Establishing a Foothold — различия между версиями

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 9: Строка 9:
 
| release = hot
 
| release = hot
 
}}
 
}}
[[Establishing a Foothold]] is the third chapter of the [[Heart of Thorns]] story.
+
[[Establishing a Foothold]] (подготовка плацдарма) - это третья глава истории [[Heart of Thorns]] (сердце шипов).
  
== Objectives ==
 
* Return to the jungle to earn Masteries.
 
* Earn your [[Glider Basics|Basic Glider Mastery]] to continue your story.
 
  
'''Debrief Pact survivors to discover the location of Trahearne and Destiny's Edge.'''
+
== Задачи==
* Find and speak with the Pale Reaver scout.
+
* Вернитесь в джунгли, чтобы повысить свое Мастерство.
* Check in with Ensign Wilton at the main Pact camp.
+
* Получите навык [[Glider Basics|Basic Glider Mastery]] (Мастерство планера), чтобы продолжить историю.
* (OPTIONAL) Gather supplemental information from the troops: x/3
 
* Speak with the observant Pact soldier.
 
  
== Reward ==
+
 
 +
'''Разыщите выживших членов Пакта, чтобы установить местоположение Трэхёрна и Лезвия судьбы.'''
 +
* Разыщите разведчика Бледных разбойников и поговорите с ним.
 +
* Поговорите с [[Ensign Wilton]] в главном лагере Пакта.
 +
* (опционально) Опросите войска, чтобы получить дополнительную информацию: x/3
 +
* Поговорите с постовым солдатом Пакта.
 +
 
 +
 
 +
== Награда ==
 
* {{Item icon|Large Bag of Airship Parts}}
 
* {{Item icon|Large Bag of Airship Parts}}
 
* {{Item icon|Bag of Masterwork Gear}}
 
* {{Item icon|Bag of Masterwork Gear}}
 
* {{Item icon|Writ of Maguuma Mastery}} (once per account)
 
* {{Item icon|Writ of Maguuma Mastery}} (once per account)
  
== Walkthrough ==
 
If you not have already, you must gain experience in any [[Heart of Thorns]] area and put two Mastery points into Gliding.
 
  
This story step is all about gathering information by talking to different NPCs. There is no specific instance. You will encounter the normal open world wilderness of Verdant Brink.
+
== Прохождение==
The [[Pale Reaver Scout]] can be found near the waypoint in [[Maguuma's Breach]] and [[Ensign Wilton]] is part of the Pact Encampment outpost in [[Stonetwist Paths]]. There you will also find the other NPCs to talk to.
+
Если вы еще этого не сделали, накопите опыт на любой карте [[Heart of Thorns]] и вложите два очка Мастерства в умение [[Gliding]] (планер).
  
== NPCs ==
+
Этот этап истории посвящен сбору информации и разговорам с разными NPC. Конкретного инстанса не будет. Вы будете перемещаться по обычной карте [[Verdant Brink]].
;Allies
+
[[Pale Reaver Scout]] (разведчика Бледных разбойников) вы найдете возле путевой токи [[Maguuma's Breach]], а [[Ensign Wilton]] в лагере Пакта [[Stonetwist Paths]]. Там же вы обнаружите и других NPC, с которыми можно поговорить.
 +
 
 +
== NPC ==
 +
;Союзники
 
* [[Ensign Wilton]]
 
* [[Ensign Wilton]]
 
* [[Pact Scout]]
 
* [[Pact Scout]]
 
* [[Pale Reaver Scout]]
 
* [[Pale Reaver Scout]]
  
== Dialogue ==
+
== Диалог ==
Speaking with the Pale Reaver Scout:
+
Разговор с разведчиком Бледных разбойников:
:'''Pale Reaver Scout''': Glad you're here, Commander. The Pact still needs your help…especially with all the distrust being aimed at sylvari.
+
:'''[[Pale Reaver Scout]]''': Рад видеть вас, Командующий. Пакт по-прежнему нуждается в вашей помощи.. Особенно теперь, когда все с недоверием косятся на сильвари.
:'''<Character name>''': I'll do what I can, but I've got to find Destiny's Edge and Trahearne. Mordrem took them all prisoner.
+
:'''<Character name>''': Я сделаю все, что в моих силах, но я должен найти Лезвие судьбы и Трэхёрна. Мордремы захватили их в плен.
:'''<Character name>''': They could be anywhere. I need to know where they were taken, or at least find someone who knows the lay of the land.
+
:'''<Character name>''': Они могут быть где угодно. Мне нужно знать, где они были захвачены, или хотя бы найти того, кто хорошо ориентируется на этой местности.
:'''Pale Reaver Scout''': I've seen Mordrem force-marching high-value prisoners west, deeper into the jungle. It's not much, but it's a start.
+
:'''Pale Reaver Scout''': Я видел, как войска мордремов конвоируют высокопоставленных заключенных на запад, глубже в джунгли. Это немного, но с этого уже можно начинать поиски.
:'''Pale Reaver Scout''': As for knowledge of the terrain… If you head north, you'll also run into a village of local hylek called "[[Itzel]]."
+
:'''Pale Reaver Scout''':  Что касается знания местности... если вы направитесь на север, вы натолкнетесь на поселение местных хайлеков. Они называют себя "[Itzel]]" (Итцели).
:'''Pale Reaver Scout''': They're fast and agile, and they know how to get around. With their help, your search will go a lot faster.
+
:'''Pale Reaver Scout''': Они быстрые, проворные и хорошо знают эти места. Если вам удастся заручиться их помощью, то поиски пойдут гораздо быстрее.
:'''Pale Reaver Scout''': But the first thing I'd do is check in at the large Pact camp to the west. The people there should know more.
+
:'''Pale Reaver Scout''': Но прежде я бы посоветовал навестить большой лагерь Пакта на запад отсюда. Тамошние обитатели должны что-то знать.
:'''Pale Reaver Scout''': Oh, and keep that glider handy. Navigating the jungle is dangerous: one wrong step around here can be fatal.
+
:'''Pale Reaver Scout''': А, да, и держите под рукой планер. Эти джунгли опасны. Один неверный шаг может повлечь за собой гибель.
 +
 
 +
 
 +
Разговор с [[Ensign Wilton]] (Лейтенантом Уилтоном):
 +
:'''Ensign Wilton''': Чем я могу помочь, Командующий?
 +
:'''<Character name>''': Маршал Трэхёрн и Лезвие судьбы взяты в плен. Я пытаюсь выяснить, куда их забрали. Вы что-нибудь знаете?
 +
:'''Ensign Wilton''': Я их не видел... разве что Кейт. Ее определенно не было на борту, но она точно где-то здесь.
 +
:'''<Character name>''': Кейт здесь? Когда вы ее видели? Куда она пошла?
 +
:'''Ensign Wilton''': Она прошла здесь несколько часов назад, направлялась на запад. Она старалась держаться незаметно, но я ее видел.
 +
:'''<Character name>''': У нее был с собой большой рюкзак?
 +
:'''Ensign Wilton''': Кажется, да. Я видел ее только мельком.. вы же знаете, насколько скрытной она умеет быть. А что в рюкзаке?
 +
:'''<Character name>''': Кое-что важное для меня. И я собираюсь догнать ее и вернуть это. Спасибо за помощь.
 +
:'''Ensign Wilton''': Удачи. Поспрашивайте в округе, пока не ушли. Лишним не будет. Может кто-то из этих солдат видел что-то, что я упустил.
 +
 
 +
 
 +
Разговор с разведчиком Пакта человеком (опционально):
 +
:Если вы сильвари:
 +
::'''Pact Scout''': А, это вы... "Командующий". Удивительно, что после всего случившегося вас еще не сняли с этой должности.
 +
::'''Pact Scout''': Ступайте своей дорогой. Мордремот и так уже наворотил дел. Я не хочу, чтобы вы ошивались поблизости, когда он снова потянет за ниточки.
 +
::'''<Character name>''': Вы переходите границы. солдат. Соблюдайте субординацию, или Мордремот покажется наименьшей из ваших бед.
 +
::'''Pact Scout''': Извините, Командующий.
 +
::'''<Character name>''': Так то лучше. Теперь соберитесь и выполняйте свой долг. Молдремот нанес нам ощутимый урон, теперь мы обязаны отыграться.
 +
:Если вы не сильвари:
 +
::'''Pact Scout''': Командующий? Как удачно! Нам нужно лучшее понимание ситуации. Когда мы начинаем отступление?
 +
::'''<Character name>''': Никакого отступления не будет. Если мы уйдем сейчас, Мордремот успеет наплодить столько миньонов, что мы с ними просто не справимся.
 +
::'''Pact Scout''': Но... флот потерян! Мы потеряли слишком много солдат. А сильвари... оказались предателями!
 +
::'''<Character name>''': Не все. Слушай меня, солдат. Если мы побежим, то потеряем последний и единственный шанс остановить Мордремота. пПоэтому мы будем двигаться только вперед.
 +
::'''<Character name>''': Так что, прекратите ныть, соберитесь и выполняйте свой долг. Молдремот нанес нам ощутимый урон, теперь мы обязаны отыграться.
 +
 
 +
 
 +
Разговор с разведчиком Пакта сильвари (опционально):
 +
:Если вы сильвари:
 +
::'''Pact Scout''': Я уже слышал, что вы где-то здесь, Командующий. Добро пожаловать в ад.
 +
::'''Pact Scout''': После крушения, некоторые другие солдаты считают нас всех вражескими агентами. Они обсуждают, как от нас избавиться. ситуация становится угрожающей.
 +
::'''Pact Scout''': Но я не могу уйти. Пересечь джунгли без планера - практически невозможно. Так что, я застрял здесь с людьми, которые меня ненавидят.
 +
::'''<Character name>''': Сейчас сильвари нужно сплотиться и быть бдительными. Поддерживайте тех, кто по-прежнему, с нами. Но если они дадут слабину - помешайте им причинить вред окружающим.  
 +
::'''Pact Scout''': Надеюсь, этого будет достаточно. А вы... вы ведь тоже слышали голос дракона, правда? Это так мучительно. В последний раз я едва не обезумел.
 +
::'''<Character name>''': Да, я слышу его. Мы все его слышим. Вот почему мы должны держаться друг за друга.
 +
::'''<Character name>''': Мне нужно идти. Удачи, солдат.
 +
:Если вы не сильвари:
 +
::'''Pact Scout''': Я уже слышал, что вы где-то здесь, Командующий. Добро пожаловать в ад.
 +
::'''Pact Scout''': После крушения, некоторые другие солдаты считают нас всех вражескими агентами. Они обсуждают, как от нас избавиться. ситуация становится угрожающей.
 +
::'''Pact Scout''': Но я не могу уйти. Пересечь джунгли без планера - практически невозможно. Так что, я застрял здесь с людьми, которые меня ненавидят.
 +
::'''<Character name>''': Вот почему сейчас сильвари нужно сплотиться и быть бдительными. Поддерживайте тех, кто по-прежнему, с нами. Но если они дадут слабину - помешайте им причинить вред окружающим.
 +
::'''<Character name>''': Мне нужно идти. Удачи, солдат.
  
Speaking with Ensign Wilton:
 
:'''Ensign Wilton''': How can I help you, Commander?
 
:'''<Character name>''': Marshal Trahearne and Destiny's Edge were taken prisoner. I'm trying to track them down. Do you know anything?
 
:'''Ensign Wilton''': I haven't seen them… Except for Caithe. She wasn't on board the fleet when it launched, but she's definitely here.
 
:'''<Character name>''': Caithe's here? When did you see her? Where did she go?
 
:'''Ensign Wilton''': She came through a few hours ago, heading west. She was trying to keep a low profile, but I spotted her.
 
:'''<Character name>''': Was she wearing a large backpack?
 
:'''Ensign Wilton''': I think so. I only caught a glimpse… You of all people know how stealthy she can be. What was in the backpack?
 
:'''<Character name>''': Something important to me. And when I catch up to her, I'm going to take it back. Thanks very much.
 
:'''Ensign Wilton''': Good luck. Ask around before you leave—a lot of these soldiers have seen things I haven't. Things that could be useful.
 
  
Speaking with the human Pact scout for additional information:
+
Разговор с разведчиком Пакта норном (опционально):
:If sylvari:
+
:'''Pact Scout''': Командующий! Приятно видеть знакомое лицо.
::'''Pact Scout''': Oh... It's you, "Commander." I'm surprised they let you keep your rank after what happened.
+
:'''<Character name>''': Я отправляюсь джунгли на поиски Трэхёрна и Лезвия судьбы. Есть какие-нибудь соображения?
::'''Pact Scout''': Keep moving. Mordremoth's done too much damage already. I don't want you around when it starts pulling your strings.
+
:'''Pact Scout''': Здесь трудно ориентироваться. Движение по земле, да еще и без соответствующего оборудования, займет очень много времени.
::'''<Character name>''': You're way out of line, soldier. Respect the chain of command or Mordremoth will be the least of your worries.
+
:'''Pact Scout''': Так что, убедитесь, что ваш планер исправен. И изыщите время, чтобы узнать как можно больше о здешних грибах.
::'''Pact Scout''': Sorry, Commander.
+
:'''Pact Scout''': Это я уже хорошо усвоил - если вы спешите, то планер и грибы способны значительно сократить ваш путь.
::'''<Character name>''': Yes. You are. Now fall in, get organized, and do your duty. Mordremoth hit us hard, and we have to hit back.
 
:If not sylvari:
 
::'''Pact Scout''': Commander? We need some leadership here. When are we withdrawing?
 
::'''<Character name>''': We're not. If we leave now, Mordremoth will have time to produce a horde of minions that's too large to contain.
 
::'''Pact Scout''': But the fleet's gone. We lost so many soldiers…and the sylvari are all traitors.
 
::'''<Character name>''': Not all. Listen close, soldier: if we run, Mordremoth will be unstoppable by the time we get where we're going.
 
::'''<Character name>''': Now fall in, get organized, and do your duty. Mordremoth hit us hard, and we have to hit back.
 
  
Speaking with the sylvari Pact scout for additional information:
 
:If sylvari:
 
::'''Pact Scout''': I heard you were here, Commander. Welcome to hell.
 
::'''Pact Scout''': Since the crash, some Pact troops think we're all enemy agents. They mean us harm. It's not safe for us here.
 
::'''Pact Scout''': But I can't leave… Traversing the jungle without a glider is next to impossible. I'm stuck here with people who hate me.
 
::'''<Character name>''': I say stick close to other sylvari. If they're loyal, vouch for them; if they falter, stop them from doing any harm.
 
::'''Pact Scout''': I hope that'll be enough. Have you... been hearing the dragon's voice, too? It hurts... I almost blacked out last time.
 
::'''<Character name>''': I hear it. We all do. That's why we have to look out for each other.
 
::'''<Character name>''': I've got to keep moving. Good luck, soldier.
 
:If not sylvari:
 
::'''Pact Scout''': I heard you were here, Commander. Welcome to hell.
 
::'''Pact Scout''': Since the crash, some Pact troops think my people are enemy agents. They mean me harm. It's not safe for me here.
 
::'''Pact Scout''': But I can't leave… Traversing the jungle without a glider is next to impossible. I'm stuck here with people who hate me.
 
::'''<Character name>''': I say stick close to other sylvari. If they're loyal, vouch for them; if they falter, stop them from doing any harm.
 
::'''<Character name>''': I've got to keep moving. Good luck, soldier.
 
  
Speaking with the norn Pact scout for additional information:
+
Разговор с постовым Пакта:
:'''Pact Scout''': Commander. It's good to see a familiar face.
+
:'''Pact Scout''': Командующий? Я рад, что вы с нами.  
:'''<Character name>''': I'm heading deeper in to the jungle to find Trahearne and Destiny's Edge. Any advice?
+
:'''<Character name>''': Я не могу остаться. Нужно выяснить, куда Мордремы увели наиболее ценных пленников.
:'''Pact Scout''': Navigation's tough. If you've got ground to cover, it's going to be slow going without the right equipment.
+
:'''Pact Scout''': Я видел, как всех пленников вели на запад. Среди них были офицеры и прочие.
:'''Pact Scout''': Make sure you glider's in working order. And take time to learn all you can about the local mushrooms.
+
:'''<Character name>''': Что вам удалось узнать об Итцелях?
:'''Pact Scout''': One thing I've learned here: when you're in a hurry, gliders and mushrooms turn impassable terrain into shortcuts.
+
:'''Pact Scout''': Племя древовидных лягушенций на северо-западе? Немногое. Они быстры. И они движутся под пологом леса так, будто рождены для этого.
 +
:'''Pact Scout''': Думаю, они довольно дружелюбны, но ввиду последней активности мордремов здесь, они должны были значительно усилить бдительность.
 +
:'''Pact Scout''': Но если вы собираетесь на запад, то вам в любом случае понадобится помощь. Так что, почему бы и не попросить ее у Итцелей. Наверняка, они знают наилучший способ быстро добраться туда.  
  
Speaking with the observant Pact Scout:
 
:'''Pact Scout''': Commander? Glad to have you with us.
 
:'''<Character name>''': I can't stay. I need to find where the Mordrem take their high-value prisoners.
 
:'''Pact Scout''': All the prisoner trains I've seen go west. Especially ones with officers and the like.
 
:'''<Character name>''': What do you know about the Itzel?
 
:'''Pact Scout''': The treefrogs to the northeast? Not much. They're quick. They move through the canopy like they were born in it.
 
:'''Pact Scout''': I think they're friendly, but with all the Mordrem activity around here, I'm guessing they have to play it safe.
 
:'''Pact Scout''': Anyway, you'll need help if you're heading west. Ask the Itzel. They'll know the best way to get where you're going.
 
  
== Notes ==
+
== Примечания ==
* Depending on the state of the outpost the '''Pact Scouts''' can be labeled '''Wounded Soldiers'''.
+
* В зависимости от состояния форпоста, '''Pact Scouts''' (разведчики пакта) могут именоваться '''Wounded Soldiers''' (ранеными солдатами).
  
== My Story ==
+
== Моя история ==
 
{{Mystory
 
{{Mystory
 
| text =
 
| text =
I surveyed the area surrounding the fleet wreckage and debriefed several of the Pact survivors. They provided information about where the Mordrem Guard are taking high-value prisoners, and they steered me toward a village of friendly hylek who can aid me in my search for Trahearne and Destiny's Edge.
+
Я обследовал район кружения флота и опросил нескольких свидетелей. Они указали направление, в котором Мордремы повели захваченных пленных и посоветовали обратиться в поселение местных хайлеков. Возможно там мне помогут разыскать Трэхёрна и Лезвие судьбы.  
 
}}
 
}}
  
 
{{Heart of Thorns storyline|1}}
 
{{Heart of Thorns storyline|1}}

Текущая версия на 16:03, 20 июня 2018

Establishing a Foothold

Год
1328 AE
История
Heart of Thorns
Глава
Establishing a Foothold
Локация
Maguuma's Breach; Stonetwist Paths
Уровень
80
Предшествует
Torn from the Sky
Следует
The Jungle Provides
Establishing a Foothold (подготовка плацдарма) - это третья глава истории Heart of Thorns (сердце шипов).


Задачи[править]

  • Вернитесь в джунгли, чтобы повысить свое Мастерство.
  • Получите навык Basic Glider Mastery (Мастерство планера), чтобы продолжить историю.


Разыщите выживших членов Пакта, чтобы установить местоположение Трэхёрна и Лезвия судьбы.

  • Разыщите разведчика Бледных разбойников и поговорите с ним.
  • Поговорите с Ensign Wilton в главном лагере Пакта.
  • (опционально) Опросите войска, чтобы получить дополнительную информацию: x/3
  • Поговорите с постовым солдатом Пакта.


Награда[править]


Прохождение[править]

Если вы еще этого не сделали, накопите опыт на любой карте Heart of Thorns и вложите два очка Мастерства в умение Gliding (планер).

Этот этап истории посвящен сбору информации и разговорам с разными NPC. Конкретного инстанса не будет. Вы будете перемещаться по обычной карте Verdant Brink. Pale Reaver Scout (разведчика Бледных разбойников) вы найдете возле путевой токи Maguuma's Breach, а Ensign Wilton в лагере Пакта Stonetwist Paths. Там же вы обнаружите и других NPC, с которыми можно поговорить.

NPC[править]

Союзники

Диалог[править]

Разговор с разведчиком Бледных разбойников:

Pale Reaver Scout: Рад видеть вас, Командующий. Пакт по-прежнему нуждается в вашей помощи.. Особенно теперь, когда все с недоверием косятся на сильвари.
<Character name>: Я сделаю все, что в моих силах, но я должен найти Лезвие судьбы и Трэхёрна. Мордремы захватили их в плен.
<Character name>: Они могут быть где угодно. Мне нужно знать, где они были захвачены, или хотя бы найти того, кто хорошо ориентируется на этой местности.
Pale Reaver Scout: Я видел, как войска мордремов конвоируют высокопоставленных заключенных на запад, глубже в джунгли. Это немного, но с этого уже можно начинать поиски.
Pale Reaver Scout: Что касается знания местности... если вы направитесь на север, вы натолкнетесь на поселение местных хайлеков. Они называют себя "[Itzel]]" (Итцели).
Pale Reaver Scout: Они быстрые, проворные и хорошо знают эти места. Если вам удастся заручиться их помощью, то поиски пойдут гораздо быстрее.
Pale Reaver Scout: Но прежде я бы посоветовал навестить большой лагерь Пакта на запад отсюда. Тамошние обитатели должны что-то знать.
Pale Reaver Scout: А, да, и держите под рукой планер. Эти джунгли опасны. Один неверный шаг может повлечь за собой гибель.


Разговор с Ensign Wilton (Лейтенантом Уилтоном):

Ensign Wilton: Чем я могу помочь, Командующий?
<Character name>: Маршал Трэхёрн и Лезвие судьбы взяты в плен. Я пытаюсь выяснить, куда их забрали. Вы что-нибудь знаете?
Ensign Wilton: Я их не видел... разве что Кейт. Ее определенно не было на борту, но она точно где-то здесь.
<Character name>: Кейт здесь? Когда вы ее видели? Куда она пошла?
Ensign Wilton: Она прошла здесь несколько часов назад, направлялась на запад. Она старалась держаться незаметно, но я ее видел.
<Character name>: У нее был с собой большой рюкзак?
Ensign Wilton: Кажется, да. Я видел ее только мельком.. вы же знаете, насколько скрытной она умеет быть. А что в рюкзаке?
<Character name>: Кое-что важное для меня. И я собираюсь догнать ее и вернуть это. Спасибо за помощь.
Ensign Wilton: Удачи. Поспрашивайте в округе, пока не ушли. Лишним не будет. Может кто-то из этих солдат видел что-то, что я упустил.


Разговор с разведчиком Пакта человеком (опционально):

Если вы сильвари:
Pact Scout: А, это вы... "Командующий". Удивительно, что после всего случившегося вас еще не сняли с этой должности.
Pact Scout: Ступайте своей дорогой. Мордремот и так уже наворотил дел. Я не хочу, чтобы вы ошивались поблизости, когда он снова потянет за ниточки.
<Character name>: Вы переходите границы. солдат. Соблюдайте субординацию, или Мордремот покажется наименьшей из ваших бед.
Pact Scout: Извините, Командующий.
<Character name>: Так то лучше. Теперь соберитесь и выполняйте свой долг. Молдремот нанес нам ощутимый урон, теперь мы обязаны отыграться.
Если вы не сильвари:
Pact Scout: Командующий? Как удачно! Нам нужно лучшее понимание ситуации. Когда мы начинаем отступление?
<Character name>: Никакого отступления не будет. Если мы уйдем сейчас, Мордремот успеет наплодить столько миньонов, что мы с ними просто не справимся.
Pact Scout: Но... флот потерян! Мы потеряли слишком много солдат. А сильвари... оказались предателями!
<Character name>: Не все. Слушай меня, солдат. Если мы побежим, то потеряем последний и единственный шанс остановить Мордремота. пПоэтому мы будем двигаться только вперед.
<Character name>: Так что, прекратите ныть, соберитесь и выполняйте свой долг. Молдремот нанес нам ощутимый урон, теперь мы обязаны отыграться.


Разговор с разведчиком Пакта сильвари (опционально):

Если вы сильвари:
Pact Scout: Я уже слышал, что вы где-то здесь, Командующий. Добро пожаловать в ад.
Pact Scout: После крушения, некоторые другие солдаты считают нас всех вражескими агентами. Они обсуждают, как от нас избавиться. ситуация становится угрожающей.
Pact Scout: Но я не могу уйти. Пересечь джунгли без планера - практически невозможно. Так что, я застрял здесь с людьми, которые меня ненавидят.
<Character name>: Сейчас сильвари нужно сплотиться и быть бдительными. Поддерживайте тех, кто по-прежнему, с нами. Но если они дадут слабину - помешайте им причинить вред окружающим.
Pact Scout: Надеюсь, этого будет достаточно. А вы... вы ведь тоже слышали голос дракона, правда? Это так мучительно. В последний раз я едва не обезумел.
<Character name>: Да, я слышу его. Мы все его слышим. Вот почему мы должны держаться друг за друга.
<Character name>: Мне нужно идти. Удачи, солдат.
Если вы не сильвари:
Pact Scout: Я уже слышал, что вы где-то здесь, Командующий. Добро пожаловать в ад.
Pact Scout: После крушения, некоторые другие солдаты считают нас всех вражескими агентами. Они обсуждают, как от нас избавиться. ситуация становится угрожающей.
Pact Scout: Но я не могу уйти. Пересечь джунгли без планера - практически невозможно. Так что, я застрял здесь с людьми, которые меня ненавидят.
<Character name>: Вот почему сейчас сильвари нужно сплотиться и быть бдительными. Поддерживайте тех, кто по-прежнему, с нами. Но если они дадут слабину - помешайте им причинить вред окружающим.
<Character name>: Мне нужно идти. Удачи, солдат.


Разговор с разведчиком Пакта норном (опционально):

Pact Scout: Командующий! Приятно видеть знакомое лицо.
<Character name>: Я отправляюсь джунгли на поиски Трэхёрна и Лезвия судьбы. Есть какие-нибудь соображения?
Pact Scout: Здесь трудно ориентироваться. Движение по земле, да еще и без соответствующего оборудования, займет очень много времени.
Pact Scout: Так что, убедитесь, что ваш планер исправен. И изыщите время, чтобы узнать как можно больше о здешних грибах.
Pact Scout: Это я уже хорошо усвоил - если вы спешите, то планер и грибы способны значительно сократить ваш путь.


Разговор с постовым Пакта:

Pact Scout: Командующий? Я рад, что вы с нами.
<Character name>: Я не могу остаться. Нужно выяснить, куда Мордремы увели наиболее ценных пленников.
Pact Scout: Я видел, как всех пленников вели на запад. Среди них были офицеры и прочие.
<Character name>: Что вам удалось узнать об Итцелях?
Pact Scout: Племя древовидных лягушенций на северо-западе? Немногое. Они быстры. И они движутся под пологом леса так, будто рождены для этого.
Pact Scout: Думаю, они довольно дружелюбны, но ввиду последней активности мордремов здесь, они должны были значительно усилить бдительность.
Pact Scout: Но если вы собираетесь на запад, то вам в любом случае понадобится помощь. Так что, почему бы и не попросить ее у Итцелей. Наверняка, они знают наилучший способ быстро добраться туда.


Примечания[править]

  • В зависимости от состояния форпоста, Pact Scouts (разведчики пакта) могут именоваться Wounded Soldiers (ранеными солдатами).

Моя история[править]

Establishing a Foothold.jpg

Я обследовал район кружения флота и опросил нескольких свидетелей. Они указали направление, в котором Мордремы повели захваченных пленных и посоветовали обратиться в поселение местных хайлеков. Возможно там мне помогут разыскать Трэхёрна и Лезвие судьбы.

Моя история