Предстоящие изменения и особенности — различия между версиями

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск
Строка 6: Строка 6:
 
=== Готовится к выходу ===
 
=== Готовится к выходу ===
 
; [[The Icebrood Saga|Сага об Исчадиях Льда]]
 
; [[The Icebrood Saga|Сага об Исчадиях Льда]]
* 3-й эпизод — неизвестная дата, следуя за кульминацией [[Shadow in the Ice|Тени во Льдах]].
+
* 3-й эпизод — релиз после [[Super Adventure Festival|Фестиваля Супер Приключения]]; [[Woodland Cascades|Лесные Каскады]], мета-сфокусированная карта с ощущением тяни-толкай, похожим на [[WvW]], но в режиме [[PvE]].<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future">[https://guildwars-2.ru/chto-zhdet-nas-vesnoj-letom-i-dalee/ Что ждет нас весной, летом и далее]</ref>
* [[Visions of the Past: Steel and Fire|Видения Прошлого: Сталь и Огонь]] — 17 марта<ref>[https://guildwars-2.ru/videniya-proshlogo-stal-i-ogon-trejler-i-podrobnosti/ Видения прошлого: сталь и огонь трейлер и подробности], GuildWars2.com</ref>, история об элитном стальном отряде [[Ryland Steelcatcher|Риланда]], исследующем [[Darkrime Delves|Впадину Темного Инея]].<ref name="Q1 2020 Roadmap">[https://guildwars-2.ru/chto-zhdet-guild-wars-2-v-novom-godu/ Что ждет Guild Wars 2 в новом году]</ref>
+
 
 +
; [[Festival|Фестивали]]
 +
* [[Super Adventure Festival|Фестиваль Супер Приключения]] после [[Visions of the Past|Видений Прошлого]], с традиционными мероприятиями, ежегодными достижениями и новыми наградами.<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future" />
 +
* [[Dragon Bash|Драконий Праздник]] — возвращается летом, с традиционными мероприятиями, ежегодными достижениями и новыми наградами.<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future" />
 +
 
 +
; [[PvP]] и [[WvW]]
 +
* Легендарный [[amulet|амулет]] [[Transcendence|Превосходство]] в PvP.<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future" />
 +
* Легендарное [[ring|кольцо]] [[Conflux|Слияние]] в WvW.<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future" />
 +
* Лето 2020 — Турнир Легенд.<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future" />
  
 
=== Упомянуты ===
 
=== Упомянуты ===
 
Эти изменения были упомянуты ArenaNet, но не имеют конкретных деталей и/или даты релиза.
 
Эти изменения были упомянуты ArenaNet, но не имеют конкретных деталей и/или даты релиза.
 
; Общий контент
 
; Общий контент
* Эпизоды 3 и 4 — мета-сфокусированная карта с ощущением "тяни толкай", похожим на WvW, но в PvE-сеттинге.<ref name="Message 2020">[https://guildwars-2.ru/obrashhenie-endryu-grej-o-budushhem-guild-wars-2/ Обращение Эндрю Грей — о будущем Guild Wars 2]</ref>
+
* 4-й эпизод [[The Icebrood Saga|Саги об Исчадиях Льда]] та же карта, что и в 3-м эпизоде: [[Woodland Cascades|Лесные Каскады]], мета-сфокусированная карта с ощущением тяни-толкай, похожим на [[WvW]], но в режиме [[PvE]].<ref name="Message 2020">[https://guildwars-2.ru/obrashhenie-endryu-grej-o-budushhem-guild-wars-2/ Обращение Эндрю Грей — о будущем Guild Wars 2]</ref><ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future" />
 
* Возможность появления [[jeweler|ювелирного дела]] 500-го уровня.<ref name="What’s Next for Guild Wars 2">[https://guildwars-2.ru/chto-zhdet-guild-wars-2-dalshe/ Что ждет Guild Wars 2 дальше]</ref>
 
* Возможность появления [[jeweler|ювелирного дела]] 500-го уровня.<ref name="What’s Next for Guild Wars 2">[https://guildwars-2.ru/chto-zhdet-guild-wars-2-dalshe/ Что ждет Guild Wars 2 дальше]</ref>
* Не исключены крупные дополнения.<ref name="The future of Guild Wars 2”">[https://www.pcgamesn.com/guild-wars-2/pvp-raids-world-restructuring The future of Guild Wars 2: “This is a statement: we’re not done”]</ref>
+
* 3-е крупное дополнение находится в активной разработке.<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future">[https://www.guildwars2.com/en/news/looking-ahead-to-spring-summer-and-the-future/ Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future]</ref>
* "Мы постоянно говорим о том, как наилучшим образом вернуть [[Living World Season 1|1-й сезон Живого Мира]]".<ref name="The future of Guild Wars 2”" />
+
* "Мы постоянно говорим о том, как наилучшим образом вернуть [[Living World Season 1|1-й сезон Живого Мира]]".<ref name="The future of Guild Wars 2”" /><ref>[https://www.pcgamesn.com/guild-wars-2/pvp-raids-world-restructuring The future of Guild Wars 2: “This is a statement: we’re not done”]</ref>
 
