Редактирование: Research in Rata Novus

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Эта страница поддерживает семантические аннотации в тексте (например "[[Is specified as::World Heritage Site]]") для построения структурированного контента, в который можно делать запросы, обеспечивается Semantic MediaWiki. Для комплексного описания, как использовать аннотации или парсерную функцию ask, пожалуйста, посетите справочные страницы о начале работы, in-text annotation аннотации в тексте и строчных запросах.

Текущая версия Ваш текст
Строка 61: Строка 61:
 
== Достижения ==
 
== Достижения ==
 
; Research in Rata Novus
 
; Research in Rata Novus
 +
Пройдите инстанс.
 
{{achievement|name=Research in Rata Novus}}
 
{{achievement|name=Research in Rata Novus}}
Пройдите инстанс.
 
 
; Was It Blue or Red?
 
; Was It Blue or Red?
 +
Успешно завершите все 5 фаз ввода пароля.
 
{{achievement|name=Was It Blue or Red?}}
 
{{achievement|name=Was It Blue or Red?}}
Успешно завершите все 5 фаз ввода пароля.
 
 
;Ain't Got Time for This
 
;Ain't Got Time for This
 +
Выберите пропуск головоломки и вместо нее сразитесь с 3 [[Sentry Golem|Сторожевыми големами]].
 
{{achievement|name=Ain't Got Time for This}}
 
{{achievement|name=Ain't Got Time for This}}
Выберите пропуск головоломки и вместо нее сразитесь с 3 [[Sentry Golem|Сторожевыми големами]].
 
  
 
== Персонажи ==
 
== Персонажи ==
Строка 129: Строка 129:
 
:'''Сторожевой голем:''' Реагирую—с—полной—силой.
 
:'''Сторожевой голем:''' Реагирую—с—полной—силой.
 
:'''Исследователь:''' Нет! Этого не может происходить! Стоп! Стой! Перестань! Прекрати!
 
:'''Исследователь:''' Нет! Этого не может происходить! Стоп! Стой! Перестань! Прекрати!
:<small>'''(если асура)'''</small>
+
:<small>'''Если асура:'''</small>
 
::'''Сторожевой голем:''' Неопознанный—нарушитель—не—соответствует—интеллектуальным—требованиям.
 
::'''Сторожевой голем:''' Неопознанный—нарушитель—не—соответствует—интеллектуальным—требованиям.
:<small>'''(если не асура)'''</small>
+
:<small>'''Если не асура:'''</small>
 
::'''Сторожевой голем:''' Неопознанный—нарушитель—не—соответствует—требованиям—по—росту.
 
::'''Сторожевой голем:''' Неопознанный—нарушитель—не—соответствует—требованиям—по—росту.
 
:'''Сторожевой голем:''' Подготовиться—к—уничтожению.
 
:'''Сторожевой голем:''' Подготовиться—к—уничтожению.
Строка 334: Строка 334:
 
Назад через портал:  
 
Назад через портал:  
 
:'''Страж-миротворец:''' Отбой. Это снова друзья Тайми.
 
:'''Страж-миротворец:''' Отбой. Это снова друзья Тайми.
:'''Генерал Алморра Соулкипер (General Almorra Soulkeeper):''' Мне сказали, что я могу найти здесь командира [[Pact|Пакта]] (Pact). Кто-нибудь? Они ошиблись?
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер (General Almorra Soulkeeper):''' Мне сказали, что я могу найти здесь командира Пакта (Pact). Кто-нибудь? Они ошиблись?
  
