Citizen
Материал из Guild Wars 2 wiki
Версия от 09:27, 24 сентября 2014; Snowbirdie (обсуждение | вклад)
Citizen (Горожане) - это общие НПС всех пяти рас, которых можно встретить в Тирии, обычно в городах или больших поселениях.
Содержание
- 1 Локации
- 2 Диалог
Локации[править]
Диалог[править]
Во время Festival of the Four Winds (Фестиваля четырех ветров) в Fort Marriner (Форте Маринер)[править]
Вы можете услышать один из этих диалогов, в зависимости от того с кем говорите, и от того, убили ли вы Скарлет. Вы также можете не услышать ни одного из них.
- Разговор с горожанином норном
- Если вы не убивали Скарлет.
- "Кто-то опередил меня, забрав голову Скарлет. Я бы хотел встретиться с этим настоящим охотником и пожать ему руку. Такой убийство!"
- Я бы тоже хотел.
- Если вы убили Скарлет
- Должно быть, это была отличная охота - загонять в угол рычащую Скарлет."
- Была.
- Разговор с горожанином человеком (с мужчиной)
- Если игрок не убивал Скарлет.
- "Я слышал, герои, которые прикончили Скарлет, вернулись в город. Рад видеть, что они не покинули это место."
- До встречи.
- Если вы убили Скарлет.
-
- "Эй, это ты убил Скарлет? Ничего себе! Я расскажу своему двоюродному брату, что встретил тебя. Он будет так ревновать!"
- Береги себя."
- Разговор с горожанином человеком (с женщиной)
- "Я не должна была возвращаться сюда. Слишком много плохих воспоминаний. Я сломлена. Но куда еще я могла пойти?"
- Я не знаю.
- Разговор с горожанином сильвари
- "В в воздухе все еще витает этот отвратительный запах. Даже деревья и камни все еще ощущают его."
- Пока.
Во время Battle for Lion's Arch: Aftermath (Битвы за Львиную Арку)[править]
Lion's Arch (Львиная Твердь)[править]
- Разговор с человеком мужчиной
- Прошу, скажи что Скарлет молила о пощаде, стоя на коленях и истекая кровью. Она убила мою жену и моих друзей. Она заслужила длинный росчерк горящим лезвием по горлу.
- Она пала и больше никогда не поднимется.
- Непросто найти здесь еду. в воде мало рыбы. Поля разорены. Я нашел немного грибов возле мельницы Токка. Не трогай их. Они мои.
- Так почему ты все еще здесь?
- Почему я здесь? А почему ты здесь? Это мой дом. Он уже не тот, каким был, благодаря Скарлет, но он мой.
- Пока.
- Почему я здесь? А почему ты здесь? Это мой дом. Он уже не тот, каким был, благодаря Скарлет, но он мой.
- Твои грибы. Понял.
- Так почему ты все еще здесь?
- Оставь меня в покое. Я кое-что ищу. Это не твое дело.
- Понял.
- Я все потерял, но я не собираюсь жить за счет благотворительности в этих лагерях.
- Что ты здесь делаешь?
- Пытаюсь найти хоть что-то, что вернет мою жизнь в прежнее русло. Может я найду что-то, что можно продать. Может я найду... свою семью.
- Я пойду.
- Пытаюсь найти хоть что-то, что вернет мою жизнь в прежнее русло. Может я найду что-то, что можно продать. Может я найду... свою семью.
- Береги себя.
- Что ты здесь делаешь?
- Разговор с человеком женщиной
- Мой сын не сделал ничего плохого. Ничего. А какой-то сумасшедший сильвари убил его, пока он шел на работу. Что это за мир?
- Мне пора идти.
- Оставь себе свою благотворительность и свое поддельное сочувствие. Прибереги их для лагеря помощи беженцам. Я остаюсь здесь.
- Пока
- Я просто пытаюсь найти вещи своей сестры. Пожалуйста, не сообщай обо мне Львиной Страже.
- Не буду.
- Пока.
- Скарлет правда мертва? Весь этот год я слышу, что она жива, что она мертва, снова жива, что она там, что она здесь... Скажи мне! Что происходит?
- Она мертва. Ее больше нет. Поверь мне.
- Разговор с асура мужчиной
- Мелина. Бедная Мелина. Я все еще чувствую ее присутствие, знаешь? Когда я сплю, то снова вижу ее корчащуюся в миазмах.
- Я... мне так жаль.
- Разговор с асура женщиной
- Львиная Стража присматривает за нами. Мы не создаем проблем. Мы просто хотим убедиться, что никто не грабит наши дома.
- Удачи.
Gendarran Fields (Поля Гендарра)[править]
- Разговор с мужчиной асура (в лагере)
- Мелина. Бедная Мелина. Я все еще чувствую ее присутствие, знаешь? Когда я сплю, то снова вижу ее корчащуюся в миазмах.
- Я... мне так жаль.
- Разговор с женщиной асура (в лагере)
- Скарлет мертва! Мы празднуем с тех пор, как услышали. Ну... насколько это возможно с лагерными пайками.
- Я убил ее, знаешь?
- Нет. Герой, который убил ее, был повыше. И у него была такая яркая улыбка... Я уверена.
- Я... ладно, неважно.
- Нет. Герой, который убил ее, был повыше. И у него была такая яркая улыбка... Я уверена.
- Это надо отпраздновать.
- Я убил ее, знаешь?
- Разговор с женщиной человеком (в лагере)
- В лагере только что родилась девочка. Ее назвали Скарлет. Как так можно?
- Не знаю.
- Разговор с мужчиной человеком (в лагере)
- Вы, должно быть, тоже слышали аплодисменты, когда было объявлено о смерти Скарлет? Все кричали до хрипоты. Лучший звук, который я когда-либо слышал.
- Могу себе представить.
Во время Escape from Lion's Arch (Побега из Львиной Арки) и Battle for Lion's Arch (Битвы за Львиную Арку) в Gendarran Fields[править]
- Разговор с мужчиной асура в лагере
- Это все похоже на страшный сон. Мне все кажется, я сейчас проснусь дома, в Львиной Арке, в тепле и безопасности.
- По крайней мере, здесь вы в безопасности.
- Разговор с женщиной асура в лагере
- Я всю дорогу сюда держала его на руках. А как только я оказалась здесь, они забрали моего Роллана в братскую могилу. Я даже не смогла попрощаться.
- Отпусти его.
- Разговор с женщиной человеком в лагере
- Клара, это ты? Я не вижу. Они выжгли мне глаза. О, Клара, ты выжила. Я уже думала, что потеряла тебя.
- Мне нужно идти.
- Разговор с мужчиной человеком в лагере
- Я потерял свою жену там. Лучше бы я умер там с ней.
- Я... мне так жаль.