* Больше [[Strike Mission|ударных миссий]] в качестве рампы для [[raid|рейдов]].<ref name="Message 2020" />
 
* Больше [[Strike Mission|ударных миссий]] в качестве рампы для [[raid|рейдов]].<ref name="Message 2020" />
 +
* Бонусные PvE-события.<ref name="Looking Ahead to Spring, Summer, and the Future" />
  
 
; [[PvP]]
 
; [[PvP]]

Версия 02:00, 20 марта 2020

Будущее Эта страница содержит информацию об элементе, механике или особенности Guild Wars 2, которые все еще находятся в разработке.
Информация на этой странице еще может изменится до выхода обновления.

Контентные обновления

Следующие особенности были упомянуты сотрудниками ArenaNet, и предполагается, что они будут частью будущих игровых обновлений и дополнений.

Готовится к выходу

Сага об Исчадиях Льда
Фестивали
PvP и WvW

Упомянуты

Эти изменения были упомянуты ArenaNet, но не имеют конкретных деталей и/или даты релиза.

Общий контент
PvP
  • Специальные турниры.[6][7]
  • Турниры по требованию.[6]
  • Переработка Духовного Надзора.[8]
  • Разные рейтинги для разных PvP-режимов.[9]
  • Карта для пользовательской арены в режиме Deathmatch, предназначенная для больших команд.[10]
  • Большая PvP-карта: 15 на 15.[9]
  • Возможный фестиваль в PvP/WvW.[3]
Мир против Мира
  • Рассматривается предоставление информации о матче заранее, но имеются сложности.[11]
  • Реструктуризация мировых серверов.[12][13][14][7]
  • Масштабирование наград за объекты.[3]
  • Перебалансировка осад.[15]
  • Возможный фестиваль в PvP/WvW.[3]
Фракталы
  • Больше фракталов.[16][2]
  • Новый фрактал будет иметь режим испытаний.[2]
Рейды
  • Больше рейдов.[4][16][2]
  • Возможность опции сложности для истории.[4]
  • Сложность задумывается такой, чтобы "более соответствовать Долине Душ" по сравнению с Бастионом Кающихся.[17]
  • Не будут включать в себя новое специфическое для рейдов мастерство.[18]
  • Возможность появления повторяемых Пылинок испытаний в рейдах.[19]
Легендарная экипировка
Коробка Супер Приключения
  • Мир 3 и Мир 4 вряд ли будут добавлены.[22]

Автоматизированные изменения

Основная статья: Server reset

Ежедневный сброс происходит в 00:00.
Еженедельные сбросы происходят в:

  • Monday 07:30 UTC — Сброс наград и прогресса для рейдов. Сброс наград для миссий гильдий и предоставление гильдиям новых случайных миссий.
  • Monday 23:30 — Изменение еженедельной ударной миссии в Бьйорских Марках.
  • Thursday 20:00 UTC — Сброс бонусных наград для карт.
  • Friday 18:00 UTC (примерно) — Сброс WvW-прогресса для европейских серверов (конкретное время варьируется от недели к неделе).
  • Saturday 02:00 UTC (примерно) — Сброс WvW-прогресса для североамериканских серверов (конкретное время варьируется от недели к неделе).

Ссылки

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Что ждет нас весной, летом и далее Ошибка цитирования Неверный тег <ref>: название «Looking_Ahead_to_Spring.2C_Summer.2C_and_the_Future» определено несколько раз для различного содержимого
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Обращение Эндрю Грей — о будущем Guild Wars 2
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Что ждет Guild Wars 2 дальше
  4. 4,0 4,1 4,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок The_future_of_Guild_Wars_2.E2.80.9D не указан текст
  5. The future of Guild Wars 2: “This is a statement: we’re not done”
  6. 6,0 6,1 PvP Features in Progress, Official Forum Post by Gaile Gray
  7. 7,0 7,1 Future Plans: Competitive
  8. PvP Features in Progress
  9. 9,0 9,1 Comment by Ben Phongluangtham
  10. Comment by Ben Phongluangtham, official Guild Wars 2 forums
  11. Comment by Devon Carver
  12. World Restructuring, Official Forum Post by Gaile Gray
  13. World Restructuring Update 1, Update 1
  14. World Restructuring Update 2, Update 2
  15. WvW Work In Progress
  16. 16,0 16,1 [1], Full English translation for the german interview with Mike Z
  17. [2], Post by Crystal Reid on the official forums
  18. [3], Post by anet_ianim on Reddit
  19. [4], post by DeltaxHunter on Reddit, Full English translation for the German interview with Mike Z.
  20. [5], Post by mattp on Reddit
  21. [6], Post by AndrewM on Reddit
  22. Josh Foreman on Guild Chat #37