Facing the Truth
Facing the Truth
- Год
- 1330 AE
- История
- Path of Fire
- Глава
- Facing the Truth
- Локация
- Tomb of the Primeval Kings; The Sanctum
- Уровень
- 80
- Предшествует
- Hallowed Ground
- Следует
- The Way Forward
Содержание
Цели
- Узнайте, что произошло с Богами Тирии и почему они ушли
- Узнайте правду о Бальтазаре, как её понимает Кормир
Награды
Прохождение
В истансе, который вы завершили в предыдущей миссии, войдите в портал, ведущий в Туманы. Найдите Ритлока и Касмир, стоящих в обведённой области. Чтобы продолжить, взаимодействуйте с предметом, похожим на жаровню, висящим на помеченной арке.
Теперь вам нужно решить головоломку. Найдите детали Клиновидного Символа (Wedged Symbol Pieces) – они подсвечены слабыми лучами света – и положите их в подходящие выемки в центре области. Каждый клин имеет в углу золотую пластину, которая сочетается с золотой пластиной в выемке. Они находятся (если смотреть по часовой стрелке вокруг символа):
- На остатке сломанной арки к востоку. Используйте спрингера, чтобы подняться на меньший обломок и по фрагментам над ним, затем прыгните или спланируйте к детали символа.
- Непосредственно рядом с выемками.
- На накренившейся арке к северо-западу. Используйте спрингера, чтобы запрыгнуть на арку, затем поднимитесь к нему.
- На маленькой арке к западу. Просто поднимитесь к нему.
- На вершине парящих камней к северу. Используйте спрингера, чтобы подняться на высокую арку, и с неё запрыгните на парящие камни за символом.
После того, как вы установите символ, ответьте на вопросы появившихся духов-прислужниц Кормир. Правильные ответы:
- Zaklem (Loyalty): Выберите «Reduce the worker's work load».
- Giwebo (Humility): Просто спросите её.
- Yasfahr (Sacrifice): Деритесь с ней! Этот бой не имеет определённой механики.
- Gundayo (Truth): Выберите «Tell the guards that your father took the fruit and apologize».
- Virzuk (Compassion): Просто спросите её.
Приведите символы в надлежащий вид, поворачивая их, пока соответствующий факел не зажжётся. Когда все пять будут на месте, появится портал. Войдите в него.
Вы в святилище Кормир. Двигайтесь к центру, чтобы поговорить с самой богиней и выслушать её объяснение конфликта между богами. Затем поговорите с командой, чтобы закончить миссию или пробежаться и исследовать библиотеку для получения достижений.
Достижения
- Perfect Match
Соберите головоломку без единой ошибки.
- Puzzle in Time
Решите головоломку за определённый лимит времени.
- Seeker of Truth and Knowledge
Прочитайте 15 книг и свитков в библиотеке:
- Нижний этаж
- Три – рядом с местом, где вы говорите с Кормир.
- Рядом с основанием западной колонны.
- Рядом с основанием юго-западной колонны, за порталом для выхода.
- На балконе у основания северной конструкции. Используйте спрингера, чтобы запрыгнуть туда, или планируйте с центральной лестницы.
- Семь – в секретной комнате.
- Верхний этаж
- Наверху винтовой лестницы в центре, рядом с водопадом и очками для ныряния (diving goggles).
- Во внутреннем кольце, куда можно добраться через двойную спиральную лестницу на северо-западе. (Вначале необходимо прочесть безымянный документ ("Untitled Volume") в секретной комнате.)
- Goddess of Secrets
- Секретная комната в самой северной части библиотеки, ниже книги "Magic and War" («Магия и Война»). Нырните в воду под конструкцией, нагруженной книгами, в северном конце библиотеки.
- Leap of Knowledge
- Используйте очки для ныряния (diving goggles) на вершине лестницы, рядом с местом, где вы говорите с Кормир, и ныряйте в воду внизу.