Разговаривая с Алморрой Соулкипер:
+
Talking to Almorra Soulkeeper:
:'''<Имя персонажа>:''' Генерал Соулкипер, какой сюрприз. Что привело вас в Рата Новус?
+
:'''<Имя персонажа>:''' General Soulkeeper, this is quite a surprise. What brings you to Rata Novus?
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Вы, Командир. Я пришла сюда, чтобы предложить вам новую должность в Пакте.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' You do, Commander. I've come here to offer you a new position within the [[Pact]].
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Ранга Маршала… эм… свободен. И мы хотим, чтобы вы его заняли.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' The Marshal rank is...uh...vacant. And we want you to fill it.
:'''<Имя персонажа>:''' Это большая честь.
+
:'''<Имя персонажа>:''' This is an honor.
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Рада, что вы так на это смотрите. Пакт висит на волоске.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' I'm glad you view it in that light. The Pact is hanging on by a thread.
:'''<Имя персонажа>:''' Понимаю...
+
:'''<Имя персонажа>:''' I see...
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Как вижу, у вас есть сомнения, так что позвольте мне разъяснить вашу роль.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' I can tell you're having your doubts, so let me just be up front about the role.
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Некоторые элементы Пакта считают, что Маршал Трэхёрн совершил ошибку, выйдя со всеми в поле и дав себя убить.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Certain Pact elements feel like Marshal [[Trahearne]]'s mistake was going out into the field and getting himself killed.
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Новый Маршал будет находится в безопасности – в офисе в [[Lion's Arch|Львиной Тверди]] (Lion's Arch). Продолжая управлять войском, но находясь вне опасности.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' The new marshal would be planted safely in an office in [[Lion's Arch]]. Still leading the troops, but out of harm's way.
:'''<Имя персонажа>:''' Как бы я не был польщен вашим предложением, со всем уважением, я собираюсь его отклонить, Генерал.
+
:'''<Имя персонажа>:''' As flattered as I am by your offer, I'm going to have to respectfully decline, General.
:'''<Имя персонажа>:''' После нашей победы над Мордремотом, я верю, что я, Ритлок и другие будем более эффективны в составе нашей собственной гильдии.
+
:'''<Имя персонажа>:''' After our Mordremoth battle, I believe I, Rytlock, and the others would be more effective operating as our own guild.
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Хоть я и понимаю о вашем решении о досрочном уходе в отставку, но, признаться, я разочарована. Я все еще верю в цель Пакта.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' I understand the decision on your early retirement, although I'm disappointed. I still believe in the Pact's goal.
:'''<Имя персонажа>:''' Я тоже, и я всегда буду рад протянуть руку помощи. Просто это будет вне системы.
+
:'''<Имя персонажа>:''' I do too, and I'll always be ready to lend a hand. It'll just be outside the system.
:'''Ритлок Бримстоун:''' Вне подножия горы из бумажной работы, ты имеешь в виду!
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' Out from under a mountain of paperwork, you mean!
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Смейся, безглазый. У меня есть кое-что и для тебя.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Laugh it up, no-eyes. I have something for you, too.
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Письмо из [[Black Citadel|Черной Цитадели]] (Black Citadel). Ты должно быть серьезно чем-то задел кого-то из высших чинов.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' A letter from the [[Black Citadel]]. You must've really brushed some higher-ups the wrong way.
:'''<Имя персонажа>:''' Ты уверен, что хочешь просто смять и выбросить его?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Are you sure you want to just crumple that up and throw it away?
:'''Ритлок Бримстоун:''' Почему нет? Так я и поступил с последними двумя.
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' Why not? It's what I did with the last two.
:'''Тайми:''' Что я слышу? Ты больше не в Пакте? Погоди. Как мне называть тебя? Пух-бах?
+
:'''Тайми:''' What did I hear? You're not in the Pact anymore? Wait. What do I call you? Pooh-bah?
:'''<Имя персонажа>:''' Эм, нет. Как насчет того, чтобы пока придерживаться Командира.
+
:'''<Имя персонажа>:''' Uh, no. How about we just stick with commander for now.
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Технически, это титул на всю жизнь, так что можете пользоваться.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Technically, it's a title for life, so you're welcome to it.
  
:'''Страж-миротворец:''' Что это было?
+
:'''Страж-миротворец:''' What was that?
:'''Страж-миротворец:''' Звучит не хорошо.
+
:'''Страж-миротворец:''' That didn't sound good.
:'''Страж-миротворец:''' Быстро! Давайте посмотрим, что происходит!
+
:'''Страж-миротворец:''' Quick! Let's go see what's happening!
:'''Гид (Guide):''' Защищайте советников!
+
:'''Guide:''' Protect the councillors!
:'''Исследователь:''' (вопит) Бегите! Это сумасшедший сильвари!
+
:'''Исследователь:''' (scream) Run! It's a crazy sylvari!
:'''Техник (Technician):''' Пожалуйста… держите этого драконьего человека подальше от меня.
+
:'''Technician:''' Please...get the dragon man away from me.
  
