Clown College

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск
Missed Opportunity

Clown College

Год
1325 AE
История
Personal story
Глава
Shadows of the Past
Локация
Shire of Beetletun
(Queensdale)
Уровень
20
Раса
Human tango icon 20px.png Человек
Выбор
Missed Opportunity
Предшествует
Biography Missed Opportunity.png The Floating Grizwhirl
Следует
Into the Woods
Biography Missed Opportunity.png The Artist's Workshop
Clown College is part of the personal story of human characters who chose the Missed Opportunity background. Logan Thackeray wants you to find out more about the strange goings-on at the circus by becoming one of the carnies. Go to the carnival training ground in the Shire of Beetletun and show off your skills to convince them to let you join the team.

Objectives[править]

Get close to the Carnies to learn more about the missing boy.

  • Travel to the carnival training grounds in Beetletun.
  • Beat the clown in a carnival challenge.
  • Beat the tamer in a carnival challenge.
  • Beat the mime in a carnival challenge.
  • Investigate the warehouse.
  • Defeat the carnies.
  • Follow the children outside.
  • Talk to Logan.

Rewards[править]

Click here to edit the reward data

Зависит от профессии

Walkthrough[править]

The Mime

Your weapon set is temporarily replaced with 5 emotes. Simply repeat what the mime does (his ordering is random).

The Clown

Choose from a list of phrases to make a joke about a norn, a human, and an asura who enter a bar. This succeeds no matter what you choose.

The Tamer

Be prepared to defend yourself from two Stalkers who will attack you.

The Warehouse

After you succeed at the three challenges, they will tell you that you are a carnie now, so you have free run of the place, just don't go in the warehouse, because the Ringmaster wouldn't like that. So of course, you should go into the warehouse. Inside are some hypnotised children. Then some angry carnies run in and attack you, so beat them up. Once you beat all the carnies, the children run outside, and you are supposed to follow them. Talk to Logan, then choose your next mission: Into the Woods or The Artist's Workshop.

NPCs[править]

Allies[править]

Felines
  • Stalker (turns hostile temporarily)
Humans

Foes[править]

Humans

Диалоги[править]

Синематик при входе на территорию карнавальщиков:

Tamer: Незнакомец, тебе лучше быть осторожнее здесь. Для зеваки здесь есть множество способов травмироваться. Случайно, я имею в виду. Чего ты хочешь?
<Character name>: Я хочу присоединиться к карнавалу. Вы можете дать мне шанс? Мне всего-лишь нужна возможность показать свои таланты.
Clown: Что у нас здесь? Леди и джентельмены, пришло время прослушивания! Победители получают аплодисменты. Неудачники получают сгнившие фрукты. В любом случае, это будет шоу, на которое стоит посотреть.
Mime: Как весело. Этот дорогой оптимист получает грандиозный солипсизм! Давайте посмотрим на его показательные способности.
<Character name>: Подождите... мим разговаривает?
Clown: Конечно. Он же мим, а не немой. Начнем. Всё, что тебе нужно сделать, это пройти Магический Тригон - три цирковых испытания.
Tamer: Мим, клоун и я проверим твой талант. Так мы узнаем, на что ты способен, и поймем, что с тобой делать. Пусть начнется шоу!

Испытание Мима:

Mime: Если ты хочешь присоединиться к карнавалу, ты должен победить меня в древнем традиционном поединке мимов.
Talk quest option tango.png
Я готов.
Talk more option tango.png
Поединок мимов?
Я показываю некоторые действия, а ты их в точности повторяешь. Но ты должен знать, мои безмолвные изображения тончайших жизненных аспектов не имеют себе равных. Я могу заставить тебя смеяться или плакать, не говоря ни слова.
Talk quest option tango.png
Ну хорошо. Я готов. Начнем пантомиму!
Talk more option tango.png
Для мима ты очень много говоришь.
Многие видят меня только в тишине, не зная, но спрашивая себя: "Каким должен быть его голос? Что бы он сказал?". Беседа со мной - редкая привилегия. Будь добр, выкажи немного почтения.
Talk quest option tango.png
Я очень почтителен. А теперь давай начнем пантомиму!
Talk end option tango.png
Думаю, мне нужно потренироваться. Я вернусь позже.

Когда проигрываешь миму:

Mime: Я не смеюсь. Ни в коем случае. Ты такой напряженный, дергаешься, когда движешься. Хочешь попытаться еще раз?