NPC
Союзники
- Призраки
- Воспоминания
- Люди
- Hero
- Kormir
Предметы
- Disc Hollow
- Symbol Disc
- Wedge Symbol Piece
- Wedge Symbol Hollow
- Book of Secrets
- Catalog by Genre
- Journal of Kormir
- Journal
- Magic and War: An Educated Warning
- Palace of Bones: The Centaur Tragedy
- Poems by Danna, Age 9
- Scriptures of Kormir
- The Artist's Mirror: How Art Reflects Society
- The First City
- The Goddess and the Scourge
- The Sunspear Creed
- Treacherous Waters
- Turai's Story
- Untitled Volume
- We, Too, Can Be Vessels of Knowledge and Truth
- Diving Goggles
- Mists Portal
- Row of Books
Диалоги
- После прибытия
- Кэнак: Вот и ты, Командир. Не такая приятная поездка, как я надеялся. Портал подвёл нас?
- <Имя персонажа>: Мы определённо больше не в гробнице. Он перенёс нас куда-то, но...
- Кэнак: Не видно ни богов, ни наших спутников. Отличное начало.
- <Имя персонажа>: Они были прямо позади нас, когда мы вошли в портал. Они не могут быть далеко.
- Приближаясь к Ритлоку
- Ритлок Бримстоун: Ребят, вы тоже это сделали, а?
- Кэнак: После некоторых затруднений, да. Итак... Это оно? Мы в Туманах?
- Ритлок Бримстоун: Глубоко в них. Я бы узнал это чувство где угодно. Как будто холодная вода бежит по моей спине.
- Если ещё не встретили Касмир:
- Ритлок Бримстоун: Где Касмир?
- <Имя персонажа>: Мы её не видели.
- Ритлок Бримстоун: (рычит) Кажется, человеческие боги затеяли с нами игры.
- <Имя персонажа>: Да ладно тебе. Она должна быть где-то рядом.
- В другом случае:
- Ритлок Бримстоун: (рычит) Кажется, человеческие боги затеяли с нами игры.
- Приближаясь к Касмир
- Леди Касмир Мид: А вот и ты, Командир! Ты можешь в это поверить? Можешь поверить, где мы прямо сейчас?
- Леди Касмир Мид: Не могу заставить руки перестать дрожать... Встреча с богами! Можешь только представить?
- <Имя персонажа>: Держи себя в руках ради меня, Кас.
- Кэнак: Ой, пусть развлекается. Она на пороге встречи со своими создателями, в конце концов — и, поверь мне, это незабываемый опыт.
- <Имя персонажа>: Нам всё ещё нужно найти их. Есть идеи, куда нам идти?
- Леди Касмир Мид: В историях ничего не говорится о том, что по ту сторону портала. Только что это – проход в Туманы.
- Приближаясь к песчаной буре
- Кэнак: Эта буря... явно стоит на одном месте. Как вы думаете, не скрывает ли она что-нибудь?
- Взаимодействие с хрустальным фонарём
- Леди Касмир Мид: Это... красиво.
- Кэнак: Смотрите, буря исчезла.
- <Имя персонажа>: Давайте посмотрим, что же она скрывала.
- Леди Касмир Мид: Этот символ... (ахает) Вы знаете, что он обозначает?
- Кэнак: Ты же знаешь, что я – нет.
- Леди Касмир Мид: Это герб Солнечных Копий — символическое представление восьми добродетелей, которые они наиболее почитают.
- Леди Касмир Мид: Нам суждено пройти этот путь. Мы были избраны для этого богами. Я уверена в этом.
- Взаимодействие с первой клиновидной деталью
- Кэнак: Что ты там нашёл, Командир?
- <Имя персонажа>: На этой пластине выгравированы какие-то отметки...
- Кэнак: А другие такие же вырезаны в каменной платформе. Возможно, их нужно соединить?
- Ритлок Бримстоун: Есть только один способ узнать.
- Выемка в Клиновидном Символе: Судя по всему, в этой полости должна стоять какая-то деталь. Возможно, один из клиньев подойдёт.
- Оставить в покое.
- Я осмотрюсь вокруг.
- Леди Касмир Мид: Я просто знаю, что мы на верном пути. Ответы не могут быть далеко.
- Я не уверен, что делать дальше.
- Та песчаная буря скрывала этот герб Солнечных Копий не просто так. Какие-то из его частей отсутствуют. Возможно, если ты сможешь обнаружить эти недостающие кусочки...
- Я осмотрю всё вокруг.
- Эти отметки...
- Я могу ошибаться, но я думаю, что каменные детали соответствуют отметкам на платформе.
- Я посмотрю.
- Пока.