:'''Советник Плунт:''' Тайми! Это еще один из твоих друзей?
+
:'''Советник Плунт:''' Taimi! Is that another of your friends?
:'''<Имя персонажа>:''' Что случилось?
+
:'''<Имя персонажа>:''' What happened?
:'''Канак (Canach):''' Я прошел через пещеру, так как не смог найти врата. Не ожидал такого… восторженного приема.
+
:'''Canach:''' I came in through the caves because I couldn't find the gate. I wasn't expecting such an...enthusiastic welcome.
:'''Тайми:''' Вы это видели? Плунт был так взбешен, что даже его блохи дезертировали с корабля. Канак, ты мой герой.
+
:'''Тайми:''' Did you see that? Phlunt was so mad, even his fleas jumped ship. Canach, you're my hero.
:'''<Имя персонажа>:'''  К чему такой неожиданный визит?
+
:'''<Имя персонажа>:'''  Why the surprise visit?
:'''Канак:''' Я здесь в ответ на зов…
+
:'''Canach:''' I'm here answering the call...
:'''<Имя персонажа>:''' Но Мордремот мертв! Мы убили…
+
:'''<Имя персонажа>:''' But Mordremoth's dead! We killed—
:'''Канак:''' Ох, это не зов джунглевого дракона. В этот раз, это [[Countess Anise|Анис]] (Anise).
+
:'''Canach:''' Oh, it's not the jungle dragon's call. This time it's [[Countess Anise|Anise's]].
:'''<Имя персонажа>:''' Все еще держит тебя на поводке, а?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Still holds your billet, eh?
:'''Канак:''' Еще бы.
+
:'''Canach:''' She does.
:'''Канак:''' Но выявились некоторые беспорядочные события, и я убежден, что если я их улажу…
+
:'''Canach:''' But certain messy events have transpired, and I'm assured that if I clean them up...
:'''Канак:''' Мой долг будет оплачен, и я снова буду свободен от любого ярма.
+
:'''Canach:''' My billet will be released, and I'll once again be free from any yoke.
:'''<Имя персонажа>:''' Как я могу помочь?
+
:'''<Имя персонажа>:''' How can I help?
:'''Канак:''' [[Minister Caudecus|Министр Кодекус]] (Minister Caudecus) недавно, гм, “покинул” защитную опеку [[Queen Jennah|королевы]].
+
:'''Canach:''' [[Minister Caudecus]] recently, ahem, "left" the [[Queen Jennah|queen's]] protective custody.
:'''Канак:''' Анис отправила меня и отряд [[Shining Blade|Сияющих Клинков]] (Shining Blade) помочь доброму министру найти дорогу обратно в [[Divinity's Reach|Божественное Достижение]] (Divinity's Reach).
+
:'''Canach:''' Anise sent me and a squad of [[Shining Blade]] to help the good minister find his way back to [[Divinity's Reach]].
:'''<Имя персонажа>:''' Есть идеи о его местонахождении?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Any idea on his whereabouts?
:'''Канак:''' Наблюдается вспышка активности Белой Мантии в северной Магууме (Maguuma), а разведка сообщает, что он, вероятно, отправился туда.
+
:'''Canach:''' There's been a flare-up of White Mantle activity in northern Maguuma, and intel points to him possibly heading there.
:'''Тайми:''' Это то сбесившееся магическое горячее пятно, которое мы видели! У Кровавого Камня!
+
:'''Тайми:''' That's the crazy magical hot spot we saw! Up by the Bloodstone!
:'''Ритлок Бримстоун:''' Я думал, министр утверждал, что не разделяет постель с теми любителями [[mursaat|мурсаатов]] (mursaat).
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' I thought the minister claimed to not be in bed with those [[mursaat]] lovers.
:'''Канак:''' Как и все мы.
+
:'''Canach:''' Didn't we all.
:'''<Имя персонажа>:''' Ритлок, пошли весть остальным.
+
:'''<Имя персонажа>:''' Rytlock, get word to the others.
:'''<Имя персонажа>:''' [[Marjory Delaqua|Марджори]] (Marjory), должно быть, уже истосковалась в Божественном Достижении и жаждет вернуться к действию.
+
:'''<Имя персонажа>:''' [[Marjory Delaqua|Marjory]] might be getting a little restless in Divinity's Reach and want in on the action.
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Командир, если желаете, можете прокатиться на моем дирижабле. Нам это по пути; можем вас подбросить.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Commander, if you'd like, you can hitch a ride on my airship. It's on our way; we can drop you off.
:'''<Имя персонажа>:''' А вот это предложение я не могу отклонить, Генерал.
+
:'''<Имя персонажа>:''' Now that's an offer I can't turn down, General.
:'''Канак:''' Я возьму свое отделение Сияющих Клинков и встречу вас там.
+
:'''Canach:''' Perfect. I'll grab my Shining Blade detachment and meet you there.
  
