Here, There, Everywhere
Here, There, Everywhere (Здесь, там и везде) это глава персональной истории персонажей асура, которые выбрали Колледж Статики и завершили главу Political Homicide (Политическое убийство) или Stand By Your Krewe (Стой за свою куманду).
Содержание
Цели[править]
Here, There, Everywhere (level 10)
Defeat Teyo and reclaim your krewe's translocator. (Победите Тейо и верните транслокатор вашей куманды)
- Meet Zojja at Rana Landing Complex. (Встретьтесь с Зодджей в комплексе Rana Landing)
- Attend the Inquest's translocator demonstration. (Посетите демонстрацию транслокатора Дознания)
- Destroy the Teleportation Turret. (Уничтожьте башню телепортации)
- Defeat Teyo. (Победите Тейо)
See if there's any more trouble brewing in Metrica Province. (Проверьте, не назревают ли в Провинции Метрика другие проблемы)
- Return to Metrica Province. (Возвращайтесь в Провинцию Метрика)
- Read the letter from Zojja. (Прочтите письмо от Зодджи)
Награды[править]
- 338
- 1 40
- Black Lion Key
- Зависит от профессии
- один из трех fine предметов оружия: Avenger's Longsword, Avenger's Hammer, Avenger's Staff
- один из трех fine предметов оружия: Avenger's Rifle, Avenger's Longsword, Avenger's Hammer
- один из трех fine предметов оружия: Avenger's Longbow, Avenger's Shortbow, Avenger's Longsword
- один из двух fine предметов оружия: Avenger's Rifle, Caretaker's Rifle
- один из двух fine предметов оружия: Avenger's Shortbow, Caretaker's Shortbow
- один из двух fine предметов оружия: Avenger's Staff, Caretaker's Staff
- один из двух fine предметов оружия: Avenger's Staff, Caretaker's Staff
- один из трех fine предметов оружия: Avenger's Staff, Caretaker's Staff, Avenger's Longsword
Прохождение[править]
Read Zojja's Letter (последний шаг)
Письмо вы найдете в своей почте. Квест завершается после того, как вы прочтете письмо и закроете окно с ним.
НПС[править]
Союзники[править]
- Асура
- Zojja (Зодджа)
- Pol (если вы спасли его в главе A Sparkling Rescue. Он не сражается.)
- Голем
- Mr. Sparkles (Мистер Искорка)
Враги[править]
- Дознание
- Inquest Extinguisher (Огнетушитель Дознания)
- Inquest Technician (Техник Дознания)
- Голем
- Асура
- Teyo (Тейо)
Диалоги[править]
Если вы решили убить Варкка в главе A Sparkling Rescue (Искристое спасение)[править]
С Зодджей:
- <Character name>: Что это? Кто пустил Дознание в Rana Landing, и почему они устроили вечеринку?
- Zojja: Тейо и ее куманда хвастаются изобретением, которое они украли у вас. И Дознание никогда ничего не делает публично, не имея как минимум трех скрытых мотивов.
- <Character name>: Тогда у нас достаточно оснований, чтобы прервать их. И у нас изобилуют причины спустить Тейо с лестницы.
- Zojja: Обе идеи замечательны... так трудно выбрать. Думаю, давай сделаем и то, и другое!
- <Character name>: Вот это мышление гения. Это за Пола!
Перед боем (не ролик):
- Teyo: Добро пожаловать. Приготовьтесь быть поражены первым и единственным Оригинальным Астропространственным Смещающим Ружьем!
- Teyo: Просто нажмите кнопку и ваша цель переместится в любую точку по вашему выбору.
- Teyo: Принимающих ворот не требуется. Вот. Предлагаю вам персональную демонстрацию крупным планом.
- Zojja: Твоя речь пахнет хуже, чем выхлопные газы големов на минеральных удобрениях, Тейо. Это ловушка, вы, неучи!
- Teyo: Ты чего кипятишься, гений? Ха! Не привыкай к этому званию, кстати. Это была ирония.
- Teyo: Приготовьтесь быть поражены. Посмотрите! Наша первая широкомасштабная демонстрация!
- Citizen: Помогите!
- Merchant: Эй, что происходит!?
- Merchant: Что за...!
- Teyo: Разве моя башенка не гениальна? Эй-эй! Не стойте слишком близко.
- Zojja: Это зашло слишком далеко, Тейо. Мы обезвредим тебя.
Во время боя (не ролик):
- Zojja: Сосредоточься на башне! Это единственное реальное преимущество, которое у нее есть!
- Mr. Sparkles: Программа-Q6J-инициирована. Доступ-к-протоколам-"остановить-злодея".
- Teyo: О, мы хорошо развлекаемся, не так ли?
- Zojja: Мы должны стрелять по башне телепортации. Сделай это!
- Teyo: Чем дольше вы сражаетесь, тем дольше будете страдать!
- Teyo: Ой! Вот оно. Я убью вас дважды за это!
- Zojja: Турель Тейо выведена из строя. Мне интересно, насколько хватит ее решимости теперь, когда она не может сбежать.
- Teyo: Когда магия и техника выходят из строя, приходит время для старого доброго физического насилия.
После убийства Тейо:
- Zojja: Тейо долго была клещом в моем ухе. Спасибо, что помог мне избавится от нее. Жаль, что твое изобретение пропало. Поля тоже жаль.
- <Character name>: Это было не мое изобретение. Это было злоупотребление Дознания моим изобретением. Я рад, что это закончилось. Пришло время двигаться дальше, к другим проектам.
- <Character name>: Впрочем... как насчет тех, кого Тейо выкинула отсюда? Где они оказались в итоге? Им может быть нужна наша помощь.
- Zojja: Оставь это нам с мистером Искоркой. Мы найдем жертв Тейо, придавим несколько членов Дознания. Посвятим этому день.
- <Character name>: Это звучит весело. Я даже немного завидую. Спасибо за помощь, Зодджа. Мы, выпускники Колледжа Синергетики, должны держаться вместе.
- Zojja: На это я и рассчитываю, ученый. Я говорю это не всем... ну, я никому этого не говорю, на самом-то деле... но я хотела бы поработать с тобой снова.
- <Character name>: И это делает нас... погоди-ка. Ты только что назвала меня "Ученый"?
- Zojja: Уверена, что именно так я и сказала. Пол мертв, Варкк в заключении (либо в бегах). Кроме того, ты заслужил это.
- Zojja: Я скажу Совету оформить это официально. Это было весело, Ученый. Продолжайте усердно работать. Мы скоро увидимся.
Если вы решили спасать Пола в A Sparkling Rescue (Искристом спасении)[править]
С Зодджей:
- <Character name>: Что это? Кто пустил Дознание в Rana Landing, и почему они устроили вечеринку?
- Pol: Похоже, Тейо и ее куманда хвастаются изобретением, которое они украли у нас.
- Zojja: И Дознание никогда ничего не делает публично, не имея как минимум трех скрытых мотивов.
- <Character name>: Тогда у нас достаточно оснований, чтобы прервать их. И у нас изобилуют причины спустить Тейо с лестницы.
- Pol: Обе идеи замечательны... так трудно выбрать. Думаю, давай сделаем и то, и другое!
- Pol: Да! Убьем двух зайцев одним выстрелом! Берегись, Дознание! Пришло время расплаты!
Перед боем (не ролик):
- Teyo: Добро пожаловать. Приготовьтесь быть поражены первым и единственным Оригинальным Астропространственным Смещающим Ружьем!
- Teyo: Просто нажмите кнопку и ваша цель переместится в любую точку по вашему выбору.
- Teyo: Принимающих ворот не требуется. Вот. Предлагаю вам персональную демонстрацию крупным планом.
- Zojja: Твоя речь пахнет хуже, чем выхлопные газы големов на минеральных удобрениях, Тейо. Это ловушка, вы, неучи!
- Teyo: Ты чего кипятишься, гений? Ха! Не привыкай к этому званию, кстати. Это была ирония.
- Teyo: Приготовьтесь быть поражены. Посмотрите! Наша первая широкомасштабная демонстрация!
- Citizen: Помогите!
- Merchant: Эй, что происходит!?
- Merchant: Что за...!
- Teyo: Разве моя башенка не гениальна? Эй-эй! Не стойте слишком близко.
- Zojja: Это зашло слишком далеко, Тейо. Мы обезвредим тебя.
Во время боя (не ролик):
- Zojja: Сосредоточься на башне! Это единственное реальное преимущество, которое у нее есть!
- Mr. Sparkles: Программа-Q6J-инициирована. Доступ-к-протоколам-"остановить-злодея".
- Teyo: О, мы хорошо развлекаемся, не так ли?
- Zojja: Мы должны стрелять по башне телепортации. Сделай это!
- Teyo: Чем дольше вы сражаетесь, тем дольше будете страдать!
- Teyo: Ой! Вот оно. Я убью вас дважды за это!
- Zojja: Турель Тейо выведена из строя. Мне интересно, насколько хватит ее решимости теперь, когда она не может сбежать.
- Teyo: Когда магия и техника выходят из строя, приходит время для старого доброго физического насилия.
После убийства Тейо:
- Zojja: Тейо долго была клещом в моем ухе. Спасибо, что помог мне избавится от нее. Жаль, что твое изобретение пропало. Поля тоже жаль.
- <Character name>: Это было не мое изобретение. Это было злоупотребление Дознания моим изобретением. Я рад, что это закончилось. Пришло время двигаться дальше, к другим проектам.
- Pol: А как насчет людей, которых Тейо вышвырнула отсюда? Где они?
- Zojja: Оставь это нам с мистером Искоркой. Мы найдем жертв Тейо, придавим несколько членов Дознания. Посвятим этому день.
- <Character name>: Это звучит весело. Я даже немного завидую. Спасибо за помощь, Зодджа. Мы, выпускники Колледжа Синергетики, должны держаться вместе.
- Zojja: На это я и рассчитываю, ученый. Я говорю это не всем... ну, я никому этого не говорю, на самом-то деле... но я хотела бы поработать с тобой снова.
- <Character name>: И это делает нас... погоди-ка. Ты только что назвала меня "Ученый"?
- Zojja: Да, я это сделала. Ваша куманда выиграла приз, а Пол любезно уступает этот титул тебе.
- Pol: Это самое меньшее, что я могу сделать. Ты проделал большую часть работы.... и спас меня от участи стать карамелькой в том чайнике.
- Zojja: Другими словами, ты это заслужил. Я скажу Совету оформить это официально. Продолжай усердно работать, Ученый. Скоро увидимся.
Письмо Зодджи[править]
Если вы выбрали Transatmospheric Converter (Трансатмосферный конвертер) в качестве первого изобретения во время создания персонажа:
Zojja
Опасные (и раздражающие) Разработки
У меня реально плохой день, и мне просто необходимо кому-то пожаловаться. Мое возмездие вернулось в город и решило сделать мою жизнь невыносимой. Он из Дознания, так оскорбления превратившиеся в травмы, что это только вопрос времени. Приходите в мою лабораторию и держите ухо востро, ладно?
—Zojja
Если вы выбрали Infinity Ball (Мяч бесконечности) в качестве первого изобретения во время создания персонажа:
Zojja
Так, о том Мяче бесконечности
Эй, ученый! Мне нужно поговорить с тобой о твоем самом первом изобретении. У меня есть для него альтернативное применение, и я хотела бы подключить твой мозг, прежде чем начинать модификацию. Приходи в мою лабораторию, как только сможешь.
—Zojja
Если вы выбрали VAL-A Golem (Голем VAL-A) в качестве первого изобретения во время создания персонажа:
Zojja
Срочно: Проблема с твоим големом
Ученый, есть одно происшествие, с которым тебе необходимо разобраться. Голем дворецкий, которого ты разработал, пошел наперекосяк и мне нужно поговорить с тобой об этом. Премия Снаффа дает престиж, но и налагает ответственность. Приходи так скоро, как сможешь, и мы все починим.
—Zojja
My Story[править]
Файл:Here, There, Everywhere.jpg |
|