- Положив первую деталь на место
- Кэнак: Звучит многообещающе.
- <Имя персонажа>: Другие детали головоломки должны лежать где-то рядом.
- Положив последний клин на место
- Ритлок Бримстоун: Босс… У нас гости. Одно слово, и я разорву их на части.
- Леди Касмир Мид: Нам всё ещё не хватает деталей головоломки. Что, если эти духи – часть её?
- <Имя персонажа>: Давайте спросим духов. Возможно, они здесь, чтобы помочь.
- Ритлок Бримстоун: Мы закончили или как?
- Не думаю.
- Держу пари, это могут знать духи, которые только что появились. Тебе стоило бы побить их и выяснить, но тогда Кас начнёт жаловаться...
- Попробую сначала поговорить с ними.
- Придержи эту мысль.
- Выемка в форме диска: Клиновидная деталь надёжно закреплена в полости, но похоже, что в круглой выемке должна стоять некая деталь в форме диска.
- Оставить выемку в покое.
- Разговор с прислужницами Кормир
- Гивебо: Только приняв смирение, мы сможем найти силу.
- Я смиренно прошу совета у богов.
- Тогда я дарую тебе Печать Смирения. Пусть она поможет тебе в твоём путешествии.
- Спасибо.
- Кто ты?
- Меня зовут Гивебо. Я представляю смирение Солнечных Копий.
- Я смиренно прошу совета у богов. (то же, что и выше)
- Я вернусь поже.
- До свидания.
- Гандайо: Чтобы пройти к Правде, прояви себя. Я дам тебе Печать Честности.
- Я готов.
- Когда вы были на рынке, ты заметил, что твой отец положил в карман несколько фруктов, не заплатив. Подошёл городской стражник и обвинил тебя в краже фруктов. Что ты сделаешь?
- Притворишься непонимающим. Вывернешь свои карманы, чтобы показать, что ты ничего не украл.
- Это неправильный ответ. Если ты не можешь проявить себя словами, тогда прояви себя в бою.
- Я готов.
- Скажешь стражникам, что твой отец собирался заплатить за фрукты.
- Твой ответ оставляет желать лучшего. Попробуй ещё.
- Дай мне пересмотреть мой ответ...
- Скажешь стражникам, что твой отец взял фрукты, и вежливо извинишься.
- Ты ответил верно. Иди, и возьми с собой печать Гандайо, честность подтверждена.
- Прощайте.
- Мне нужно время, чтобы подумать.
- Кто ты?
- Мы – прислужницы Кормир. Моё имя Гандайо, что означает "честность".
- Я готов к твоей проверке (то же, что и выше)
- Я вернусь позже.
- Мне нужно идти.
- Гандайо: Ты заслужил это.
- Вирзук: Сострадание – это начало и конец понимания.
- Я ищу совета у богов.
- Ты шёл далеко и долго, чтобы попасть сюда. Так иди же, и возьми с собой Печать Сострадания.
- Спасибо.
- Кто ты?
- Можешь звать меня Вирзук. Я представляю сострадание, одну из добродетелей, которым следуют Солнечные Копья.
- Я ищу совета у богов. (то же, что и выше)
- Я вернусь позже.
- Неважно.
- Ясфар: Чтобы получить, сначала нужно быть готовым отдать. Это – истинная суть пожертвования.
- Я ищу аудиенции у богов.
- Тогда приготовься к тому, что ничто ценное не даётся даром.
- Я готов.
- Не сейчас.
- Кто ты?
- Я – Ясфар. Я здесь, чтобы напоминать Солнечным Копьям о важности и значении пожертвования.
- Я ищу аудиенции у богов. (то же, что и выше)
- Я вернусь позже.
- Неважно.
- Ясфар: Ты проявил себя достойно. (принять Диск Символа)
- Заклем: Чтобы пройти к Правде, ты должен правильно ответить на мой вопрос. Только тогда я дам тебе Печать Верности.
- Я готов.
- Ты фермер, ответственный за работу на земле своего господина, доброго и великодушного человека. Одна из твоих приятелей-рабочих просит тебя облегчить её работу, чтобы она могла быстрее отдохнуть. Что ты сделаешь?
- Я дам ей разрешение и распределю остаток её нагрузки на остальных.
- Твой ответ оставляет желать лучшего.