Разговаривая с Канаком:
+
Speaking with Canach:
:'''Канак:''' Ну и денек, да? Этого почти достаточно, чтобы заставить кого-то чувствовать себя нежелательным.
+
:'''Canach:''' What a day, huh? It's almost enough to make a person feel unwelcome.
:{{di|more}} ''Ага. Прежде чем я пойду, расскажи мне, что ты знаешь о Белой Мантии.''
+
:{{di|more}} ''Yeah. Before I go, tell me what you know about the White Mantle.''
::<small>'''(если человек)'''</small>
+
::<small>'''(if human)'''</small>
::Ее высочество в Божественном Достижении свалила свои королевские панталоны в кучу. История отношения ваших людей с Белой Мантией бьет по нервам. И ее не было особо приятно наблюдать. Топор Анис уже наготове.
+
::The throne in Divinity's Reach has her royal pantaloons in a bunch. Your people's history with the White Mantle is wrecking nerves. It's not been pretty to watch. Anise has her hatchet face on.
::{{di|more}} ''Я спал на уроках истории. Могу я задать тебе несколько вопросов?'' <small>'''(то же, что и ниже)'''</small>
+
::{{di|more}} ''I slept through history class. Can I ask you some questions?'' <small>'''(Same as below)'''</small>
::<small>'''(если не человек)'''</small>
+
::<small>'''(if not human)'''</small>
::Королева в Божественном Достижении свалила свои королевские панталоны в кучу. У людей много общей истории с Белой Мантией, знаешь? И ее не было особо приятно наблюдать. Топор Анис уже наготове.
+
::The queen in Divinity's Reach has her royal pantaloons in a bunch. Humans have a history with the White Mantle, you know? It's not been pretty to watch. Anise has her hatchet face on.
::{{di|more}} ''Я спал на уроках людской истории. Могу я задать тебе несколько вопросов?''
+
::{{di|more}} ''I slept through Human History class. Can I ask you some questions?''
:::Можешь спрашивать. Я расскажу тебе, что знаю – а я знаю много вкусного.
+
:::You can ask. I'll tell you what I know—what I do know is pretty juicy.
:::{{di|more}} ''Какова предыстория Белой Мантии?''
+
:::{{di|more}} ''What's the White Mantle's background?''
::::Давным-давно, они правили Критой (Kryta). Они поклонялись древним существам под названием мурсааты, которые были могущественными магами. Белая Мантия была их пешкой.
+
::::They used to rule Kryta, long ago. They worshipped ancient beings called the mursaat who were powerful magic users. The White Mantle were their pawns.
::::{{di|more}} ''Расскажи мне больше о мурсаатах.''
+
::::{{di|more}} ''Tell me more about the mursaat.''
:::::Долгоживущие, магические, подлые до мозга костей… и вымершие. Критцы истребили их, победили в войне и вернули обратно свое королевство под руководством Королевы Сальмы (Queen Salma). Я слышал, что есть попытки воскресить одного.
+
:::::Long-lived, magical, mean to the bone…and extinct. Krytans wiped them out, won the war, and took back their kingdom under Queen Salma's leadership. I've heard they're trying to resurrect one.
:::::{{di|more}} ''Воскресить? Что?''
+
:::::{{di|more}} ''Resurrect? What?''
::::::Они безумны. По моим данным, они находятся в северной Магууме и проводят эксперименты над Кровавым Камнем. Мне известен их типаж. Они хотят власти, и сделают что угодно, чтобы заполучить ее.
+
::::::They're insane. My intel tells me they're in northern Maguuma, running experiments with a bloodstone. I know their type. They want power, and they'll do whatever it takes to get it.
::::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
::::::{{di|back}} ''I have another question.''
::::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
