основали это убежище, чтобы отгородить свое племя от нашего прошлого, полного насилия. Но, если придется, мы будем защищаться.
+
;Talking to Marjory
:{{dialogue icon|quest}} ''В этом нет необходимости, но вы должны понять - мы проделали долгий путь, чтобы увидеть Винн.''
+
:You look shaken. I think I'm glad I didn't see whatever you relived this time.
::Она - не ваша собственность. Если вы не ищете насилия, зачем тогда привели в пустыню солдат?  
+
:{{dialogue icon|quest}} ''Wynne's centaur friends turned on them. Things escalated, violently.''
::{{dialogue icon|quest}} ''Это просто предосторожность. Эти земли враждебны и незнакомы нам.''
+
::Gods. She's been to some dark places, hasn't she?
:::Враждебны и незнакомы здесь - вы. Мы не позволим создавать напряженную обстановку в этом убежище.
+
::{{dialogue icon|quest}} ''Speaking of, I think she chased Wynne into a nearby cave.''
:::{{dialogue icon|quest}} ''Это угроза? Погодите... что происходит?''
+
:::If you're up for it, we should have a look.
::::Оставайся здесь и не вмешивайся.
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Agreed.''
::::{{dialogue icon|end}} ''Фаолэйн! Нет!''
 
  
 
+
;Talking to Marjory in front of the cave.
;Одновременно с первым ответом
+
:No use—it's sealed up tight behind that magical symbol.
:'''Faolain''': О, вы об этом пожалеете!
+
:{{dialogue icon|quest}} ''In there is where I'm meant to plant the last seed. I'm sure of it.''
 
+
::It kills me to suggest this when we're so close, but I can research that symbol back at the Priory and send for you as soon as I dig up anything.
;Одновременно со вторым ответом
+
::{{dialogue icon|end}} ''Do whatever it takes. Just find us a way in.''
:'''Faolain''': (кричит)
 
:'''Maguuma Peacekeeper''': Прекрати!
 
 
 
 
 
;После завершения диалога
 
:'''Faolain''': Кейт! Они напали на меня!
 
:'''Nekhii Burnthide''': Нет! Немедленно прекратите!
 
 
 
 
 
;После победы над кентаврами
 
:'''Faolain''': Она хочет травлю? Она ее получит!
 
 
 
 
 
;Разговор с Винн
 
:Это сделала с ними ты! Ты и она! Они были так добры ко мне! Как теперь я смогу посмотреть в глаза нашей Матери? А ты? Как ты сможешь сделать это?
 
:{{dialogue icon|more}} ''Прекратите, обе! Нам нужно поговорить.''
 
::Мне не о чем говорить с вами! И я больше не хочу здесь оставаться.
 
::{{dialogue icon|end}} ''Ох, Винн.''
 
 
 
 
 
;Выслеживая Винн
 
:'''Shadowy Bulwark''': Умрите, животные!
 
:'''Shadowy guest''': Никого не щадить.
 
:'''Faolain''': А я говорила тебе - они дикари!
 
:'''Faolain''': Винн! Вернись, немедленно!
 
 
 
 
 
;Приближаясь к Винн
 
:'''Wynne''': (рыдает) Нет! Оставьте меня в покое! Что вы наделали?
 
:'''Faolain''': Ты же знаешь, мы этого не хотели.
 
 
 
 
 
;Когда появляется [[Togonn Windmane]] (Тогон, Ветряная грива)
 
:'''Togonn Windmane''': Ветер, услышь мой зов!
 
:'''Togonn Windmane''': После того, что вы сделали, вам не уйти.
 
:'''Faolain''': Кейт, разберись с этим. Винн убегает!
 
 
 
 
 
;Во время боя
 
:'''Togonn Windmane''': Тебе не уйти от правосудия.
 
:'''Togonn Windmane''': (всхрапывает)
 
:'''Togonn Windmane''': Твоя жизнь приносит мне страдание.
 
 
 
;Догоняя Винн и Фаолэйн
 
:'''Wynne''': (рыдает) О, мои бедные друзья! Мне так жаль!
 
:'''Faolain''': Какой ты им друг? Ты использовала их, чтобы спрятаться среди них от нас.
 
:'''Faolain''': А потом ты натравила их на нас. И погляди, что из этого вышло.
 
:'''Faolain''': Если бы не наши друзья, они бы убили и меня, и Кейт.
 
:'''Wynne''': (всхлипывает) Прекрати! Я больше не могу! Не хочу!
 
:'''Faolain''': ''Я в это не верю. Эй! Она снова убегает!''
 
 
 
;Разговор с [[Cadeyrn]] (Кадейром)
 
:Мы были рады помочь вам. Мы восхищаемся тем, что вы делаете.  
 
:{{dialogue icon|end}} ''Мы не делаем ничего, чем следовало бы гордиться.''
 
 
 
=== Возвращение в реальность ===
 
;Разговор с Марджори
 
:Ты выглядишь потрясенным. Я даже рада, что не видела того, что ты пережил на этот раз.
 
:{{dialogue icon|quest}} ''Друзья Винн, кентавры, ополчились против них. Ситуация обострилась. Сильно.''
 
::Боги! Для нее это были темные времена.
 
::{{dialogue icon|quest}} ''Я думаю, что она последовала за Винн, к пещере, неподалеку отсюда.''
 
:::Тогда мы должны на нее взглянуть.
 
:::{{dialogue icon|end}} ''Согласен.''
 
 
 
 
 
;Разговор с Марджори перед пещерой
 
:Не выходит. Она запечатана каким-то магическим символом.
 
:{{dialogue icon|quest}} ''Это то самое место, где мы должны посадить последнее семя. Я в этом уверен.
 
::Мы в шаге от разгадки, и не можем до нее добраться. Это меня убивает. Все, что я могу предложить - я срисую этот символ и отправлюсь с ним в Монастырь. И дам тебе знать, когда узнаю что-нибудь полезное.
 
::{{dialogue icon|end}} ''Делай все, что необходимо, но найди способ попасть туда.''
 
  
  
Строка 328: Строка 300:
 
| image = No Refuge loading screen
 
| image = No Refuge loading screen
 
| text =
 
| text =
Мне пришлось вернуться в лагерь Решимость, чтобы расспросить о кентаврах, замеченных в этих местах. Меня направили в [[Far Silverwastes]]. Местные скритты позволили мне воспользоваться своей системой тоннелей. Она привела нас туда, где мы посадили третье семя.
+
I returned to Camp Resolve to ask if any centaur had ever been found in the area, and I was directed to the Far Silverwastes. The local skritt let me access their network of tunnels to bring the third memory seed to that remote location.
 
 
  
Глазами Кейт, я видел настоящую резню, устроенную ими у кентавров. Это воспоминание ужасно, но оно содержит подсказку к тому, где Кейт взяла яйцо Глинт.
+
I found the next memory seed location in the Far Silverwastes and experienced a centaur massacre through Caithe's eyes. While the memory was horrible to witness, it provided us with a clue to where Caithe may have taken Glint's egg.
 
}}
 
}}
  
 
{{Living World Season 2 nav|7}}
 
{{Living World Season 2 nav|7}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Guild Wars 2 wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Guild Wars 2 wiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)

Эта страница относится к одной скрытой категории:

Источник — «https://wiki.guildwars-2.ru/No_Refuge»