- Я вернусь.
- Я откажу ей и попрошу выполнять свою работу честно.
- Неверно. Если ты не можешь проявить себя словами, тогда прояви себя делом.
- Быть по сему.
- Я уменьшу её нагрузку и возьму бремя ответственности на себя.
- Верно. Иди, и возьми с собой Печать Заклем, непоколебимой верности.
- До свидания.
- Я должен подумать над этим.
- Кто ты?
- Я – Заклем, прислужница Кормир. Я представляю верность, одну из восьми добродетелей Солнечных Копий.
- Я готов к твоей проверке. (то же, что и выше)
- Я вернусь позже.
- Я ещё не готов.
- Заклем: Ты проявил себя достойно. (принять Диск Символа)
- Поставив первый диск на место
- <Имя персонажа>: Диск подходит, но отметки, похоже, не выстраиваются в узор.
- Кэнак: Хм... Попробуй повернуть один-два раза.
- Кэнак: Есть прогресс, Командир?
- Я всё ещё пытаюсь выяснить, что делать с этими дисками.
- Хм. На дисках есть символы. Возможно, они должны выстроиться в узор. Ты пробовал поворачивать их в разъёме?
- Я попробую.
- Мне надо идти.
- После того, как зажёгся первый факел
- Леди Касмир Мид: Факел зажёгся!
- Кэнак: Должно быть, ты сделал что-то правильно, Командир.
- После решения головоломки
- Неизвестный голос: Вы выстояли. Теперь путь для вас открыт. (не отображается в панели чата)
- Ритлок Бримстоун: Смотрите – портал.
- Кэнак: Итак, Касмир, когда мы встретим остальных твоих богов, надеюсь, они будут немного менее... враждебными, чем тот, которого мы уже видели.
- Ритлок Бримстоун: С нашим везением, бьюсь об заклад, что они такие же чокнутые, как и Бальтазар.
- Леди Касмир Мид: Перестаньте. Оба.
- Леди Касмир Мид: Мы здесь для ответов, и плевки в лицо богам не помогут нам получить их. Проявите немного уважения.
- <Имя персонажа>: Она права. Если Бальтазар что и продемонстрировал, так это то, что богов не следует воспринимать легкомысленно.
- <Имя персонажа>: Давайте действовать здесь осторожно. Мы не знаем, кто за нами наблюдает.
- В Святилище
- Леди Касмир Мид: Это место… Оно потрясающее! Свитки, книги – так много всего!
- Ритлок Бримстоун: Эй. Это не Чёрная Цитадель.
- <Имя персонажа>: Ритлок.
- Ритлок Бримстоун: Да, да, я знаю. Уважение. Проявить его.
- Приближаясь к центру
- Ашхе кланяется <Имя персонажа>.
- Вирзук кланяется <Имя персонажа>.
- Ясфар кланяется <Имя персонажа>.
- Гивебо кланяется <Имя персонажа>.
- Заклем кланяется <Имя персонажа>.
- Гандайо кланяется <Имя персонажа>.
- Лимве кланяется <Имя персонажа>.
- Голса кланяется <Имя персонажа>.
- Если человек, благословлённый Кормир:
- <Имя персонажа>: Это Кормир! Она благословила меня при рождении, но я никогда не думал, что... приветствую тебя, Богиня Правды.
- Если человек, не благословлённый Кормир:
- <Имя персонажа>: Кормир... Я видел статуи и храмы, но никогда не мог представить, что... приветствую, Богиня Правды. Нам нужна твоя помощь.
- Если чарр:
- <Имя персонажа>: Это, должно быть, Кормир. Приветствую тебя, "Богиня Правды". Нам нужна твоя помощь.
- В другом случае: [требуется подтверждение]
- <Имя персонажа>: Это, должно быть, Кормир. Приветствую тебя, Богиня Правды. Нам нужна твоя помощь.
- <Имя персонажа>: Кас. Продолжай.
- Леди Касмир Мид: Я… Спасибо, Командир.
- Леди Касмир Мид: Богиня Кормир. Мы пришли к тебе, ища руководства и помощи в мрачные времена. Выслушаешь ли ты нашу мольбу?
- Кормир: Встань, Леди Мид.
- Кормир: Продолжай, пожалуйста.
- Леди Касмир Мид: Бальтазар возник из Туманов, чтобы нести в Тирию разрушение.Он собирается убить Кралкаторрика, и, если он преуспеет, дисбаланс, который это принесёт, может...
- Леди Касмир Мид: Ты… ты уже знаешь всё это, не так ли?
- Кормир: Действительно.
- Леди Касмир Мид: Мы не можем уничтожить его своими силами. Ради Тирии, Богиня Кормир, пожалуйста – мы умоляем тебя о помощи.
- Кормир: Мне жаль, Леди Мид. Я ничего не могу сделать...
- Леди Касмир Мид: Я... прости меня, пожалуйста, Богиня. Возможно, я недостатояно ясно выразилась — у нас нет надежды уничтожить Бальтазара без помощи Шести.
- Ритлок Бримстоун: Или пяти. Бальтазар – один из Шести.
- Кормир: Нет. Не так. Бальтазар был лишён своих притязаний и титулов. Он больше не один из Шести.
- <Имя персонажа>: Лишён... Он в Тирии, как мы уже сказали, ведёт за собой армию. Он утверждает, что он – бог войны.
- Кормир: Идите сюда и смотрите сами. Возможно, тогда вы поймёте.
- Кормир: Мы, боги, видим, что не может быть победы в нашем неизбежном конфликте со Старшими Драконами.
- Кормир: Развязывание войны с ними может привести только к разрушению Тирии — и мы, Шестеро, стали бы той спичкой, что разожгла бы пламя.
- Кормир: И потому мы решили покинуть Тирию и избавить этот мир от дальнейших бедствий... Или, точнее, большинство из нас выбрало.
- Balthazar: Трусы. Вы можете сбежать, но я не стану. Я не буду избегать битвы... Я и есть битва.
- Balthazar: Старшие Драконы умрут от моей руки... и их сила станет моей силой.
- Кормир: Бальтазар был ослеплён своей гордыней. Драконы превосходят даже богов — грубая, первобытная сила, не имеющая равных.
- Кормир: Выиграл бы он или проиграл — за счёт его смерти или их — амбиции Бальтазара могли привести Тирию на край гибели.
- Кормир: Оставшиеся из Шести — Двайна, Грент, Меландру, даже Лисса — пришли к соглашению. С Бальтазаром нужно было что-то делать.
- Бальтазар: Если вы не присоединитесь к битве против драконов, я увижу, как все вы горите вместе с ними!
- Бальтазар: Трусы! ВЫ ВСЕ!
- Кормир: Мы лишили его силы и заковали в цепи в Туманах. Там он должен был остаться навечно — бессильный осуществить свои планы.
- Бальтазар: Запомните эти слова: когда я освобожусь, я вас уничтожу, а вашу силу заберу себе!
- Бальтазар: Меня НЕЛЬЗЯ уволить! Я Бальтазар, могущественнейший из Шести!
- Бальтазар: И я клянусь вам, вы ещё будете кричать о вашей преданности до самого конца!
- Кормир: Он был бы там сейчас... если бы не один отдельно взятый чарр и его поиски старого потухшего клинка.
- Ритлок Бримстоун: Да, э... Прошу прощения за это.
- Кормир: Исправь эту ошибку. Её значение доступно твоему пониманию.
- Кормир: Вернувшись в этот мир, Бальтазар притворился Лазарем благодаря Зеркалу Лиссы —это единственная магия, достаточно сильная, чтобы скрыть правду от наших глаз.
- Кормир: К тому времени, как уловка была обнаружена, другие боги уже ушли. Скоро и я присоединюсь к ним.
- <Имя персонажа>: Тебе не обязательно уходить. Ты можешь остаться. Бейся вместе с нами.
- Кормир: Ты просишь о войне между богами. Ты знаешь, чего стоит такая битва?
- Кормир: Ты знаешь что-нибудь про последний раз, когда боги противостояли одному из своих же — Абаддону?
- Кормир: Тринадцать веков назад, Абаддон и его армия фанатиков вели войну в пределах побережий и островов Кристального Моря.
- Кормир: Эта битва была такой яростной, что океан выкипел, оставив от себя пустыню, которую вы видите сегодня.
- Кормир: Когда боги наконец сокрушили Абаддона, его падение исказило и разорило эти земли, создав Запустение (Desolation).
- Кормир: Абаддон оставался павшим богом, заключённым на тысячи лет, пока он не восстал для угрозы Тирии в последний раз...
- Кормир: Смертный герой остановил его, и, вопреки прогнозам, успешно. Но тогда...
- Герой: Абаддон разлетается на части!
- Кормир: Невероятно! Всё это знание!
- Герой: Это выходит из-под контроля! Это всё разрушит!
- Кормир: Я могу вместить силу—
- Герой: Кормир! Нет!
- Кормир: Я была там, чтобы вместить весь урон, но к тому времени было уже слишком поздно.
- Кормир: Выплеск силы перевернул баланс магии в Тирии, и пробудил Примордуса ото сна — запустив этот последний круг разрушения.
- Кормир: Не может быть победы в битве между богами. Только пострадавшие.
- <Имя персонажа>: Я понимаю... но у нас нет выбора, который есть у вас. Мы должны сражаться.
- <Имя персонажа>: Бальтазару всё равно, если он разрушит Тирию. Он это сам сказал.
- Леди Касмир Мид: Пожалуйста, Богиня — если есть какой-то пусть убедить тебя остаться—
- <Имя персонажа>: Нет, Кас. Это не их война, а наша.
- Кормир: Касмир, моё дорогое дитя... Ты никогда не нуждалась в нашей помощи.
- Кормир: Вы уже на пути. Идите по следу Власта.
- Кормир: Восстановите то, что было сломано.
- Кормир: Ответы, которые вы ищете – в пустыне. Желаю тебе удачи, Командир.
- Кормир: Время пришло. Я должна присоединиться к остальным.
- Леди Касмир Мид: Богиня Кормир, прежде чем ты уйдёшь—
- Кормир: Да?
- Леди Касмир Мид: Спасибо тебе. За всё.
- Кормир: Ты несёшь на себе благословение всех богов.
- Кормир: Никогда не забывай об этом.
- Ритлок Бримстоун: Так мы прошли этот путь, только чтобы посмотреть, как она уходит?
- <Имя персонажа>: Кас, ты в порядке?
- Леди Касмир Мид: Просто… перевариваю, Командир. То, что сказала Кормир… Я была рассержена. Смущена.
- Леди Касмир Мид: Но пришло время, когда мы остаёмся одни. Нам предстоит защищать Тирию. Сейчас я это знаю.
- Кэнак: Так что дальше? Прочешем пустыню в поисках подказки? Потому что, как вы могли заметить… пустыни тут много.
- <Имя персонажа>: Если нужно — да. Вы слышали Кормир — с этого момента мы сами за себя.
- <Имя персонажа>: Так что мы поищем в пустыне. Но мы сделаем это умно — мы разделимся и будем искать систематически.
- Леди Касмир Мид: Я могу. В любом случае, я бы хотела вернуться в Храм Кормир.
- Леди Касмир Мид: У беженцев может быть информация, которую мы можем использовать... и у меня есть кое-какие новости, которыми я тоже хотела бы с ними поделиться.
- <Имя персонажа>: Хорошо, Кэнак?
- Кэнак: Я отправлюсь в пустыню возле Амнуна. Я также могу проверить мои конакты в Ордене Теней — они могут помочь пролить свет на некоторые вещи.
- <Имя персонажа>: Ритлок пойдёт с ним. Я возьму на себя Речные Земли на юге.
- <Имя персонажа>: Поработаем с нашими контактами, поговорим со скаутами — со всеми, кто может помочь нам в нашем поиске.
- Ритлок Бримстоун: Кстати, об этом. Что именно мы ищем?
- <Имя персонажа>: Путь вперёд. Это всё, что у меня есть на данный момент.
- Ритлок Бримстоун: Хе. Хорошо, мы делали и большее, имея на руках меньшее. Давайте начнём.
Моя история
Файл:Facing the Truth.jpg |
|
Заметки
- Книга "Turai's Story" в скрытой комнате была в оригинале выпущена в 2008 в составе Bonus Mission Pack. Полная версия может быть прочитана здесь: https://wiki.guildwars.com/wiki/Turai%27s_Story
- Когда Кормир говорит о Герое, выполняющем миссию по уничтожению Абаддона, вы можете услышать почти точную аудиозапись, которая была использована в Guild Wars 1.
fr:Affronter la vérité