::::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
:::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
:::::{{di|back}} ''I have another question.''
:::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
:::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
:::{{di|more}} ''Белая Мантия проиграла войну. Где они были все эти двести лет?''
+
:::{{di|more}} ''The White Mantle lost the war. Where've they been for two hundred years?''
::::Под землей? Где-то хорошо спрятались, судя по тому, как все удивлены их появлению. Могу предположить, что все это время они прятались на виду, ожидая своего момента. И за ними стоит много золота.  
+
::::Underground? Somewhere well hidden, since everyone seems surprised to see them. My guess is they've been hiding in plain sight, waiting for their moment. They've got gold behind them, though.
::::{{di|more}} ''Знает ли графиня, кто их финансирует?''
+
::::{{di|more}} ''Does the countess know who's funding them?''
:::::Нет, но те руины вокруг [[Dry Top|Сухой Вершины]] (Dry Top) модными не назовешь, поэтому я предполагаю, что это не из их собственной казны.
+
:::::No, but those ruins around [[Dry Top]] weren't so fancy, so I'm guessing it isn't from their own treasury.
:::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
:::::{{di|back}} ''I have another question.''
:::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
:::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
:::{{di|more}} ''Почему Белая Мантия вдруг так активизировалась?''
+
:::{{di|more}} ''Why are the White Mantle suddenly so active?''
::::У меня есть теория. Если они дожидались своего часа и восстанавливали свою численность и влияние, то это было бы очень умно – атаковать, когда их враг втянут в войну на нескольких фронтах с драконами. Хорошая стратегия.
+
::::I have a theory. If they've been biding their time and rebuilding their numbers and influence, then it'd be smart to attack when their enemy is engaged in a multifront war with dragons. Good strategy.
::::{{di|more}} ''Продолжай.''
+
::::{{di|more}} ''Go on.''
:::::К тому же, наши союзники – Пакт и сильвари – были значительно ослаблены. И мы не можем сбрасывать со счетов увеличение количества магии. А все, что я знаю о них, указывает на то, что они жуткие фанаты магии.
+
:::::Plus our allies—the Pact and sylvari—have been greatly weakened. And we can't discount the increase in magic. Everything I know about them indicates they're creepy magickers.
:::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
:::::{{di|back}} ''I have another question.''
:::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
:::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
::::{{di|back}} ''I have another question.''
::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
:::{{di|more}} ''Насколько серьезна эта угроза?''
+
:::{{di|more}} ''How serious is this threat?''
::::Правда в том, что я был бы удивлен, если бы это оказалось пустой угрозой. Ты не ждешь пару сотен лет просто для того, чтобы затухнуть, как мокрый фитиль. Смею предположить, что у них есть большие планы, которые не сделают Криту счастливой.
+
::::Truth is, I'd be surprised if this were an empty threat. You don't wait a couple hundred years to fizzle out like a wet fuse. I'm going to guess they've got big plans that won't make Kryta happy.
::::{{di|more}} ''Что планирует делать корона?''
+
::::{{di|more}} ''What does the crown plan to do?''
:::::Все, что в их силах. Мой отряд послан, чтобы собирать информацию… и мы уполномочены использовать смертельную силу, если это необходимо. И я ожидаю, что это будет необходимо.