После выигрыша у Мима:

Mime: Твое тело струиться словно река по твердой скале. Твой разум может затмить разум месмера. Я обезмолвлен.

Разговор с мимом после испытания:

Mime: Хорошо исполнено. Я немногословный человек, но обязан сказать, что твое представление было исключительно хорошим. Профессионально исполненная пантомима, поверь мне. Я бы мог продолжать говорить и гоаорить о великолепии твоего безмолвного спектакля.
Charisma
Почему бы тебе взамен не рассказать мне о Рингмастере?
Он еще более молчалив, чем я. Честно говоря, я не думаю что он даже из Криты. Но чем меньше об этом сказано, тем лучше.
Talk end option tango.png
Я поверю тебе на слово.
Talk end option tango.png
Пожалуйста, не надо. Я премного благодарен за похвалу, но некоторые вещи лучше оставить недосказанными.

Испытание Клоуна:

Clown: Эй, эй! Похоже, у нас есть еще один новый ученик в Колледже Веселого Смеха, в котором мы, профессиональные клоуны, учим вас - местных клоунов, быть настоящими клоунами.
Talk quest option tango.png
Я в игре. Что мне нужно делать?
У клоуна есть две ключевые обязанности: заставлять людей смеяться и сниться им в кошмарах. Мы же начнем со смеха. Докажи, что ты обладаешь необходимым качеством. Расскажи мне свою лучшую шутку.
Talk quest option tango.png
Норн, чар и азура входят в таверну...
Продолжай, глупышка. Я не могу оценить номер без основной линии сюжета.
Talk more option tango.png
...и норн говорит чару...
Теперь начни с начала!
Talk more option tango.png
...я, асура, такой маленький парень, что собираюсь выпить под столом!
Ой. Деревянное актерское мастерство, слабая постановка, ужасная основная линия. Но на самом деле, это на столько плохо, что даже хорошо. Я смеюсь над твоим ужасным номером. Но я смеюсь. Ты сдал!
Talk quest option tango.png
Спасибо. Но для протокола, просто потому, что ты не понял, не означает, что это не смешно.
Talk more option tango.png
...возможно, это просто эль во мне говорит, но ты меня разозлил!
О-о-о! Леди и джентльмены, у нас "могильшик". Откройте окно, здесь воняет несвежей шуткой! Тем не менее, некоторым людям нравятся такие шутки, а поскольку мы всегда даем людям то, чего они хотят - ты прошел!
Talk quest option tango.png
Спасибо. Как всегда говорит мой дядюшка Мортимер, не бывает такой игры, как игра слов.
Talk more option tango.png
...У меня настроение, чтобы петь, танцевать и сражаться. Давайте организуем warband!
Ха! Теперь это хорошая шутка! Ты уверен, что ты просто любитель? Кажется, что ты носил шаровары и большие башмаки годами. Разумеется, ты прошел!
Talk quest option tango.png
Спасибо, спасибо. Не нужно аплодисментов, просто подбрось золотишка.
Talk more option tango.png
...и чарр говорит азуре...
Теперь начни с начала!
Talk more option tango.png
...Я могу сожрать тебя, но это всего лишь несправедливый стереотип о моем народе.
Ой. Деревянное актерское мастерство, слабая постановка, ужасная основная линия. Но на самом деле, это на столько плохо, что даже хорошо. Я смеюсь над твоим ужасным номером. Но я смеюсь. Ты сдал!
Talk quest option tango.png
Спасибо. Но для протокола, просто потому, что ты не понял, не означает, что это не смешно.
Talk more option tango.png
...ты можешь настроить пианино, но не можешь тунца (tune a piano - tuna fish).
О-о-о! Леди и джентльмены, у нас "могильшик". Откройте окно, здесь воняет несвежей шуткой! Тем не менее, некоторым людям нравятся такие шутки, а поскольку мы всегда даем людям то, чего они хотят - ты прошел!
Talk quest option tango.png
Спасибо. Как всегда говорит мой дядюшка Мортимер, не бывает такой игры, как игра слов.
Talk more option tango.png
...как асура может называть себя гением, если его зовут Пук?
Ха! Теперь это хорошая шутка! Ты уверен, что ты просто любитель? Кажется, что ты носил шаровары и большие башмаки годами. Разумеется, ты прошел!
Talk quest option tango.png
Спасибо, спасибо. Не нужно аплодисментов, просто подбрось золотишка.
Talk more option tango.png
...и асура говорит трактирщику...
Теперь начни с начала!
Talk more option tango.png
...если бы у меня был транс-резонансный потоковый модификатор, твое лицо было бы красивее.
Ой. Деревянное актерское мастерство, слабая постановка, ужасная основная линия. Но на самом деле, это на столько плохо, что даже хорошо. Я смеюсь над твоим ужасным номером. Но я смеюсь. Ты сдал!
Talk quest option tango.png
Спасибо. Но для протокола, просто потому, что ты не понял, не означает, что это не смешно.
Talk more option tango.png
...простите за наш грубый юмор. Мы со спутниками малёхо раздражены.
О-о-о! Леди и джентльмены, у нас "могильшик". Откройте окно, здесь воняет несвежей шуткой! Тем не менее, некоторым людям нравятся такие шутки, а поскольку мы всегда даем людям то, чего они хотят - ты прошел!
Talk quest option tango.png
Спасибо. Как всегда говорит мой дядюшка Мортимер, не бывает такой игры, как игра слов.
Talk more option tango.png
...эй, приятель, можешь поставить это на мой стол? Я немного коротковат.
Ха! Теперь это хорошая шутка! Ты уверен, что ты просто любитель? Кажется, что ты носил шаровары и большие башмаки годами. Разумеется, ты прошел!
Talk quest option tango.png
Спасибо, спасибо. Не нужно аплодисментов, просто подбрось золотишка.
Talk end option tango.png
Я этого не чувствую. Ты не можешь навязать веселье, поэтому я вернусь позже.

