Marcello DiGiacomo
Материал из Guild Wars 2 wiki
Marcello DiGiacomo
Содержание
Локации[править]
Прежние локации[править]
Вовлечение в живой мир[править]
- Во время A Very Merry Wintersday
- Aid those affected by Scarlet's attack on Divinity's Reach by donating to Marcello DiGiacomo (0) [Group Event]
- Defend the gift dolyak and Marcello DiGiacomo during their delivery (0) [Group Event]
- Во время Queen's Jubilee в The Crown Pavilion, и в качестве конферансье в The Crown Pavilion.
Марчелло Диджиакомо бродит возле Павильона Ворона, взаимодействуя с Hobo-Tron.
Диалог[править]
Во время A Very Merry Wintersday[править]
- Во время события Aid those affected by Scarlet's attack on Divinity's Reach by donating to Marcello DiGiacomo
- Marcello DiGiacomo: Пожертвования для Divinity's Reach? О... да благословят тебя боги! Это ты! Это ты спас меня от Скарлет во время юбилея. Ты получал повестку от моего адвоката? Клянусь, я приглашал тебя на свой судебный процесс.
- Конечно, я вношу пожертвование.
- Marcello DiGiacomo: (А)Прекрасно! Так что ты хочешь пожертвовать хорошим людям из Divinity's Reach?
- Ну, у меня есть этот свитер. Им же нужны свитера, верно? (если свитер есть у вас в инвентаре)'
- Я дам одну медную монету.
- Я дам один серебряный.
- Найдите хорошее применение этому золоту.
- Я передумал.
- Marcello DiGiacomo: (А)Прекрасно! Так что ты хочешь пожертвовать хорошим людям из Divinity's Reach?
- Нет, никаких повесток.
- Marcello DiGiacomo:(B) О, спасибо тебе брат-в-законе. Тогда тебе будет приятно узнать, что он провалил мой процесс точно так же, как провалился на экзаменах в колледже клоунов. В итоге, я вернулся к тому, с чего начинал - выпрашиваю пожертвования.
- В чем тебя обвинили?
- Marcello DiGiacomo:(C) В пособничестве известным уголовникам, в 253 случаях порчи имущества, в нарушении общественного порядка. И один раз я музицировал на улице, не имея разрешения. И ко всему этому я непричастен... ну, кроме музицирования.
- И как прошел суд?
- Marcello DiGiacomo:Судьи хотели преподать назидательный урок. Они не смогли наказать Скарлет, так что кто-то должен был попасть под удар. Этим кем-то оказался и этот вот голем. Теперь мы выпрашиваем пожертвования для Divinity's Reach.
- Я хочу сделать пожертвование. назад к (A)
- Удачи с этим.
- Marcello DiGiacomo:Судьи хотели преподать назидательный урок. Они не смогли наказать Скарлет, так что кто-то должен был попасть под удар. Этим кем-то оказался и этот вот голем. Теперь мы выпрашиваем пожертвования для Divinity's Reach.
- Звучит ужасно. Я хочу сделать пожертвование для Divinity's Reach. назад к (A)
- Мне пора.
- И как прошел суд?
- Marcello DiGiacomo:(C) В пособничестве известным уголовникам, в 253 случаях порчи имущества, в нарушении общественного порядка. И один раз я музицировал на улице, не имея разрешения. И ко всему этому я непричастен... ну, кроме музицирования.
- Я сделаю пожертвование. назад к (A)
- Ну, по крайней мере, стобой старый друг - Бродяга Трон (Hobo-Tron).
- Marcello DiGiacomo:Этот назойливый механизм мне не друг. Это из-за него, Скардет, и судебного разбирательства, я оказался здесь, выпрашиваю эти пожертвования.
- Что произошло на суде? назад к (C)
- Кстати, позволь мне сделать пожертвование. назад к (A)
- Понимаю.
- Marcello DiGiacomo:Этот назойливый механизм мне не друг. Это из-за него, Скардет, и судебного разбирательства, я оказался здесь, выпрашиваю эти пожертвования.
- Прощай.
- В чем тебя обвинили?
- Marcello DiGiacomo:(B) О, спасибо тебе брат-в-законе. Тогда тебе будет приятно узнать, что он провалил мой процесс точно так же, как провалился на экзаменах в колледже клоунов. В итоге, я вернулся к тому, с чего начинал - выпрашиваю пожертвования.
- Что за сбор пожертвований?
- Marcello DiGiacomo: Настоящее благородное дело. Я собираю средства для помощи пострадавшим, после нападения Скардет на Divinity's Reach. Надеюсь, я могу рассчитывать на твою щедрость.
- Ты что-то говорил о суде. Я ничего не слышал об этом. назад к (B)
- Да, конечно. Я сделаю пожертвование. назад к (A)
- Может быть, позже..
- Marcello DiGiacomo: Настоящее благородное дело. Я собираю средства для помощи пострадавшим, после нападения Скардет на Divinity's Reach. Надеюсь, я могу рассчитывать на твою щедрость.
- Прощай.
- Конечно, я вношу пожертвование.
- Не сейчас.
- "Пожертвуйте на благие цели. Вы заставляете этого голема плакать!"
- "Не хочешь ли ты внести пожертвование и сделать этот Wintersday чуточку счастливее?"
- "Пожертвуйте в фонд пострадавших в Divinity's Reach, и я воспою вашу щедрость."
- "Сначала мой менеджер уволил меня. Теперь я вынужден подрабатывать на сборе пожертвований и детских праздниках. Это второй худший Wintersday в моей жизни."
- "Не хотите ли пожертвовать нуждающимся людям? Таким, как я. Я имею в виду, в фонд спасения Divinity's Reach."
Если вы пожертвовали 1 медную монету:
- "О, я воспою твою щедрость! С каким словом рифмуется "скряга"?"
- "Я уверен, что ты просто забыл кошелек в других брюках, ведь правда?"
- "Потрясающе! Теперь я могу выплатить первый взнос за куриное яйцо."
- "Ты, должно быть, голодающий художник. Прими мои соболезнования."
- "(вздох) И зачем ты, вообще, это сделал?"
Если вы жертвуете 1 серебряный:
- "Приятно видеть такую щедрость. Ты когда-нибудь мог себе представить, что сбор пожертвований, это подходящая работа для менестреля?"
- "Серебро! Спасибо! Ты помог бедным людям из Divinity's Reach."
- "Твое пожертвование звучит музыкой в моем сердце."
- "Твое пожертвование приводит меня в трепет! А... нет, это всего-лишь мои панталоны. Они слишком тугие."
Во время Queen's Jubilee[править]
- Беседа с Hobo-Tron и Seraph Soldier
- Hobo-Tron: Простите-меня, но-я-уверен-что-это-мой-угол.
- Marcello DiGiacomo: Ха! Будто твоя модель способна во что-то верить.
- Hobo-Tron: Я-уверен, что-я-занял-это-место-первый.
- Seraph Soldier: Голем! У тебя имеется операционная лицензия на осуществление деятельности в этих стенах?
- Hobo-Tron: Лицензия-не-найдена. Возможно-мы-могли-бы-обсудить-альтернативу.
- Seraph Soldier: Убирайся!
Цитаты[править]
- "Какие-то вопросы?"
- "Есть лишняя монетка?"
- "Что я могу сыграть для вас?"
- "Разумеется, вы слышали обо мне."
- "Я очень известен."
- "Надеюсь, я скоро сдохну."
Факты[править]
- Его внешность является отсылкой к "ложным" профессиям эпохи анонсов, в данном случае заменявшего месмера "менестреля" (minstrel).
- Его имя, это итальянская форма имени Mark James [1], который прославился как автор песни Элвиса Пресли "Suspicious Minds" [2].