+
:::::Everything within their power. My squad is off to gather information…and we're authorized to use lethal force if necessary. I expect it'll be necessary.
:::::{{di|more}} ''Итак, они бросили на это все, что у них есть?''
+
:::::{{di|more}} ''So they're throwing everything they've got at this?''
::::::Это справедливое утверждение. Кодекус, без сомнения, выбрал подходящий момент, чтобы улизнуть. Он знает, что они не будут тратить силы, чтобы гоняться за ним.
+
::::::That's a fair statement. Caudecus sure picked the right moment to escape. He knows they won't waste the manpower to go after him.
::::::{{di|more}} ''Кто такой Кодекус?''
+
::::::{{di|more}} ''Who is Caudecus?''
:::::::Он глава [[Krytan Ministry|Министерства Криты]] (Krytan Ministry). Он находился под домашним арестом за небольшую измену. И недавно выскользнул из своего теплого заточения. Никто не знает, где он находится. И какое получилось "совпадение" по времени, если понимаешь, что я имею в виду.
+
:::::::He's head of the [[Krytan Ministry]]. He's been on house arrest for minor treachery. Slipped his cushy detention recently. No one knows where he is. The timing's "coincidental," if you know what I mean.
:::::::{{di|more}} ''Нет, что ты имеешь в виду?''
+
:::::::{{di|more}} ''No, what do you mean?''
::::::::Он подкапывал под трон Криты в течение многих лет. Он хочет, чтобы у власти находилось Министерство. Нет, он хочет сам быть у власти. Не стоит его недооценивать, друг мой. Он скользкий тип.
+
::::::::He's been undermining the Krytan throne for years. He wants the Ministry in charge. No, he wants to be in charge himself. Don't underestimate him, my friend. He's slimy.
::::::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
::::::::{{di|back}} ''I have another question.''
::::::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
::::::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
:::::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
:::::::{{di|back}} ''I have another question.''
:::::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
:::::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
::::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
::::::{{di|back}} ''I have another question.''
::::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
::::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
:::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
:::::{{di|back}} ''I have another question.''
:::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
:::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
::::{{di|back}} ''I have another question.''
::::{{di|end}} ''Достаточно. Благодарю. Еще увидимся.''
+
::::{{di|end}} ''That's enough. Thanks. I'll see you later.''
:::{{di|more}} ''Последняя вещь. Что там с твоей задолженностью?''
+
:::{{di|more}} ''One last thing. What's happening with your billet?''
::::Ее светлость графиня сказала, что я расплачусь по всем долгам, если успешно проведу эту миссию. Она, несомненно, знает, как меня мотивировать.  
+
::::Her grace the countess has said I'll have earned it back if I'm successful on this mission. She certainly knows how to motivate me.
::::{{di|back}} ''У меня есть еще один вопрос.''
+
::::{{di|back}} ''I have another question.''
::::{{di|end}} ''Мне пора отправляться. Удачи, мой друг.''
+
::::{{di|end}} ''Time for me to go. Good luck, my friend.''
:::{{di|end}} ''Я должен идти. Будь осторожен, мы еще увидимся.''
+
:::{{di|end}} ''I must go. Be careful, and I'll see you soon.''
  