После прохождения испытания у Клоуна:

Clown: Ха! Хорошо сработано. Было смешно, и клоун был смешным. Ты подходишь.

Разговор с Клоуном после прохождения испытания:

Clown: Записывай эти шутки, малыш. Однажды ды будешь выступать во дворце.
Charisma
Так вот как ты попал в высшую лигу?
Неа. Мой дядя в министерстве. Можно сказать, что развлечения - это наша семейная традиция.
Talk end option tango.png
Здорово!
Talk end option tango.png
Вот теперь это будет смешно. Увидимся, клоун.

Тест Укротителя:

Tamer: Работа на карнавале, это не всегда глупые шутки и игры. Некоторые из нас имеют дело с настоящей опасностью. Ты когда-нибудь имел дело с дикими животными? Подойди, покажи мне, как ты справишься с этими злобными животными.
Talk quest option tango.png
Я готов. Я даже не запотею.
Talk end option tango.png
Дай мне момент, чтобы подготовиться.

После прохождения испытания Укротителя:

Tamer: Прекрасно! Я впечатлена.

Разговор с Укротителем после прохождения испытания:

Tamer: Я впечатлена. Некоторое время я думала, что звери приручат тебя, но ты доказал, что я ошибалась. Хорошие движения.
Charisma
Доверяй своим инстинктам. Они многое могут рассказать о людях.
Хорошо сказано, друг. Я думаю, животные будут с тобой сговорчивыми.
Talk end option tango.png
Увидимся позже.
Ferocity
Всё известное мне я выучил в опасных дебрях Шимура!
Ха! Хорошо.
Talk end option tango.png
Увидимся позже.
Talk more option tango.png
Спасибо. Целую минуту я думал так же.
Серьезно? Я бы ни когда не догадалась. Выглядело так, буд-то всё было под контролем.
Talk end option tango.png
Рад это слышать.
Talk end option tango.png
Я делаю всё возможное.

Синематик при прохождении всех трех испытаний:

Mime: Ты стоишь на пороге славы. Твой талант поразит зрителей. Миллионы щедро одарят тебя.
Clown: Он говорит правду. Ты с достоинством прошел все три испытания. Ты будешь великолепен, и ты будешь отлично смотреться даже в узких штанах.
Tamer: Просто дождись, пока Рингмастер пригласит тебя. Он всегда ищет свежие таланты.
<Character name>: Рингмастер? Он главный? Когда я смогу с ним встретиться?
Mime: Терпение, новобранец. Рингмастер возвращается этим вечером с игрушками из магазина Узолана, включая свежую партию гризвирлов.
Clown: Расслабься. Теперь ты один из нас, поэтому можешь тут свободно ходить. Только держись подальше от склада. Рингмастер не любит, когда кто-то заходит туда без разрешения.

При проникновении на склад:

Hypnotized Carnival Performer: Ты злоупотребляешь моим гостеприимством, деревенщина!

Победа над Актером Карнавала:

Carnival Performer (male): О, моя голова. Что произошло?
Carnival Performer (female): Боги, моя голова убивает меня.
Child: Оххх... где я?
Garand: Моя голова забита смехом, и мне здесь не нравится. Я хочу домой.

Разговор с Актером Карнавала:

Carnival Performer: Что случилось? Последнее, что я помню, я был на карнавале. Рингмастер был на сцене... Как я сюда попал?
Talk end option tango.png
You were under a spell, but it's all right now.

Синематик с Логаном:

<Character name>: Логан! Я нашел мальчика. С ним всё в порядке, физически. Но что-то повлияло на его сознание. Это как-то связано со странной игрушкой. Карнавальщики знают больше, чем им позволено.
Logan Thackeray: Отдай это, Гаранд. Касаемо тебя, карнавальщик, рассказывай, что здесь происходит, иначе ты проведешь остаток жизни в камере за похищение этого мальчика.
Hypnotized Carnival Performer: После того, как вы всё объяснили...нам нужны дети, чтобы испытывать гризвирлов Узолана. И...ох... если вы хотите найти Рингмастера, сегодня вечером он встречается с новобранцами. Это всё, что я знаю.
Logan Thackeray: Уже начало. Оставайся здесь, клоун. Я имею в виду... эх.

Разговор с Логаном:

Logan Thackeray: Ты хочешь пойти в мастерскую Узолана или проникнуть на встречу Рингмастера? У нас нет времени, чтобы успеть всё сразу.
Talk more option tango.png
Расскажи мне больше об Узолане и его мастерской. Куда я собираюсь проникнуть?
Узолан - известный изобретатель. В Divinity's Reach он создал музыкальную установку, как человек-оркестр. Это считается чудом механики. Вероятно, мы найдем некоторые очень странные вещи в его магазине.
Talk end option tango.png
Хммм... Дай мне подумать об этом.
Talk more option tango.png
Как ты планируешь проникнуть на встречу Рингмастера? Он не узнает меня?
Нет, если он не запоминает каждое лицо в каждой толпе. Это более опасный вариант, конечно, но с большей вероятностью он даст нам настоящую информацию о его планах.
Talk end option tango.png
Хммм... Дай мне подумать об этом.
Talk quest choice tango.png
Этот день не может стать ещё более сумасшебшим, так что я могу провести ревизию в магазине игрушек.
Talk quest choice tango.png
Я весь день даю представления. Зачем останавливаться сейчас? Я проникну на встречу.

Разговор с NPC после совершения выбора:

Logan Thackeray: Теперь Гаранд в безопасности. Я провожу его обратно в город и удостоверюсь, что он в приюте. У него есть отличная история, чтобы поведать.
Talk end option tango.png
Убедись, что о нем хорошо позаботятся, хорошо? Спасибо, Логан.
Garand: У меня болит голова. Где я? Кто вы?
Charisma
Все хорошо. Меня зовут <Character Name> и я здесь с Серафимами. А теперь пришла пора отправиться тебе домой, хорошо?
Обратно в город. Мне нравится. Я устал и хочу есть. Мне больше не нравится цирк.
Talk end option tango.png
Всё будет хорошо, не переживай.
Ferocity
Теперь ты в безопасности. Я <Character Name>, и ни кто не обидит тебя, пока я рядом. Обещаю.
Это Двайна послала тебя помочь мне? Ты действительно хороший.
Talk end option tango.png
Нет, я просто тот, кто пытается делать что-то правильное. А теперь давай отведем тебя в город домой.
Talk end option tango.png
Всё будет хорошо, Гаранд.

My story[править]

Файл:Clown College.jpg

I convinced the carnival performers to trust me by besting them at their own games. Once they let me inside, I found Garand—and the dangerous toy they've created, the grizwhirl. It has the power to hypnotize subjects and make them do terrible things.

Моя история

Notes[править]

  • The mime says "Your wits could upstage a mesmer" even if the player character is a mesmer.
  • Talking to the children after being rescued will make them circle around Logan.