Rox - The Hatchery — различия между версиями

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{living world infobox | chapter = Flame and Frost: The Razing | year = 1326 | location = North Nolan Hatchery | level = 2-80 | prev = Rox: Critical Mission | nex…»)
 
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 9: Строка 9:
 
}}
 
}}
  
[[Rox - The Hatchery]] (Рокс - инкубаторий) - это глава сюжетной линии [[Flame and Frost: The Razing]]. [[Rytlock Brimstone]] (Ритлок Бримстоун) поручил Рокс защитить [[North Nolan Hatchery]] (Северный инкубатор Нолана) к северо-западу от [[Town of Nolan]] (Города Нолана), атакованный [[Flame Legion]] (Огненным легионом). Она просит помощи у игрока.
+
[[Rox - The Hatchery]] (Рокс - инкубатор) - это глава сюжетной линии [[Flame and Frost: The Razing]]. [[Rytlock Brimstone]] (Ритлок Бримстоун) поручил Рокс защитить [[North Nolan Hatchery]] (Северный инкубатор Нолана) к северо-западу от [[Town of Nolan]] (Города Нолана), атакованный [[Flame Legion]] (Огненным легионом). Она просит помощи у игрока.
  
 
Во время этой миссии уровень каждого игрока масштабируется до 80. Этот инстанс можно проходить в группе или соло.
 
Во время этой миссии уровень каждого игрока масштабируется до 80. Этот инстанс можно проходить в группе или соло.
  
 
== Задачи ==
 
== Задачи ==
''Защищайте Рокс, пока она обследует инкубаторий''
+
''Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор''
 
* {{event shield}} Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор
 
* {{event shield}} Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор
 
* Рокс
 
* Рокс
Строка 33: Строка 33:
 
* {{event empty bar}}{{event flag|green}}
 
* {{event empty bar}}{{event flag|green}}
  
''Исследуйте область обучения''
+
''Исследуйте тренировочную область''
* {{event star}} Исследуйте область обучения
+
* {{event star}} Исследуйте тренировочную область
* Исследуйте область обучения
+
* Исследуйте тренировочную область
  
 
''Продержитесь против Расплавленного Альянса''
 
''Продержитесь против Расплавленного Альянса''
Строка 51: Строка 51:
 
* [[Bag of Coins]] (2x)
 
* [[Bag of Coins]] (2x)
  
== Walkthrough ==
+
== Прохождение ==
;Fight your way to the hatchery workers
+
;Прорвитесь с боем к работникам инкубатора
 +
Подойдите к Рокс, чтобы открыть ворота. Ваша цель - главное помещение инкубатора. Во время спуска по лестнице, появятся сразу два портала с противниками. После победы над несколькими волнами дреджей и чарр из Огненного легиона, порталы рассеются. В самом низу откроется еще один портал. Победите врагов из него, и появится ветеран. Победите его, и вы сможете попасть в главное помещение инкубатора.
  
Walk up to Rox to open the gate. Your goal is the main hatchery room with the workers. Immediately two Flame Legion portals will spawn down the stairs with Molten Alliance enemies. After defeating several waves of dredge and Flame Legion the portals will dissipate. After going downstairs, another portal will appear. Defeat the enemies again and a Veteran will spawn.
+
;Уничтожьте звуковые излучатели и закрепитесь в инкубаторе
 +
В главном помещении вы обнаружите нескольких пожирателей, ошеломленных звуковыми излучателями. Кроме того, у входа появятся еще два портала. Победите врагов и сломайте излучатели. Пожиратели, освобожденные от воздействия излучателей, помогут атаковать врагов. После разрушения последнего излучателя покажется ветеран. После победы над ним, появится еще несколько порталов. Продержитесь против них, пока не заполнится шкала прогресса. Пожиратели помогут вам. После завершения этого события, Рокс поговорит с [[Sithio Quicklash]]. Он расскажет что несколько рабочих инкубатора были захвачены в плен.
  
After defeating the veteran, you will enter the main hatchery room.
+
;Осмотрите тренировочную зону и продержитесь против сил Расплавленного Альянса
 +
В тренировочной зоне вам необходимо будет некоторое время продержаться против появляющихся из порталов врагов. На земле будут случайным образом появляться огненные трещины; отходите или уворачивайтесь от них. По мере продолжения борьбы, трещин будет становиться все больше. Наконец, останется последний портал. Из него появится [[champion|чемпион]] - [[Molten Resonance Specialist]]. В его арсенале есть несколько атак-снарядов, включая три огненных шара, разлетающихся конусом, и более крупных шаров, создающих огненные трещины. Кроме того, он способен изредка призывать союзников. После победы над ним, будет заключительный разговор. Затем вы можете поговорить с Рокс и Ситио, прежде чем покинуть инстанс.
  
;Destroy the sonic emitters and secure the hatchery
+
== НПС ==
Inside the main room, several devourers are being repeatedly stunned by four Sonic Emitters scattered around the room.  In addition, two more Flame Legion portals will appear at the entrance.  Destroy the emitters while fending off the enemies.  Any devourer freed by the destruction of emitters will help attack the Molten enemies.  A Veteran will spawn after destroying the emitters. 
+
===Союзники===
 
 
After defeating the veteran, various portals will appear and spawn Molten enemies.  Your goal is to hold the room against these enemies until the progress bar fills up.  Once again the devourers will aid you.
 
 
 
After you complete the event, Rox will have a conversation with Sithio Quicklash about what happened and where the captives were taken.
 
 
 
;Investigate the training area and hold out against the Molten Alliance
 
After moving into the training area, and a warning from Rox, you will be set upon by more Molten enemies from portals.  While defending against the waves of enemies, several flaming fissures will spawn on the ground randomly that you'll need to move or dodge out of.  The fissures become more frequent as the fight goes on.
 
 
 
At the end, one final portal will remain.  A [[champion]] [[Molten Resonance Specialist]] will spawn and attack.  He has multiple projectile attacks including a set of three fireballs in a cone shape as well as throwing out fireballs that not only create small flaming fissures that cause burning but can also bounce to nearby locations and create an additional fissure. He will also occasionally spawn adds.
 
 
 
Upon defeating him, there is a final conversation.  You can then talk to Rox and Sithio for additional text before leaving via the instance exit button.
 
 
 
== NPCs ==
 
===Allies===
 
 
* [[Charr]]
 
* [[Charr]]
 
** [[Rox]]
 
** [[Rox]]
 
** [[Sithio Quicklash]]
 
** [[Sithio Quicklash]]
  
===Foes===
+
===Враги===
 
{{section-stub|living world}}
 
{{section-stub|living world}}
 
* [[Dredge]]
 
* [[Dredge]]
Строка 99: Строка 88:
 
** [[Veteran Molten Igniter]]
 
** [[Veteran Molten Igniter]]
  
== Dialogue ==
+
== Диалог ==
Upon entering the mission:
+
При входе в миссию:
:'''Rox''': We’re close. I scouted around while waiting for you, and it doesn’t look good. I'm seeing signs of dredge.
+
:'''Rox''': Мы близко. Я провела разведку, пока ждала тебя. Выглядит скверно. Я видела признаки дреджей.
:'''Rox''': We go fast and silent until sneaky don’t cut it anymore. Then we go fast and mean.
+
:'''Rox''': Мы идем быстро и тихо, чтобы эти проныры нас не обнаружили. Если это случится, ускоряемся.
:'''Rox''': Wait. Something’s not right. Be on your guard.
+
:'''Rox''': Погоди. Что-то не так. Будь настороже.
 +
 
 +
 
 +
Встречая первую волну врагов:
 +
:'''Molten Smoke Shaman''': К оружию!
 +
 
 +
 
 +
Отбившись от первой волны:
 +
:'''Rox''': Вот так это делается. Пошли.
 +
 
 +
 
 +
Встречая следующую волну:
 +
:'''Molten Bladestorm''': Я вкушу твоей крови.
 +
:'''Veteran Molten Fire Shaman''': Ты сгинешь в огне.
 +
 
 +
 
 +
Отбившись от второй волны:
 +
:'''Rox''': Что это за звук? Такой пронзительный!
 +
:'''Rox''': Эти звуковые устройства вредят пожирателям. Мы должны что-то сделать.
 +
 
 +
 
 +
Разговор с Рокс во время миссии:
 +
:'''Rox''': Главный приоритет - инкубатор. Я не могу потерпеть неудачу, или потеряю свой шанс присоединиться к отряду Стоуна. А этого не должно произойти!
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Ладно.''
 +
 
 +
 
 +
Разговор с [[Sithio Quicklash]] во время миссии, пока он лежит:
 +
:'''Sithio Quicklash''': Забудьте обо мне! Просто убейте проклятых захватчиков!
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Это мы можем!''
 +
 
 +
 
 +
Борьба в инкубаторе:
 +
:'''Molten Stalker''': Останься со мной!
 +
:'''Molten Ratnik''': Грязные проныры атакуют!
 +
:'''Molten Shadowblade''': Нападающие! Там!
 +
:'''Molten Blademaster''': Похоже на неприятности!
 +
:'''Molten Resonator''': Вперед!
 +
:'''Molten Smoke Shaman''': Я за это с вас шкуру спущу!
 +
:'''Molten Disaggregator''': Я слышал, как смерть выкрикивает твое имя.
 +
:'''Veteran Molten Igniter''': Без пощады!
 +
 
 +
 
 +
После зачистки инкубатора:
 +
:'''Rox''': Эй, ты. Мы здесь по приказу трибуна Бримстоун. Отчет!
 +
:'''Sithio Quicklash''': Мы были не предупреждены. Они вылезли из-под земли и мы не успели забить тревогу. Дреджи и Огненный легион.
 +
:'''Rox''': Где твой отряд?
 +
:'''Sithio Quickslash''': Был размещен здесь. Некоторые мертвы, остальные забаррикадировались за южными воротами. Вот ключ. Захватчики пустилисчь в погоню. Мы должны...
 +
:'''Rox''': Ты ранен. Ты остаешься здесь, и будешь предупреждать каждого, кто появится. А мы идем.
  
Encountering the first wave of enemies;
 
:'''Molten Smoke Shaman''': To arms!
 
  
After fighting off the first wave:
+
Разговор с Sithio Quickslash после обеспечения безопасности инкубатора:
:'''Rox''': That should do it. Let’s go.
+
:'''Sithio Quickslash''': Я в порядке. Я останусь здесь и буду защищать молодняк. А вы идите и выбейте отсюда захватчиков!
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Понял.''
  
Fighting the next wave:
 
:'''Molten Bladestorm''': I'll taste your blood.
 
:'''Veteran Molten Fire Shaman''': You will die in flames.
 
  
After second wave:
+
По дороге в тренировочную зону:
:'''Rox''': What’s that sound? It’s piercing!
+
:'''Rox''': Кыш. Вернись в свое гнездо!
:'''Rox''': Those sonic devices are hurting the devourers. We have to do something.
+
:'''Rox''': Слушайте. Я не могу позаботиться о тебе прямо сейчас.
 +
:'''Rox''': Там ворота. Предоставь это мне.
 +
:'''Rox''': Ох, во имя ржавчины. Кыш. Брысь. Мне не нужен питомец!
  
Talking to Rox during the mission:
 
:'''Rox''': First priority: secure this hatchery. I can't fail. If I do, I lose my chance to join the Stone warband. Ain't gonna happen!
 
:{{dialogue icon|end}} ''Okay.''
 
  
Talking to Sithio Quicklash during the mission while he's downed
+
В тренировочной зоне:
:'''Sithio Quicklash''': Forget about me! Just kill the damn invaders!
+
:'''Rox''': (сопит) Чуешь? Что-то не так. Пахнет серой. Рядом Огненный легион.
:{{dialogue icon|end}} ''Can do!''
+
:'''Rox''': Они рядом. Держись ближе.
  
Fighting at the hatchery:
 
:'''Molten Stalker''': Stay with me!
 
:'''Molten Ratnik''': Dirty sneaks are attacking!
 
:'''Molten Shadowblade''': Attackers! There!
 
:'''Molten Blademaster''': Sounds like trouble!
 
:'''Molten Resonator''': To the front!
 
:'''Molten Smoke Shaman''': I'll skin someone for this!
 
:'''Molten Disaggregator''': I hear death calling your name.
 
:'''Veteran Molten Igniter''': Show no mercy!
 
  
After securing the hatchery:
+
После первой волны:
:'''Rox''': You there. I’m here on Tribune Brimstone’s orders. Report!
+
:'''Molten Resonance Specialist''': Обернись, женщина! Вы окружены и мы превосходим вас по вооружению.
:'''Sithio Quicklash''': We had no warning. They came out of the ground before we could sound the alarm. Dredge and Flame Legion.
+
:'''Rox''': Я так не думаю. Мой питомец выглядел страшнее тебя.
:'''Rox''': Your warband?
 
:'''Sithio Quickslash''': Was stationed here, yeah. Some are dead, but the others barricaded themselves behind the south gate. Here’s the key. The invaders were in pursuit. We have to-
 
:'''Rox''': You’re wounded. You stay here and warn away anyone else who comes. We’ll go.
 
  
Talking to Sithio Quickslash after securing the hatchery:
 
:'''Sithio Quickslash''': I'm okay. I'll stay here and protect the hatchlings. You go and keep the invaders occupied!
 
:{{dialogue icon|end}} ''Got it.''
 
  
On the way to the training area:
+
После боя:
:'''Rox''': Shoo. Go back to your nest!
+
:'''Rox''': Мы опоздали.
:'''Rox''': Listen. I can’t take care of you right now.
+
:'''Baby Devourer''': (скрипят)
:'''Rox''': There’s the gate. Let me handle this.
+
:'''Rox''': Гляди, следы. Они увели рабочих куда-то. Живыми.
:'''Rox''': Oh, for rust’s sake. Shoo. Git. I don’t want another pet!
+
:'''Rox''': Сейчас я должна обеспечить безопасность инкубатора, но потом я их выслежу.
 +
:'''Rox''': Когда я узнаю, куда увели пленных, я свяжусь с тобой.
 +
:'''Rox''': Ну ладно, малыш. Пойдем поищем тебе что-нибудь поесть.
 +
:'''Baby Devourer''': (мурлычет)
  
At the training area:
 
:'''Rox''': (sniff) Smell that? Something’s not right. That’s sulfur, and that means Flame Legion.
 
:'''Rox''': They’re near. Stay close.
 
  
After the first wave:
+
Разговор с НПЦ после миссии:
:'''Molten Resonance Specialist''': Surrender, female! You’re outnumbered and outgunned.
+
:'''Rox''': Вот слизь. Я хотела бы сообщить трибуну Бримстоуну что-нибудь посущественнее, но, по крайней мере, мы узнали что эта безумная армия берет пленных. Это уже что-то, если конечно мне удастся доложить об этом.
:'''Rox''': I don’t think so. I’ve seen things scarier than you come out of my pet.
+
:{{dialogue icon|more}} ''Что теперь?''
 +
::(1) Твоя помощь пришлась кстати. Я закончу с инкубатором и начну опрашивать свидетелей. Может удастся выяснить, где они держат пленных. Яточно не позволю им просто уйти.
 +
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 +
:::Спрашивай, <имя персонажа>. Все равно я собираюсь пару минут передохнуть, прежде чем продолжать.
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Что теперь?'' <small>'''(1)'''</small>
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Этот маленький пожиратель уже привязался к тебе.''
 +
::::Я заметила. Он теперь не отвяжется. Наверное я пока присмотрю за ним, пока персонал инкубатора не вернется. Интересно, где они держат пищу?
 +
::::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Внизу, вероятно. Поговорим позже.''
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Как думаешь, что здесь произошло?''
 +
::::Я думаю, что оставшиеся в живых знают об этом больше. На твоем месте, я бы их расспросила.
 +
::::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Хорошая идея. Поговорим позже.''
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Как думаешь, почему Огненный легион и дреджи работают сообща?''
 +
::::Обдери меня, если я знаю! У меня от этого шерсть дыбом. Не могу поверить в то, что они объединились по собственному желанию. Но вместе они определенно стали сильнее.
 +
::::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Ладно. Поговорим позже.''
 +
:::{{dialogue icon|end}} ''Не бери в голову. Поговорим позже.''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''Позови меня, когда что-нибудь разузнаешь.''
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Удачи. Поговорим позже.''
  
After the fight:
 
:'''Rox''': We’re too late.
 
:'''Baby Devourer''': (chitters)
 
:'''Rox''': Look, treadmarks. Footprints. They took some of the workers away, alive.
 
:'''Rox''': I have to secure the hatchery, but then I'm going to track them down.
 
:'''Rox''': When I find out where they took the prisoners, I’ll contact you.
 
:'''Rox''': C’mon, bud. Let’s get you something to eat.
 
:'''Baby Devourer''': (purrs)
 
  
Talking to NPCs after the mission
+
:'''Sithio Quicklash:''' Проклятье, хорошо что вы подоспели. Они собирались убить меня, когда услышали шум за воротами.
:'''Rox''': Bat goo. I wanted a better report to take back to Tribune Brimstone, but at least we know this insane army is taking prisoners. Those are recoverable assets, or will be, if I have anything to say about it.
+
:{{dialogue icon|more}} ''Похоже, всех остальных перебили или увели.''
:{{dialogue icon|more}} ''So what happens now?''
+
::Ох. Мои... мой отряд нужен здесь. Я не могу уйти. Пожалуйста, если вы можете спасти хоть кого-нибудь из наших, сделайте это. И заставьте их заплатить за наши страдания. Я не смогу жить, и знать что я единственный выживший. Я просто не смогу.
::You’re good to head out. I’ll finish securing the hatchery, and I’ll start asking around about where they might have taken the prisoners. There’s no way I’m letting them get away with that.
+
::{{dialogue icon|more}} ''В чем заключается ваша работа здесь?''
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
+
:::Мой отряд обеспечивает работу инкубатора. Мы заботимся о маленьких пожирателях. Сейчас я должен разыскать их и решить что делать дальше.
:::Ask away, <character name>. I'm going to rest a few minutes before I move out.
+
:::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
:::{{dialogue icon|more}} ''So what happens now?'' <small>'''(Same as above.)'''</small>
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Уверен, ты справишься.''
:::{{dialogue icon|more}} ''That little devourer has grown attached to you.''
+
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
::::I noticed. He won't leave me alone. I might as well look after him for now, since the hatchery's staff is scattered. I wonder where they keep the food around here?
+
::{{dialogue icon|end}} ''Я постараюсь. Держись здесь.''
::::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Ты что-нибудь знаешь о пожирателе, который привязался к моей подруге?''
::::{{dialogue icon|end}} ''Probably down by the hatchery. Talk to you later.''
+
::В каждой партии кто-нибудь, да выделяется. Этот маленький альбинос быстрее остальных, ловчее и умнее, но он очень застенчив. Никогда не принимал участия в забавах остальных. Кажется он нашел наконец того, кто ему нравится. И хорошо.
:::{{dialogue icon|more}} ''What do you think happened here?''
+
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
::::I think that survivor in the hatchery might know more about that. I'd talk to him if I were you.
+
::{{dialogue icon|end}} ''Он точно настроен решительно. Пока.''
::::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Как происходила атака?''
::::{{dialogue icon|end}} ''Good point. Talk to you later.''
+
::Неожиданно. Я был не на смене, отдыхал, когда услышал крики. Я выбежал и увидел что мой отряд несется к полигонам. Я сам понесся к инкубатору и...
:::{{dialogue icon|more}} ''Why do you think the Flame Legion and dredge are working together?''
+
::{{dialogue icon|more}} ''И?''
::::Flay me if I know! It makes my fur stand on end. I can't see either the Flame Legion or the dredge hooking up on their own. But they sure were more powerful together.
+
:::Меня сбили с ног эти проклятые Огненные, появившиеся из портала. Я пытался сражаться, но меня оглушили этим устройством и я упал. Я... все еще поверить не могу, что выжил.
::::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
+
:::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
::::{{dialogue icon|end}} ''Okay. Talk to you later.''
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Теперь ты в безопасности. Отдыхай.''
:::{{dialogue icon|end}} ''Never mind. Talk to you later.''
+
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
::{{dialogue icon|end}} ''Count me in when you find out what’s up.''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Держись.''
:{{dialogue icon|end}} ''Best of luck. Talk later.''
+
:{{dialogue icon|more}} ''Есть какие-нибудь соображения, почему они напали на вас?''
 +
::Это главный инкубатор города. Сюда мы привозим самые лучшие кладки и затем обучаем их. Этим мы сделали себе репутацию. В Огненном легионе знают, какой урон может нанести хорошо обученный пожиратель. Это достаточная причина, я думаю.
 +
::{{dialogue icon|back}} ''Еще вопрос.''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''Понятно.''
 +
:{{dialogue icon|end}} ''Рад, что я здесь оказался?''
  
:'''Sithio Quicklash:''' Damn good you came along when you did. They were about to kill me when they heard the commotion you were making up by the front gate.
 
:{{dialogue icon|more}} ''Looks like everyone else is dead or taken.''
 
::Oh. My...my warband runs this place. I can't leave. Please, if you can find a way to rescue any of those who were taken, do so! And make them pay for our pain! I can't be the only one left. I just can't.
 
::{{dialogue icon|more}} ''What's your job here?''
 
:::My warband and I maintain the hatchery. We care for the baby lashtails. I've got to rebuild and resecure it now, figure out what to do.
 
:::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 
:::{{dialogue icon|end}} ''I'm sure you'll do fine.''
 
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''I'll do my best. Hang in there.''
 
:{{dialogue icon|more}} ''You know anything about the devourer following my friend around?''
 
::Every batch has a slightly odd one. That little albino lashtail is quick, quicker than the rest, smarter too, but shy. Never really took to anyone like the rest did. Seems like he's found somebody he likes now, and I say, "Good for him!"
 
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''He's certainly determined. Bye.''
 
:{{dialogue icon|more}} ''What happened with the attack?''
 
::Surprise attack. I was off duty, taking a nap, when I heard yelling. I ran out to see my warband running up toward the training grounds. I headed to the hatchery, and...
 
::{{dialogue icon|more}} ''And then what?''
 
:::I got knocked tail over horn by one of those damn Flame Legion portals. I tried to fight, but a dredge hit me with a sonic blast, and I went down. I...I can't believe I survived.
 
:::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 
:::{{dialogue icon|end}} ''You're okay now. Rest.''
 
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''Hang in there.''
 
:{{dialogue icon|more}} ''Do you have any idea why they attacked here?''
 
::The North Nolan hatchery is primo. We hold the record for most clean hatches, and we got a reputation for training 'em right. The Flame Legion knows the damage a well-trained warbeast can inflict. That's reason enough, I guess.
 
::{{dialogue icon|back}} ''I have another question.''
 
::{{dialogue icon|end}} ''Got it.''
 
:{{dialogue icon|end}} ''Glad I could be here?''
 
  
Follow-up mail after leaving:
+
Письмо по завершении:
 
{{Mail
 
{{Mail
| sender = Rox
+
| sender = Рокс
| subject = Thanks from Me
+
| subject = Спасибо, от моего имени
| content = <Character name>, it wouldn't have been right for me not to thank you for the hatchery. Especially since it was a warband test—one I was sure to fail without your support. I still can't believe they're letting me try out for their warband. This was the first stage of my trials, which means I owe you double thanks, really.<br><br>In other news, I've been talking to a few Vigil representatives, and they tell me they're closing in on the location of the Molten headquarters. Soon as they find out, they'll tell me, and I'll tell you. You haven't changed your mind about going on that mission with me, have you? I hope not. Stay sharp!
+
| content = <Имя персонажа>, было бы неправильно с моей стороны, не поблагодарить тебя за помощь в инкубаторе. Тем более, что это была проверка на пригодность к отряду. Не уверена, что справилась бы без твоей помощи. До сих пор не могу поверить, что они позволили мне попробовать вступить в их отряд. Это был первый этап моего испытания, а значит, я вдвойне благодарна тебе.<br><br>Что касается других новостей, я говорила с Бдящими. Они рассказали мне, что близки к обнаружению штаба Расплавленного Альянса. Как только они найдут штаб, они скажут мне, а я расскажу тебе. Ты еще не передумал отправиться со мной на эту миссию? Надеюсь, что нет. Оставайся проницательным!
| sign = Rox
+
| sign = Рокс
 
| reward = [[Rox's Treat Bag]]<br>[[Karma Gift Box]]
 
| reward = [[Rox's Treat Bag]]<br>[[Karma Gift Box]]
 
}}
 
}}
  
 
[[Category:Flame and Frost]]
 
[[Category:Flame and Frost]]

Текущая версия на 14:04, 2 августа 2016

Rox - The Hatchery

Глава
Flame and Frost: The Razing
Год
1326 AE
Локация
North Nolan Hatchery
(Arcovian Foothills)
Уровень
2-80
Предшествует
Rox: Critical Mission
Следует
Molten Facility

Rox - The Hatchery (Рокс - инкубатор) - это глава сюжетной линии Flame and Frost: The Razing. Rytlock Brimstone (Ритлок Бримстоун) поручил Рокс защитить North Nolan Hatchery (Северный инкубатор Нолана) к северо-западу от Town of Nolan (Города Нолана), атакованный Flame Legion (Огненным легионом). Она просит помощи у игрока.

Во время этой миссии уровень каждого игрока масштабируется до 80. Этот инстанс можно проходить в группе или соло.

Задачи[править]

Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор

  • Event shield (tango icon).png
    Защищайте Рокс, пока она обследует инкубатор
  • Рокс
  • Event bar.jpg
    Event shield (tango icon).png

Прорвитесь с боем к работникам инкубатора

  • Event swords (tango icon).png
    Прорвитесь с боем к работникам инкубатора
  • Победите Расплавленных захватчиков
  • Event bar empty2.jpg
    Event swords (tango icon).png

Уничтожьте акустические излучатели

  • Event cog (tango icon).png
    Уничтожьте акустические излучатели
  • Акустических излучателей уничтожено: x/4

Обезопасьте инкубатор от вторжения Расплавленных

  • Event flag (tango icon).png
    Уничтожьте акустические излучатели
  • Система безопасности инкубатора
  • Event bar empty2.jpg
    Event flag green.png

Исследуйте тренировочную область

  • Event star (tango icon).png
    Исследуйте тренировочную область
  • Исследуйте тренировочную область

Продержитесь против Расплавленного Альянса

  • Event swords (tango icon).png
    Продержитесь против Расплавленного Альянса
  • Осталось сил Расплавленного Альянса: x%

Победите Расплавленного специалиста по резонансу и его приспешников

  • Event boss (tango icon).png
    Победите Расплавленного специалиста по резонансу и его приспешников
  • Расплавленный специалист по резонансу
  • Event bar.jpg
    Event boss (tango icon).png
  • Миньонов убито: x/2

Награда[править]

Прохождение[править]

Прорвитесь с боем к работникам инкубатора

Подойдите к Рокс, чтобы открыть ворота. Ваша цель - главное помещение инкубатора. Во время спуска по лестнице, появятся сразу два портала с противниками. После победы над несколькими волнами дреджей и чарр из Огненного легиона, порталы рассеются. В самом низу откроется еще один портал. Победите врагов из него, и появится ветеран. Победите его, и вы сможете попасть в главное помещение инкубатора.

Уничтожьте звуковые излучатели и закрепитесь в инкубаторе

В главном помещении вы обнаружите нескольких пожирателей, ошеломленных звуковыми излучателями. Кроме того, у входа появятся еще два портала. Победите врагов и сломайте излучатели. Пожиратели, освобожденные от воздействия излучателей, помогут атаковать врагов. После разрушения последнего излучателя покажется ветеран. После победы над ним, появится еще несколько порталов. Продержитесь против них, пока не заполнится шкала прогресса. Пожиратели помогут вам. После завершения этого события, Рокс поговорит с Sithio Quicklash. Он расскажет что несколько рабочих инкубатора были захвачены в плен.

Осмотрите тренировочную зону и продержитесь против сил Расплавленного Альянса

В тренировочной зоне вам необходимо будет некоторое время продержаться против появляющихся из порталов врагов. На земле будут случайным образом появляться огненные трещины; отходите или уворачивайтесь от них. По мере продолжения борьбы, трещин будет становиться все больше. Наконец, останется последний портал. Из него появится чемпион - Molten Resonance Specialist. В его арсенале есть несколько атак-снарядов, включая три огненных шара, разлетающихся конусом, и более крупных шаров, создающих огненные трещины. Кроме того, он способен изредка призывать союзников. После победы над ним, будет заключительный разговор. Затем вы можете поговорить с Рокс и Ситио, прежде чем покинуть инстанс.

НПС[править]

Союзники[править]

Враги[править]

Диалог[править]

При входе в миссию:

Rox: Мы близко. Я провела разведку, пока ждала тебя. Выглядит скверно. Я видела признаки дреджей.
Rox: Мы идем быстро и тихо, чтобы эти проныры нас не обнаружили. Если это случится, ускоряемся.
Rox: Погоди. Что-то не так. Будь настороже.


Встречая первую волну врагов:

Molten Smoke Shaman: К оружию!


Отбившись от первой волны:

Rox: Вот так это делается. Пошли.


Встречая следующую волну:

Molten Bladestorm: Я вкушу твоей крови.
Veteran Molten Fire Shaman: Ты сгинешь в огне.


Отбившись от второй волны:

Rox: Что это за звук? Такой пронзительный!
Rox: Эти звуковые устройства вредят пожирателям. Мы должны что-то сделать.


Разговор с Рокс во время миссии:

Rox: Главный приоритет - инкубатор. Я не могу потерпеть неудачу, или потеряю свой шанс присоединиться к отряду Стоуна. А этого не должно произойти!
Talk end option tango.png
Ладно.


Разговор с Sithio Quicklash во время миссии, пока он лежит:

Sithio Quicklash: Забудьте обо мне! Просто убейте проклятых захватчиков!
Talk end option tango.png
Это мы можем!


Борьба в инкубаторе:

Molten Stalker: Останься со мной!
Molten Ratnik: Грязные проныры атакуют!
Molten Shadowblade: Нападающие! Там!
Molten Blademaster: Похоже на неприятности!
Molten Resonator: Вперед!
Molten Smoke Shaman: Я за это с вас шкуру спущу!
Molten Disaggregator: Я слышал, как смерть выкрикивает твое имя.
Veteran Molten Igniter: Без пощады!


После зачистки инкубатора:

Rox: Эй, ты. Мы здесь по приказу трибуна Бримстоун. Отчет!
Sithio Quicklash: Мы были не предупреждены. Они вылезли из-под земли и мы не успели забить тревогу. Дреджи и Огненный легион.
Rox: Где твой отряд?
Sithio Quickslash: Был размещен здесь. Некоторые мертвы, остальные забаррикадировались за южными воротами. Вот ключ. Захватчики пустилисчь в погоню. Мы должны...
Rox: Ты ранен. Ты остаешься здесь, и будешь предупреждать каждого, кто появится. А мы идем.


Разговор с Sithio Quickslash после обеспечения безопасности инкубатора:

Sithio Quickslash: Я в порядке. Я останусь здесь и буду защищать молодняк. А вы идите и выбейте отсюда захватчиков!
Talk end option tango.png
Понял.


По дороге в тренировочную зону:

Rox: Кыш. Вернись в свое гнездо!
Rox: Слушайте. Я не могу позаботиться о тебе прямо сейчас.
Rox: Там ворота. Предоставь это мне.
Rox: Ох, во имя ржавчины. Кыш. Брысь. Мне не нужен питомец!


В тренировочной зоне:

Rox: (сопит) Чуешь? Что-то не так. Пахнет серой. Рядом Огненный легион.
Rox: Они рядом. Держись ближе.


После первой волны:

Molten Resonance Specialist: Обернись, женщина! Вы окружены и мы превосходим вас по вооружению.
Rox: Я так не думаю. Мой питомец выглядел страшнее тебя.


После боя:

Rox: Мы опоздали.
Baby Devourer: (скрипят)
Rox: Гляди, следы. Они увели рабочих куда-то. Живыми.
Rox: Сейчас я должна обеспечить безопасность инкубатора, но потом я их выслежу.
Rox: Когда я узнаю, куда увели пленных, я свяжусь с тобой.
Rox: Ну ладно, малыш. Пойдем поищем тебе что-нибудь поесть.
Baby Devourer: (мурлычет)


Разговор с НПЦ после миссии:

Rox: Вот слизь. Я хотела бы сообщить трибуну Бримстоуну что-нибудь посущественнее, но, по крайней мере, мы узнали что эта безумная армия берет пленных. Это уже что-то, если конечно мне удастся доложить об этом.
Talk more option tango.png
Что теперь?
(1) Твоя помощь пришлась кстати. Я закончу с инкубатором и начну опрашивать свидетелей. Может удастся выяснить, где они держат пленных. Яточно не позволю им просто уйти.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Спрашивай, <имя персонажа>. Все равно я собираюсь пару минут передохнуть, прежде чем продолжать.
Talk more option tango.png
Что теперь? (1)
Talk more option tango.png
Этот маленький пожиратель уже привязался к тебе.
Я заметила. Он теперь не отвяжется. Наверное я пока присмотрю за ним, пока персонал инкубатора не вернется. Интересно, где они держат пищу?
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Внизу, вероятно. Поговорим позже.
Talk more option tango.png
Как думаешь, что здесь произошло?
Я думаю, что оставшиеся в живых знают об этом больше. На твоем месте, я бы их расспросила.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Хорошая идея. Поговорим позже.
Talk more option tango.png
Как думаешь, почему Огненный легион и дреджи работают сообща?
Обдери меня, если я знаю! У меня от этого шерсть дыбом. Не могу поверить в то, что они объединились по собственному желанию. Но вместе они определенно стали сильнее.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Ладно. Поговорим позже.
Talk end option tango.png
Не бери в голову. Поговорим позже.
Talk end option tango.png
Позови меня, когда что-нибудь разузнаешь.
Talk end option tango.png
Удачи. Поговорим позже.


Sithio Quicklash: Проклятье, хорошо что вы подоспели. Они собирались убить меня, когда услышали шум за воротами.
Talk more option tango.png
Похоже, всех остальных перебили или увели.
Ох. Мои... мой отряд нужен здесь. Я не могу уйти. Пожалуйста, если вы можете спасти хоть кого-нибудь из наших, сделайте это. И заставьте их заплатить за наши страдания. Я не смогу жить, и знать что я единственный выживший. Я просто не смогу.
Talk more option tango.png
В чем заключается ваша работа здесь?
Мой отряд обеспечивает работу инкубатора. Мы заботимся о маленьких пожирателях. Сейчас я должен разыскать их и решить что делать дальше.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Уверен, ты справишься.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Я постараюсь. Держись здесь.
Talk more option tango.png
Ты что-нибудь знаешь о пожирателе, который привязался к моей подруге?
В каждой партии кто-нибудь, да выделяется. Этот маленький альбинос быстрее остальных, ловчее и умнее, но он очень застенчив. Никогда не принимал участия в забавах остальных. Кажется он нашел наконец того, кто ему нравится. И хорошо.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Он точно настроен решительно. Пока.
Talk more option tango.png
Как происходила атака?
Неожиданно. Я был не на смене, отдыхал, когда услышал крики. Я выбежал и увидел что мой отряд несется к полигонам. Я сам понесся к инкубатору и...
Talk more option tango.png
И?
Меня сбили с ног эти проклятые Огненные, появившиеся из портала. Я пытался сражаться, но меня оглушили этим устройством и я упал. Я... все еще поверить не могу, что выжил.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Теперь ты в безопасности. Отдыхай.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Держись.
Talk more option tango.png
Есть какие-нибудь соображения, почему они напали на вас?
Это главный инкубатор города. Сюда мы привозим самые лучшие кладки и затем обучаем их. Этим мы сделали себе репутацию. В Огненном легионе знают, какой урон может нанести хорошо обученный пожиратель. Это достаточная причина, я думаю.
Talk back option tango.png
Еще вопрос.
Talk end option tango.png
Понятно.
Talk end option tango.png
Рад, что я здесь оказался?


Письмо по завершении:

Mail.png

Рокс

Спасибо, от моего имени


<Имя персонажа>, было бы неправильно с моей стороны, не поблагодарить тебя за помощь в инкубаторе. Тем более, что это была проверка на пригодность к отряду. Не уверена, что справилась бы без твоей помощи. До сих пор не могу поверить, что они позволили мне попробовать вступить в их отряд. Это был первый этап моего испытания, а значит, я вдвойне благодарна тебе.

Что касается других новостей, я говорила с Бдящими. Они рассказали мне, что близки к обнаружению штаба Расплавленного Альянса. Как только они найдут штаб, они скажут мне, а я расскажу тебе. Ты еще не передумал отправиться со мной на эту миссию? Надеюсь, что нет. Оставайся проницательным!

—Рокс

Rox's Treat Bag
Karma Gift Box