Разговаривая с Генералом Соулкипер:  
+
Speaking with General Soulkeeper:
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Давайте выдвигаться.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Let's get underway.
  
;Входя в Топь Кровавого Камня
+
;Entering Bloodstone Fen
Ролик:
+
Cinematic:
:'''Член экипажа-женщина (Female crewmember):''' Впереди точка назначения Командира! Похоже, нас ожидает неслабая поездочка.
+
:'''Female crewmember:''' Commander's destination ahead! Looks like we're in for quite a ride.
:'''Член экипажа-мужчина (Male crewmember):''' Мы же не летим в ту бурю, а?
+
:'''Male crewmember:''' We're not flying into that scramble, are we?
:'''Член экипажа-женщина:''' Боги, да имей же ты хребет! Испугался маленькой непогоды?
+
:'''Female crewmember:''' By gods, grow a backbone! Scared of a little weather?
:<small>''(начало взрыва)''</small>
+
:<small>''(Explosion begins)''</small>
:'''Член экипажа-женщина:''' Все, полный назад!
+
:'''Female crewmember:''' All hands, full reverse!
:'''Член экипажа-женщина:''' Поднимайтесь. Мы выжили… как-то.
+
:'''Female crewmember:''' On your feet. We survived...somehow.
  
;Дополнительные диалоги
+
;Additional dialogues
Гид, водящий вокруг нескольких советников:
+
The guide leading several councillors around:
:'''Гид:''' Мы мало знаем о Нованцах, но с каждым днем извлекаем все больше и больше информации.
+
:'''Guide:''' We know little about the Novans, but we're extracting more and more each day.
:'''Гид:''' Следуйте за мной, пожалуйста.
+
:'''Guide:''' Follow me please.
  
:'''Гид:''' Когда наши предки покидали пещеры, революционная куманда вместо этого решила построить подземную крепость.
+
:'''Guide:''' When our ancestors were leaving the caverns, a revolutionary krewe decided instead to build an underground fortress.
:'''Гид:''' Сюда, будьте любезны.
+
:'''Guide:''' This way, if you please.
  
:'''Гид:''' Куманда Новуса посвятила большую часть своих исследований нахождению средства защиты от Старших Драконов (Elder Dragons). Особенно от Примордуса (Primordus).
+
:'''Guide:''' The Novus krewe dedicated much of their research to finding defenses against the Elder Dragons. Primordus especially.
:'''Гид:''' Учитывая то, что это Примордус и его разрушители были виновниками изгнания наших предков из их домов, это довольно логично.
+
:'''Guide:''' Considering it was Primordus and its destroyers that were driving our ancestors out of their homes, it's logical.
:'''Гид:''' К сожалению, для Нованцев история заканчивается не очень хорошо. Они были уничтожены чаками. Мы считаем, что они никогда не думали о таком исходе.  
+
:'''Guide:''' Sadly, the story doesn't end well for the Novans. They were massacred by chak. We believe they never saw it coming.
  
:'''Гид:''' Советник Плунт и главы других куманд уверены, что они раскроют здесь доселе неизведанные данные о Примордусе.  
+
:'''Guide:''' Councillor Phlunt and the other krewe leads here are confident they'll uncover heretofore unseen data on Primordus.
:'''Гид:''' Мы собираем огромное количество знаний об истории Нованцев.
+
:'''Guide:''' We're collecting vast amounts of knowledge about Novan history.
:'''Гид:''' Следуйте за мной, пожалуйста.
+
:'''Guide:''' Follow me, please.
  
:'''Гид:''' Как вы видите, Советники, это довольно монументальное находка.
+
:'''Guide:''' As you can see, Councillors, this is quite a monumental find.
:'''Гид:''' Советники, вы можете осмотреться вокруг. Я буду ждать вас здесь. Мы вернемся к Рата Сум, когда вы будете готовы.
+
:'''Guide:''' Look around as you wish, Councillors. I'll wait here for you. We'll return to Rata Sum when you're ready.
  
== Детали ==
+
== Trivia ==
* Этот эпизод был выпущен в [[Game updates/2016-07-26|обновлении за 26 июля 2016 года]].
+
* This episode was released with the [[Game updates/2016-07-26|July 26th, 2016 update]].
  
== Моя история ==
+
== My Story ==
 
{{Mystory
 
{{Mystory
 
| image = Research in Rata Novus loading screen
 
| image = Research in Rata Novus loading screen
| text = Тайми сделала некоторые интересные – и несколько пугающие – открытия во время нахождения в Рата Новусе. Ее эксперименты с органом чаков и оскверняющей слизью кажутся рискованными, но она уверена, что они дадут результаты. Алморра Соулкипер была там и искала Ритлока. Он был не слишком рад его вызову в Черную Цитадель и нагло проигнорировал это.
+
| text = Taimi has made some interesting&mdash;and somewhat frightening&mdash;discoveries while in Rata Novus. Her experiments with the chak organ and blighted goo appear risky, but she's confident they'll produce results. Almorra Soulkeeper was here looking for Rytlock. He wasn't too happy about being summoned to the Black Citadel and blantantly ignored it.
 
}}
 
}}
  
 
{{Living World Season 3 nav|1}}
 
{{Living World Season 3 nav|1}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Guild Wars 2 wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Guild Wars 2 wiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)

Эта страница относится к одной скрытой категории: