Pact Assaulted — различия между версиями

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Living world infobox | year = 1328 | chapter = Point of No Return | location = Camp Resolve | level = 80 | prev = Arcana Obscura | next = The Mystery Cave | loa…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Living world infobox
+
{{Story infobox
 +
| storyline = Living World Season 2
 +
| chapter number = 8
 +
| step number = 2
 
| year = 1328
 
| year = 1328
 
| chapter = Point of No Return
 
| chapter = Point of No Return
Строка 6: Строка 9:
 
| prev = Arcana Obscura
 
| prev = Arcana Obscura
 
| next = The Mystery Cave
 
| next = The Mystery Cave
| loading screen1 = Pact Assaulted loading screen.jpg
+
| gallery1 = Pact Assaulted loading screen.jpg
 +
| release = lws2
 
}}
 
}}
[[Pact Assaulted]] is the second part of [[Point of No Return]]. It follows after retrieving the divine fire from the Echo of Turai Ossa, following the completion of the three trials of Ascension.
+
[[Pact Assaulted]] (Нападение на Пакт) - вторая глава [[Point of No Return]] (Точки Невозврата). Она описывает события после трех испытаний Турая Оссы и получения божественного огня.
  
== Objectives ==
+
== Задачи ==
; Presence Requested
+
; Запрос на писутствие
* Check your mail for "Imminent Departure" from Logan.
+
* Ищите в почте письмо от Логана: «Неминуемый отъезд».
* Return to Camp Resolve.
+
* Возвращайтесь в лагерь Решимость.
* Meet up with Logan.
+
* Встретьтесь с Логаном.
* Camp Resolve is under attack; get to the south gate.
+
* Поговорите с Логаном.
* Prevent Mordrem from breaching the south gate.
+
* Лагерь Решимость атакуют. Доберитесь до южных ворот. 
* Reinforce the north gate.
+
* Не дайте мордремам прорваться в южные ворота.
* Prevent Mordrem from breaching the north gate.
+
* Усильте северные ворота.
* Fall back and regroup with your allies.
+
* Не дайте мордремам прорваться в северные ворота.
* Defeat the invading Mordrem.
+
* Вернитесь и перегруппируйтесь со своими союзниками.
* Free Pact troops trapped by vine chambers.
+
* Победите нападающего мордрема.
* Defeat the Mordrem attacking the armory.
+
* Освободите солдат Пакта, которых обвили лозы.
* Recover the signal flare.
+
* Победите мордрема, атакующего арсенал.
* Light the signal fire.
+
* Разведите огонь на сигнальной вышке.
* Speak with Trahearne.
+
* Разведите сигнальный костер.
 +
* Поговорите с Трэхёрном.
 +
* Поговорите с Логаном.
  
=== Events ===
+
=== События ===
* {{event swords}} Defend the south gate.
+
* {{event swords}} Защитите южные ворота.
** Defeat Mordrem that breach the gate.
+
** Убейте мордрема, прорывающегося в ворота.
* {{event swords}} Defend the north gate.
+
* {{event swords}} Защитите северные ворота.
** Defeat Mordrem that breach the gate.
+
** Убейте мордрема, прорывающегося в ворота.
* {{event swords}} Defeat the invading mordrem.
+
* {{event swords}} Убейте нападающего мордрема.
 
** {{event bar}}
 
** {{event bar}}
* {{event cog}} Rescue Pact soldiers trapped in Mordrem pods.
+
* {{event cog}} Спасите солдат Пакта, оказавшихся в ловушке мордремов.
** Pact Soldiers Rescued: 0/3
+
** Спасено солдат Пакта: x/3
* {{event swords}} Defend the armory.
+
* {{event swords}} Защитите арсенал.
** Defeat the invading Mordrem.
+
** Убейте нападающего мордрема.
  
== Rewards ==
+
== Награда ==
 
* {{Item icon|Heirloom Seed Pouch}}
 
* {{Item icon|Heirloom Seed Pouch}}
 
* {{Item icon|Empyreal Fragment}} (10)
 
* {{Item icon|Empyreal Fragment}} (10)
Строка 45: Строка 51:
 
* {{Item icon|Celebration Booster}}
 
* {{Item icon|Celebration Booster}}
  
== Walkthrough ==
+
== Прохождение ==
Travel to Pact Resolve and join the instance. After talking to Logan, follow the map pointer to the locations of the battle and fight against the attacking Mordrem. When you are told to light the signal fire, pick up the signal flare and run north to the signal fire. Walk up the stairs to trigger the final cutscene. Afterwards, talk to Logan again to complete this story chapter.
+
Отправляйтесь в лагерь Решимость и заходите в инстанс. После разговора с Логаном, следуйте за указателем на карте к месту битвы и сразитесь с атакующим Мордремом. Когда вам велят запалить сигнальный костер, поднимитесь на сигнальную вышку на севере лагеря. Поднимитесь по лестнице, чтобы запустился финальный ролик, потом поговорите с Логаном, чтобы закончить эту главу.
  
== NPCs ==
+
=== Достижения ===
=== Allies ===
+
;Weed Killer (Гербицид)
 +
На южных воротах убейте четырех лордов Мордремов. Они прячутся за группой мобов, атакующих лагерь. Остерегайтесь камней, которые они кидают.
 +
{{achievement|name=Weed Killer}}
 +
 
 +
;Lobber Dodger (Увернуться от увальней)
 +
Требуется не попасть под камни, которые кидают [[Mordrem lobbers]] (Мордремы-увальни) и не умереть в этой миссии ([[Downed|поверженное]] состояние допускается).
 +
{{achievement|name=Lobber Dodger}}
 +
 
 +
== НПЦ ==
 +
{{section-stub|living world}}
 +
=== Союзники ===
 +
* [[Ambassador Ikkhit'ch]]
 
* [[Braham Eirsson]]
 
* [[Braham Eirsson]]
 
* [[Eir Stegalkin]]
 
* [[Eir Stegalkin]]
 
* [[Kasmeer Meade]]
 
* [[Kasmeer Meade]]
 
* [[Logan Thackeray]]
 
* [[Logan Thackeray]]
 +
* [[Priory Arcanist]]
 
* [[Rox]]
 
* [[Rox]]
 +
* [[Seraph Archer]]
 +
* [[Seraph Master Sergeant Heche]]
 +
* [[Soldier (NPC)|Soldier]]
 +
* [[Tonna]]
 
* [[Trahearne]]
 
* [[Trahearne]]
 
* [[Whispers Agent]]
 
* [[Whispers Agent]]
 +
* [[Wolfborn (NPC)|Wolfborn]]
 
* [[Zojja]]
 
* [[Zojja]]
  
== Dialogue ==
+
=== Враги ===
 +
* [[Jungle Tendril]]
 +
* [[Jungle Tendril Root]]
 +
* [[Mordrem Husk]]
 +
* [[Mordrem Mender]]
 +
* [[Mordrem Troll]]
 +
* [[Mordrem Vile Thrasher]]
 +
* [[Mordrem Wolf]]
 +
 
 +
== Диалог ==
 
{{Mail
 
{{Mail
| sender = Logan Thackeray
+
| sender = Логан Теккерей
| subject = Imminent Departure
+
| subject = Неминуемый отъезд
| content =
+
<Имя персонажа>,
<Character name>,
 
  
Eir, Zojja, and I are all together at the Pact's forward base in the Silverwastes. The assault on Mordremoth is about to happen. Troops are gathering here. What are you waiting for? Come join us at Camp Resolve.
+
Мы с Эйр и Зодджей - на передовой базе Пакта в Сильвервейстс. Вот-вот начнется наступление на мордремов. Здесь собираются войска. Чего же ты ждешь? Присоединяйся к нам в лагере Решимость.  
  
Looking forward to seeing you.
+
Ждем тебя.
| sign = Logan
+
| sign = Логан
 
| pointer = Camp Resolve
 
| pointer = Camp Resolve
 
| pointer text = Camp Resolve
 
| pointer text = Camp Resolve
 
}}
 
}}
  
:'''Zojja''': Hey, over here.
+
;Приближаясь к группе ваших союзников
:''Zojja waves at <character name>''
+
:'''Zojja''': Эй, привет!
:'''Logan Thackeray''': Good to see you.
+
:''Зодджа машет <имя персонажа>''
:''Logan Thackeray salutes to <character name>.''
+
:'''Logan Thackeray''': Рад тебя видеть.
:'''Eir Stegalkin''': Everyone, this is my son, Braham.
+
:''Логан Теккерей приветствует <имя персонажа>.''
:'''Logan Thackeray''': What did you say?
+
:'''Eir Stegalkin''': Слушайте все. Это мой сын, Брэм.
:'''Zojja''': Yes, I see the resemblance.
+
:'''Logan Thackeray''': Что ты сказала?
 +
:'''Zojja''': Да. Я вижу сходство.
 +
 
 +
 
 +
;Разговор с Логаном
 +
:'''Logan Thackeray''': Вот и ты. Отлично. Нам только что представили этого молодого норна. Оказывается, он сын Эйр. В прошлую нашу встречу я этого не знал.
 +
:{{dialogue icon|quest}} ''Ты не знал? Интересно.''
 +
::'''Eir Stegalkin''': Я... Я не видела смысла упоминать об этом. Брэма воспитывал отец.
 +
::{{dialogue icon|quest}} ''Брэм уже сложил о себе легенду. Ты должна им гордиться.''
 +
:::'''Braham Eirsson''': Я очень рад познакомиться со всеми вами. В детстве я слышал множество историй о ваших деяниях.
 +
:::{{dialogue icon|quest}} ''Простите, что перебиваю, но, Логан, я не могу остаться надолго.''
 +
::::'''Logan Thackeray''': Что? Но нам уже пора выступать на [[Mordremoth|Мордремота]]. Мы рискуем безопасностью флота, оставаясь здесь.
 +
::::{{dialogue icon|quest}} ''Я понимаю, но не могу пойти с вами. Помните, что я говорил о яйце [[Glint|Глинт]]?''
 +
:::::'''Zojja''': Помните? Я даже еще и не слышала. Ты нашел его?
 +
:::::{{dialogue icon|quest}} ''Нашел. Но [[Caithe|Кейт]] сбежала с ним. Теперь я пытаюсь ее поймать.''
 +
::::::'''Eir Stegalkin''': Она недавно была здесь, но не согласилась остаться. И, вообще, едва перемолвилась с нами парой слов. Она сказала, что ей нужно что-то сделать. Если бы Зодджа не заметила ее, мы бы вообще ее пропустили.
 +
::::::{{dialogue icon|quest}} ''Она говорила что-нибудь о том, что она делает?''
 +
:::::::'''Zojja''': Нет. Сказала только, что это вопрос жизни и смерти. Она ускакала раньше, чем мы успели предложить помощь. Не сердись на нее. Она независима и упряма.
 +
:::::::{{dialogue icon|quest}} ''Я просто хочу знать, что она задумала.''
 +
::::::::'''Eir Stegalkin''': Кейт - одна из нас. Она спасала наши жизни, и не единожды. Я не думаю, что тебе следует волноваться. Она просто... спешила.
 +
::::::::{{dialogue icon|quest}} ''Я знаю. Увидимся, когда все это закончится.''
 +
 
 +
 
 +
;После разговора с Логаном
 +
:'''Whispers Agent''': Нас атакуют!
 +
:'''Trahearne''': Все по местам!
 +
:'''Zojja''': К бою!
 +
:'''Braham Eirsson''': К оружию!
 +
:'''Zojja''': Меня одну удивляет, что Эйр скрывала своего потомка?
 +
:'''Logan Thackeray''': Нет. Не ожидал этого от нее.
 +
:'''Seraph Master Seargeant Heche''': Серафимы! В строй!
 +
 
 +
 
 +
;Когда падают южные ворота (ролик)
 +
:'''Logan Thackeray''': Назад!
 +
:'''Zojja''': Все назад! Отступаем!
 +
:'''Seraph Archer''': Защищайте северные ворота!
 +
:'''Trahearne''': Все ко мне!
 +
 
 +
 
 +
;Приближаясь к северным воротам
 +
:'''Trahearne''': Держать строй! Не дайте им пройти!
 +
:'''Braham Eirsson''': Вот они! К оружию!
 +
 
 +
 
 +
;Когда падают северные ворота (ролик)
 +
:'''Braham Eirsson''': Хватит трепаться! Отступаем!
 +
:'''Rox''': Это еще не конец!
 +
 
 +
 
 +
;Когда запускается событие по спасению бойцов Пакта
 +
:'''Braham Eirsson''': Эй, там!
 +
:'''Rox''': Р-р-р! Давай!
 +
 
 +
 
 +
;Когда атакуют арсенал
 +
:'''Trahearne''': Все, отступаем!
 +
:'''Zojja''': Мордремы... везде.
 +
 
 +
 
 +
;Через некоторое время
 +
:'''Braham Eirsson''': К оружию!
 +
:'''Trahearne''': Кто-нибудь, нужно подать сигнал! Поднимитесь на вышку и запалите сигнальный костер! Нам нужна поддержка с воздуха!
 +
:'''Zojja''': Да, для поддержки с воздуха самое время. Отступаем!
 +
 
 +
 
 +
;Когда вы зажигаете костер (ролик)
 +
:'''Trahearne''': Да! Мы сделали это!
  
;Talking to Logan
 
:You made it. Great. We've just been introduced to this young norn here. He, apparently, is Eir's son—a fact I didn't know when I first met him.
 
::{{di|quest}} ''You didn't know that? Interesting.''
 
:::<small>'''Eir:'''</small> I...I saw no point in mentioning it. Braham was raised by his father.
 
::::{{di|quest}} ''Braham has made quite a legend for himself. You should be proud.''
 
:::::<small>'''Braham:'''</small> It's my great honor to meet you all. I've heard stories of your deed since I was young.
 
::::::{{di|quest}} ''I don't mean to cut this short but, Logan, I can't stay long.''
 
:::::::<small>'''Logan:'''</small> What? But we need to launch our assault on Mordremoth now. We risk losing the fleet to another sneak attack if we stay here.
 
::::::::{{di|quest}} ''I agree, but I can't come along. Remember what I said about Glint's egg?''
 
:::::::::<small>'''Zojja:'''</small> Remember? I've been eager to hear what happened. Did you find it?
 
::::::::::{{di|quest}} ''I did. But then Caithe ran off with wit. I'm trying to track her down.''
 
:::::::::::<small>'''Eir:'''</small> She came through here not long ago, but she didn't stay and barely talked to us. She said she had something she had to do. If Zojja hadn't noticed her, we'd have missed her entirely.
 
::::::::::::{{di|quest}} ''Did she say anything about what she was doing?''
 
:::::::::::::<small>'''Zojja:'''</small> No. Only that it was a matter of life or death. She took off before we could even offer to help. Don't be too angry with her. She's independent and stubborn.
 
::::::::::::::{{di|quest}} ''I just wish I knew what she was up to.''
 
:::::::::::::::<small>'''Eir:'''</small> Caithe is one of us. She's saved all our lives, at least once. I don't think you have to worry. She's just...rash.
 
::::::::::::::::{{di|quest}} ''I know. We'll see you again at the end of this.''
 
  
:'''Whispers Agent''': We're under attack!
+
;Приближаясь к Трэхёрну
:'''Trahearne''': Stations, everyone!
+
:'''Tonna''': Яхуу!
:'''Zojja''': Engage!
+
*''Солдаты приветствуют <имя персонажа>''
:'''Braham Eirsson''': Weapons out!
+
*''Солдаты отдают честь <имя персонажа>''
:'''Zojja''': Am I the only one surprised to learn Eir has secret progeny?
 
:'''Logan Thackeray''': Nope. Didn't see that one coming.
 
:'''Seraph Master Seargeant Heche''': Seraph! Form up!
 
  
;As the south gate falls (cutscene)
 
:'''Logan Thackeray''': Fall back!
 
:'''Zojja''': Everyoneback! Fall back!
 
:'''Seraph Archer''': Defend our north gate!
 
:'''Trahearne''': Rally to me!
 
  
;Reaching the noth gate
+
;Разговор с Трэхёрном
:'''Trahearne''': Form up! Don't let them through!
+
:И снова, твоя помощь оказалась неоценима. Эта битва могла пойти совсем по-другому. Мы больше не можем задерживать штурм. Если бы сегодня мы проиграли, боюсь, война закончилась бы, даже не начавшись.
:'''Braham Eirsson''': Here they come! Weapons up!
+
:{{dialogue icon|quest}} ''Но Пакт справился. Я уже боялся, что мордремы нас сомнут.''
 +
::Справился, и не без твоего вклада. Ты единственный умудрился добраться до сигнального костра. Если бы не ты... в общем, спасибо.
 +
::{{dialogue icon|quest}} ''Итак, вы решили выступать. Наш флот готов к стычке с Мордремотом?''
 +
:::Это самый подходящий момент, чтобы нанести удар. До того, как дракон окончательно проснулся и его миньоны выхлестнулись за пределы этой области. Мы выдвигаемся, как только корабли будут готовы к взлету.
 +
:::{{dialogue icon|quest}} ''Меня не нужно ни в чем убеждать, маршал. Надеюсь, я успею присоединиться к вам.''
 +
::::Это означает, что сейчас ты не выдвигаешься с нами?''
 +
::::{{dialogue icon|quest}} ''У меня есть важное дело, которое нужно закончить.''
 +
:::::Я понимаю. [[Marjory Delaqua|Мардж]] объяснила нам. Это яйцо. Ты прав - это сейчас важнее.
 +
:::::{{dialogue icon|quest}} ''Береги себя. Выпьем и поболтаем, при новой встрече.''
  
;When the north gate falls (cutscene)
 
:'''Braham Eirsson''': Ah, yak spit! We need to retreat!
 
:'''Rox''': This isn't over yet!
 
  
;As the Pact troops rescue event starts
+
;Разговор с остальными вашими союзниками
:'''Braham Eirsson''': Over there!
+
:'''Rox''': Вот металлолом! Я так рада тебя видеть. Когда Мардж написала, что наша очередная тренировка отменяется, я сразу поняла, что что-то случилось. Она сказала, вы нашли древний артефакт?
:'''Rox''': Rawr! Come on!
+
:{{dialogue icon|more}} ''Да. И это доставило нам немало хлопот. Но я обо всем расскажу по дороге.''
 +
::О, а я как раз смогу потренироваться.
 +
::{{dialogue icon|more}} ''Я рада, что ты здесь. Где ты пропадала в последнее время?''
 +
:::Да, всякие дела чарр... ну, ты понимаешь. Теперь, когда я стала свободным агентом, мне приходится выполнять всякие задания для легионов. Передать сообщение тут, за кем-то пошпионить там... Все, как обычно.
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Есть какая-нибудь весточка от [[Rytlock Brimstone|Ритлока]]?''
 +
::::Если и была, то я об этом не слышала. Я спрашиваю в штабе императора всякий раз, как бываю в Черной цитадели, но никто ничего не видел и не слышал. Я все время говорю себе, что с ним все будет хорошо, но я... волнуюсь.
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Ладно. Будем решать по одной проблеме, за раз. Идем искать Кейт. ''
 +
::{{dialogue icon|end}} ''И... ты будешь рада это услышать - это опасное мероприятие.''
  
;As the armory is being attacked
 
:'''Trahearne''': Everyone, pull back!
 
:'''Zojja''': Mordrem...everywhere.
 
  
;After a while
+
:'''Kasmeer''': Приветствую, друг мой. Я думала, Джори будет с тобой.
:'''Braham Eirsson''': Weapons out!
+
:{{dialogue icon|more}} ''Она ушла вперед. И я хочу, чтобы вы тоже пошли со мной.''
:'''Trahearne''': Someone grab a flare. Light the signal fire to call in the air strike.
+
::Отлично! По такой жаре, все это скопление народа в лагере, начинает немного... пахнуть. Я буду рада снова оказаться на просторе.
:'''Zojja''': It's time to call in the air strike. Fall back!
+
::{{dialogue icon|end}} ''Тогда собирайся. Мы выходим, как только все будут готовы.''
  
;When lighting the fire (cutscene)
 
:'''Trahearne''': Yeah! We did it!
 
  
;Approaching Trahearne
+
:'''Zojja''': Будь осторожен. Если с тобой что-то случится, [[Taimi|Тайми]] будет убита горем.
:'''Tonna''': Woooo!
+
:{{dialogue icon|more}} ''Только Тайми?''
*''Soldier salutes <character name>''
+
::Ну... не только она. Могу я открыть тебе секрет?
*''Soldier cheers for <character name>''
+
::<small>'''(если вы асура)'''</small>
 +
::{{dialogue icon|more}} ''Конечно.''
 +
:::Ты - важная деталь моей жизни. И всегда был. Я разочарована тем, что ты не идешь с нами.
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Я постараюсь вернуться вовремя.''
 +
::::Хватай яйцо и сразу возвращайся, ладно?
 +
::::{{dialogue icon|end}} ''Скоро увидимся.''
 +
::<small>'''(если вы не асура)'''</small>
 +
::{{dialogue icon|more}} ''Тебе не обязательно говорить этого.''
 +
:::Да ты даже не знаешь, о чем я собираюсь сказать!
 +
:::{{dialogue icon|more}} ''Наверняка, ты собиралась сказать что-нибудь сентиментальное.''
 +
::::Я никогда такое не говорю. Даже тебе. И ты прекрасно это знаешь. Я собирался сказать, что я разочарована, что ты не пойдешь с нами.
 +
::::{{dialogue icon|more}} ''Я постараюсь вернуться вовремя.''
 +
:::::Хватай яйцо и сразу возвращайся, ладно?
 +
:::::{{dialogue icon|end}} ''Скоро увидимся.''
  
;Talking to Trahearne
 
:Once again, you've proven yourself invaluable. This battle could have gone very differently. Our launch window is rapidly closing. Had we lost today, I fear the war would have ended before it began.
 
::{{di|quest}} ''The Pact pulled it off. I worried the Mordrem would overrun us.''
 
:::You were a big part of that. You were the only one able to get to the signal fire. Without you, well... Thank you.
 
::::{{di|quest}} ''So you've decided to launch now. Is our fleet ready to take on Mordremoth?''
 
:::::This is our moment to strike—before the dragon is fully awake and before its minions can swarm this staging area. We'll launch our ships as soon as we're ready.
 
::::::{{di|quest}} ''You don't need to convince me, Marshal. I hope I can join you.''
 
:::::::So, this means you're definitely not coming with us?''
 
::::::::{{di|quest}} ''I have a mission I need to finish first.''
 
:::::::::I understand. Marjory Delaqua explained it—the egg. You're right to make it your priority.
 
::::::::::{{di|quest}} ''Be safe. We'll share a drink and stories when we meet again.''
 
  
;Talking to Rox
+
:'''Braham Eirsson''': Рад тебя видеть. Мы помогаем Пакту готовиться к отбытию. Ты присоединишься?
:Ah, scrap! I'm glad to see you. When Marjory wrote to cancel our last training session, I knew something was up. She said you found an ancient artifact?
+
:{{dialogue icon|more}} ''Не сейчас. Мне нужно, чтобы ты и вся команда пошли со мной.''
::{{di|more}} ''Yes. She and I have been busy. I'll tell you all about it en route.''
+
::Отлично! Я все равно все еще чувствую себя немного не в своей тарелке.
:::Ooh, I could use some exercise.
+
::{{dialogue icon|more}} ''Так... Вы с матерью, кажется, нашли общий язык, да?''
::::{{di|more}} ''I'm glad you're here. Where've you been lately?''
+
:::Да. И это хорошо. Кажется, я начал наконец понимать, почему она ушла тогда. Она одна из самых легендарных норнов Тирии, и она - моя мать. Мне повезло, узнать ее получше.
:::::Oh, um, charr business—you know. Now that I'm a free agent, I need to do tasks for the legion. Deliver a message here, spy on a... You know. The usual.
+
:::{{dialogue icon|end}} ''Ты взрослеешь и мудреешь. Я рад за вас обоих.''
::::::{{di|more}} ''Has there been any word from Rytlock?''
+
::{{dialogue icon|end}} ''Давай собирать остальных.''
:::::::Not that I've heard. I check with the Imperator's office every time I return to the Citadel, but so far, no one's seen or heard from him. I keep telling myself he'll be fine, but I...worry.
 
::::::::{{di|end}} ''Well, one problem at a time. Let's go find Caithe.''
 
::::{{di|end}} ''You'll be glad to hear it'll be dangerous.''
 
  
;Talking to Kasmeer
 
:Greetings, my friend. I thought Jory was with you?
 
::{{di|more}} ''She's gone ahead. I need you and the others to come with me.''
 
:::Great! After so much time in this heat, the camp is tarting to smell a bit raw. I'll be glad to be in open territory again.
 
::::{{di|end}} ''Gather your things. We'll leave as soon as everyone's ready.''
 
  
;Talking to Zojja
+
;Разговор с Логаном
:You be careful out there. Taimi would be devastated if anything happened to you.
+
:Кейт не говорила тебе, зачем она забрала яйцо?
::{{di|more}} ''Just Taimi?''
+
:{{dialogue icon|quest}} ''Нет. Она просто ищезла. Хотел бы я знать, о чем она только думала.''
:::Not just Taimi. Can I confess something to you?
+
::Кейт всегда отличалась от других. Когда я впервые увидел ее, она ходила в наш лагерь. Без страха, как королева. Мы с Ритлоком как раз несли вахту.
::::<small>'''(if asura)'''</small>
+
::{{dialogue icon|quest}} ''Кейт не боялась вас?''
::::{{di|more}} ''Absolutely.''
+
:::Кейт мыслит линейно. Она воспринимает все буквально. Раз она взяла яйцо, значит посчитала это необходимостью. Она ничего не делает просто так.
:::::You're an important cog in my life. You always have been. I'm disappointed you might not be coming with us.
+
:::{{dialogue icon|quest}} ''Ты не знаешь, куда она могла пойти?''
::::::{{di|more}} ''I'll try to get back in time.''
+
::::Точно не знаю. Но знаю, что у нее есть секретные места и укрытия, которые много значат для нее. Наверное она отправится в одно из них.
:::::::Go get that egg and hurry back, OK?
+
::::{{dialogue icon|quest}} ''Касательно Брэма. Неужели Эйр никогда не говорила о том, что у нее есть сын?''
::::::::::{{di|end}} ''I'll see you soon.''
+
:::::Ни разу. И это многое говорит о ней. Я всегда подозревал, что у нее есть тайная причина для грусти. Ты бы видел ее этой ночью, у костра. Она была спокойна и погружена в свои мысли.
::::<small>'''(if not asura)'''</small>
+
:::::{{dialogue icon|quest}} ''И вы никогда не спрашивали ее об этом?''
::::{{di|more}} ''You don't have to say it.''
+
::::::Я знаю об Эйр не более, чем о Ритлоке. Все наше время занимало обсуждение боевых планов на завтра.
:::::You don't even know what I was going to say.
+
::::::{{dialogue icon|quest}} ''Это странно. Как можно так тесно с кем-то работать, и...''
::::::{{di|more}} ''You were going to say something sappy.''
+
:::::::...и, до сих пор, так мало знать о них. Да, это странно, когда думаешь об этом в таком ключе. Я думаю, что все мы знали друг о друге самое главное - можем мы доверять этому человеку, или нет.  
:::::::I don't do sappy—not even with you. You know me better than that. I was going to say I'm disappointed you might not coming with us.
+
:::::::{{dialogue icon|quest}} ''Это напомнило мне кое о чем. Кейт когда-нибудь упоминала в разговоре пещеру?''
::::::::{{di|more}} ''I'll try to get back in time.''
+
::::::::Не припоминаю такого. Ты думаешь, она где-то в пещере?
:::::::::Go get that egg and hurry back, OK?
+
::::::::{{dialogue icon|choice}} ''Надеюсь на это. Это последнее место, где я еще не искал.''
::::::::::{{di|end}} ''I'll see you soon.''
+
::::::{{dialogue icon|choice}} ''Я понял.''
 +
::::{{dialogue icon|choice}} ''Ладно, спасибо. Скоро увидимся.''
 +
:{{dialogue icon|choice}} ''Не было времени. Она убежала раньше, чем я успел хоть что-то спросить.''
  
;Talking to Braham
 
:Good to see you. We've been helping the Pact get ready to sail. You sticking around?
 
::{{di|more}} ''Not long. I need you and the team to come with me.''
 
:::All right! I was getting stir crazy anyway.
 
::::{{di|more}} ''So...You and your mother seem to be making strides, hm?''
 
:::::Yeah, it's good. I guess I finally figured out why she left. She's one of the most legendary norn in Tyria, and she just happened to be my mother. I'm lucky to get a chance to know her.
 
::::::{{di|end}} ''You're getting wise in your old age. I'm happy for you both.''
 
  
;Talking to Logan
+
;После разговора с Логаном
:Did Caithe tell you why she was taking the egg?
+
:'''Zojja''':А я тебе говорю, что мы не можем знать наверняка, что Кейт знает, что делает.
::{{di|quest}} ''No, she was just gone. I wish I knew what she was thinking.''
+
:'''Logan Thackeray''': Как давно мы уже знаем Кейт? Да, она мыслит не так, как другие, но она точно на стороне добра.
:::Caithe has always been different. The first time I met her, she walked into our camp like the queen of the world. No fear. Rytlock and I were both there, and on our guard.
+
:'''Zojja''': А ты видел, с какой скоростью она выскочила отсюда и помчалась за яйцом? Как только о нем упомянули, это полностью поглотило ее внимание.  
::::{{di|quest}} ''Caithe wasn't afraid of you?''
+
:'''Zojja''': Возможно нам следует... попытаться разыскать Кейт.  
:::::Caithe is a linear thinker. She takes everything literally. If she took the egg, it's because she felt it was necessary. She does nothing without a reason.
+
:'''Logan Thackeray''': Нет, Зодджа. Мы обещали выступить с Пактом. Они рассчитывают на нас. Если сейчас мы уйдем, их моральный дух пошатнется.
::::::{{di|quest}} ''Do you have any idea where she would go with it?''
+
:'''Zojja''': Кхем-кхем. Что-то мне это напоминает...
:::::::Not exactly, but I know she has secret places and hiding spots that hold significance for her. She's probably in one of those.
+
:'''Logan Thackeray''': Даже не начинай.
::::::::{{di|quest}} ''So, about Braham. Eir never told you she had a son?''
 
:::::::::Never. It helps me to understand her better though. I always suspected she had a secret sadness. You could see it at night around the campfire. She'd get quiet, lost in her own thoughts.
 
::::::::::{{di|quest}} ''And you never asked her about it?''
 
:::::::::::I know as much about Rytlock's history as I do about Eir's. We were usually too busy discussing the day's battles or planning the morrow's.
 
::::::::::::{{di|quest}} ''It's strange how you can work so closely with people...''
 
:::::::::::::...and still know so little about them. It is strange when you put it like that. I suppose we learn what we need to know—whether we can trust the person or not.
 
::::::::::::::{{di|quest}} ''That reminds me. Did Caithe ever mention a cave to you?''
 
:::::::::::::::Not that I remember, no. You think she's in a cave somewhere?
 
::::::::::::::::{{di|choice}} ''I hope so. It's the last place I know to look.''
 
::::::::::::{{di|choice}} ''I understand.''
 
::::::::{{di|choice}} ''All right, thank you. I'll see you again soon.''
 
::{{di|choice}} ''No time. She ran off before I could ask.''
 
::::{{di|end}} ''Let's gather the others.''
 
  
  
:'''Zojja''': I'm telling you, Logan, you can't assume that Caithe knows what she's doing.
+
:'''Braham Eirsson''': Когда я увидел тебя с ними... с [[Destiny's Edge|Лезвием судьбы]]. У меня открылись глаза.
:'''Logan Thackeray''': How long have we known Caithe? She doesn't think like other people, but she chose the path of good.
+
:'''Braham Eirsson''': Впервые я осознал, что это означает - когда твоя легенда длиннее, чем твоя собственная жизнь. Я вижу это. В тебе.
:'''Zojja''': You saw how she high-tailed it out of here to go after the egg. It had her attention the moment it was mentioned.
+
:'''Eir Stegalkin''': Но матерью я не была.
:'''Zojja''': Maybe we should tag along...try to find Caithe.
+
:'''Braham Eirsson''': Но теперь я понимаю, почему ты оставила нас. Я вижу в тебе о, что видел отец, когда отпускал тебя.
:'''Logan Thackeray''': No, Zojja. We promised to go with the Pact. They're counting on us. Morale would drop if we left now.
+
:'''Eir Stegalkin''': Хотела бы я, чтобы ты понял, как тяжело это было. Покинуть тебя, попрощаться с тобой... и твоим отцом.
:'''Zojja''': Ahem. Reminds me of...
+
:'''Eir Stegalkin''': И то, сколько раз я хотела вернуться к вам.
:'''Logan Thackeray''': Don't even say it.
+
:'''Eir Stegalkin''': Но не могла заставить себя увидеть, как ты смотришь на меня, как на незнакомку. Ты ведь не знал меня.
 +
:'''Braham Eirsson''': Я не хочу быть чужим тебе.
 +
:'''Eir Stegalkin''': Я рада. Когда я вернусь, давай вместе поохотимся в Шиверпиках.
 +
:'''Braham Eirsson''': Я бы не променял это ни на что в мире.
  
:'''Braham Eirsson''': Seeing you with them...with Destiny's Edge... It's opened my eyes.
 
:'''Braham Eirsson''': For the first time, I understand what it means to be a legend larger than your own life. I see it before me. In you.
 
:'''Eir Stegalkin''': But I could have been a mother.
 
:'''Braham Eirsson''': At least, now I see why you left us. I see what Father saw when he agreed to let you go.
 
:'''Eir Stegalkin''': I wish you knew how hard it was for me to leave you, to say good-bye to you...and your father.
 
:'''Eir Stegalkin''': And how many times I wanted to go back to you...
 
:'''Eir Stegalkin''': I couldn't bear to have you look at me as if I were a stranger, to see you wondering who I was.
 
:'''Braham Eirsson''': I don't want us to be strangers.
 
:'''Eir Stegalkin''': I'm glad. When I get back, let's go on a hunt in the Shiverpeaks together.
 
:'''Braham Eirsson''': I wouldn't miss it for the world.
 
  
 +
== Моя история ==
 
{{Mystory
 
{{Mystory
 
| image = Pact Assaulted loading screen
 
| image = Pact Assaulted loading screen
| text =
+
| text = Логан попросил меня присоединиться к Лезвию судьбы в лагере Решимость, где они готовились выступить с Пактом на Мордремота. Наш разговор прервало нападение мордремов. В гуще боя, мне пришлось прорываться к сигнальной вышке, чтобы нам помогли выбить мордремов с территории лагеря. После боя, мне пришлось объяснить своим друзьям и Трэхёрну, что я собираюсь вернуть яйцо Глинт, которое забрала Кейт.
Logan asked me to reunite with Destiny's Edge at Camp Resolve as they prepared to assault Mordremoth with the Pact. Conversation was cut short when the camp came under attack. In the thick of battle, I signaled for an air strike to clear the Mordrem from the staging area. After combat died down, I informed Trahearne and my friends that I had to recover Glint's egg from Caithe.
 
 
}}
 
}}
  
 
{{Living World Season 2 nav|8}}
 
{{Living World Season 2 nav|8}}

Текущая версия на 13:47, 7 марта 2018

Pact Assaulted

Год
1328 AE
История
Living World Season 2
Глава
Point of No Return
Локация
Camp Resolve
(The Silverwastes)
Уровень
80
Предшествует
Arcana Obscura
Следует
The Mystery Cave

Pact Assaulted loading screen.jpg

Click to enlarge

Pact Assaulted (Нападение на Пакт) - вторая глава Point of No Return (Точки Невозврата). Она описывает события после трех испытаний Турая Оссы и получения божественного огня.

Задачи[править]

Запрос на писутствие
  • Ищите в почте письмо от Логана: «Неминуемый отъезд».
  • Возвращайтесь в лагерь Решимость.
  • Встретьтесь с Логаном.
  • Поговорите с Логаном.
  • Лагерь Решимость атакуют. Доберитесь до южных ворот.
  • Не дайте мордремам прорваться в южные ворота.
  • Усильте северные ворота.
  • Не дайте мордремам прорваться в северные ворота.
  • Вернитесь и перегруппируйтесь со своими союзниками.
  • Победите нападающего мордрема.
  • Освободите солдат Пакта, которых обвили лозы.
  • Победите мордрема, атакующего арсенал.
  • Разведите огонь на сигнальной вышке.
  • Разведите сигнальный костер.
  • Поговорите с Трэхёрном.
  • Поговорите с Логаном.

События[править]

  • Event swords (tango icon).png
    Защитите южные ворота.
    • Убейте мордрема, прорывающегося в ворота.
  • Event swords (tango icon).png
    Защитите северные ворота.
    • Убейте мордрема, прорывающегося в ворота.
  • Event swords (tango icon).png
    Убейте нападающего мордрема.
    • Event bar.jpg
  • Event cog (tango icon).png
    Спасите солдат Пакта, оказавшихся в ловушке мордремов.
    • Спасено солдат Пакта: x/3
  • Event swords (tango icon).png
    Защитите арсенал.
    • Убейте нападающего мордрема.

Награда[править]

Прохождение[править]

Отправляйтесь в лагерь Решимость и заходите в инстанс. После разговора с Логаном, следуйте за указателем на карте к месту битвы и сразитесь с атакующим Мордремом. Когда вам велят запалить сигнальный костер, поднимитесь на сигнальную вышку на севере лагеря. Поднимитесь по лестнице, чтобы запустился финальный ролик, потом поговорите с Логаном, чтобы закончить эту главу.

Достижения[править]

Weed Killer (Гербицид)

На южных воротах убейте четырех лордов Мордремов. Они прячутся за группой мобов, атакующих лагерь. Остерегайтесь камней, которые они кидают. No result for achievement "{{{1}}}". It may not have been added to the wiki yet.

Lobber Dodger (Увернуться от увальней)

Требуется не попасть под камни, которые кидают Mordrem lobbers (Мордремы-увальни) и не умереть в этой миссии (поверженное состояние допускается). No result for achievement "{{{1}}}". It may not have been added to the wiki yet.

НПЦ[править]

Союзники[править]

Враги[править]

Диалог[править]

Mail.png

Логан Теккерей

Неминуемый отъезд <Имя персонажа>,

Мы с Эйр и Зодджей - на передовой базе Пакта в Сильвервейстс. Вот-вот начнется наступление на мордремов. Здесь собираются войска. Чего же ты ждешь? Присоединяйся к нам в лагере Решимость.

Ждем тебя.


Unspecified mail content.

—Логан

Приближаясь к группе ваших союзников
Zojja: Эй, привет!
Зодджа машет <имя персонажа>
Logan Thackeray: Рад тебя видеть.
Логан Теккерей приветствует <имя персонажа>.
Eir Stegalkin: Слушайте все. Это мой сын, Брэм.
Logan Thackeray: Что ты сказала?
Zojja: Да. Я вижу сходство.


Разговор с Логаном
Logan Thackeray: Вот и ты. Отлично. Нам только что представили этого молодого норна. Оказывается, он сын Эйр. В прошлую нашу встречу я этого не знал.
Talk quest option tango.png
Ты не знал? Интересно.
Eir Stegalkin: Я... Я не видела смысла упоминать об этом. Брэма воспитывал отец.
Talk quest option tango.png
Брэм уже сложил о себе легенду. Ты должна им гордиться.
Braham Eirsson: Я очень рад познакомиться со всеми вами. В детстве я слышал множество историй о ваших деяниях.
Talk quest option tango.png
Простите, что перебиваю, но, Логан, я не могу остаться надолго.
Logan Thackeray: Что? Но нам уже пора выступать на Мордремота. Мы рискуем безопасностью флота, оставаясь здесь.
Talk quest option tango.png
Я понимаю, но не могу пойти с вами. Помните, что я говорил о яйце Глинт?
Zojja: Помните? Я даже еще и не слышала. Ты нашел его?
Talk quest option tango.png
Нашел. Но Кейт сбежала с ним. Теперь я пытаюсь ее поймать.
Eir Stegalkin: Она недавно была здесь, но не согласилась остаться. И, вообще, едва перемолвилась с нами парой слов. Она сказала, что ей нужно что-то сделать. Если бы Зодджа не заметила ее, мы бы вообще ее пропустили.
Talk quest option tango.png
Она говорила что-нибудь о том, что она делает?
Zojja: Нет. Сказала только, что это вопрос жизни и смерти. Она ускакала раньше, чем мы успели предложить помощь. Не сердись на нее. Она независима и упряма.
Talk quest option tango.png
Я просто хочу знать, что она задумала.
Eir Stegalkin: Кейт - одна из нас. Она спасала наши жизни, и не единожды. Я не думаю, что тебе следует волноваться. Она просто... спешила.
Talk quest option tango.png
Я знаю. Увидимся, когда все это закончится.


После разговора с Логаном
Whispers Agent: Нас атакуют!
Trahearne: Все по местам!
Zojja: К бою!
Braham Eirsson: К оружию!
Zojja: Меня одну удивляет, что Эйр скрывала своего потомка?
Logan Thackeray: Нет. Не ожидал этого от нее.
Seraph Master Seargeant Heche: Серафимы! В строй!


Когда падают южные ворота (ролик)
Logan Thackeray: Назад!
Zojja: Все назад! Отступаем!
Seraph Archer: Защищайте северные ворота!
Trahearne: Все ко мне!


Приближаясь к северным воротам
Trahearne: Держать строй! Не дайте им пройти!
Braham Eirsson: Вот они! К оружию!


Когда падают северные ворота (ролик)
Braham Eirsson: Хватит трепаться! Отступаем!
Rox: Это еще не конец!


Когда запускается событие по спасению бойцов Пакта
Braham Eirsson: Эй, там!
Rox: Р-р-р! Давай!


Когда атакуют арсенал
Trahearne: Все, отступаем!
Zojja: Мордремы... везде.


Через некоторое время
Braham Eirsson: К оружию!
Trahearne: Кто-нибудь, нужно подать сигнал! Поднимитесь на вышку и запалите сигнальный костер! Нам нужна поддержка с воздуха!
Zojja: Да, для поддержки с воздуха самое время. Отступаем!


Когда вы зажигаете костер (ролик)
Trahearne: Да! Мы сделали это!


Приближаясь к Трэхёрну
Tonna: Яхуу!
  • Солдаты приветствуют <имя персонажа>
  • Солдаты отдают честь <имя персонажа>


Разговор с Трэхёрном
И снова, твоя помощь оказалась неоценима. Эта битва могла пойти совсем по-другому. Мы больше не можем задерживать штурм. Если бы сегодня мы проиграли, боюсь, война закончилась бы, даже не начавшись.
Talk quest option tango.png
Но Пакт справился. Я уже боялся, что мордремы нас сомнут.
Справился, и не без твоего вклада. Ты единственный умудрился добраться до сигнального костра. Если бы не ты... в общем, спасибо.
Talk quest option tango.png
Итак, вы решили выступать. Наш флот готов к стычке с Мордремотом?
Это самый подходящий момент, чтобы нанести удар. До того, как дракон окончательно проснулся и его миньоны выхлестнулись за пределы этой области. Мы выдвигаемся, как только корабли будут готовы к взлету.
Talk quest option tango.png
Меня не нужно ни в чем убеждать, маршал. Надеюсь, я успею присоединиться к вам.
Это означает, что сейчас ты не выдвигаешься с нами?
Talk quest option tango.png
У меня есть важное дело, которое нужно закончить.
Я понимаю. Мардж объяснила нам. Это яйцо. Ты прав - это сейчас важнее.
Talk quest option tango.png
Береги себя. Выпьем и поболтаем, при новой встрече.


Разговор с остальными вашими союзниками
Rox: Вот металлолом! Я так рада тебя видеть. Когда Мардж написала, что наша очередная тренировка отменяется, я сразу поняла, что что-то случилось. Она сказала, вы нашли древний артефакт?
Talk more option tango.png
Да. И это доставило нам немало хлопот. Но я обо всем расскажу по дороге.
О, а я как раз смогу потренироваться.
Talk more option tango.png
Я рада, что ты здесь. Где ты пропадала в последнее время?
Да, всякие дела чарр... ну, ты понимаешь. Теперь, когда я стала свободным агентом, мне приходится выполнять всякие задания для легионов. Передать сообщение тут, за кем-то пошпионить там... Все, как обычно.
Talk more option tango.png
Есть какая-нибудь весточка от Ритлока?
Если и была, то я об этом не слышала. Я спрашиваю в штабе императора всякий раз, как бываю в Черной цитадели, но никто ничего не видел и не слышал. Я все время говорю себе, что с ним все будет хорошо, но я... волнуюсь.
Talk end option tango.png
Ладно. Будем решать по одной проблеме, за раз. Идем искать Кейт.
Talk end option tango.png
И... ты будешь рада это услышать - это опасное мероприятие.


Kasmeer: Приветствую, друг мой. Я думала, Джори будет с тобой.
Talk more option tango.png
Она ушла вперед. И я хочу, чтобы вы тоже пошли со мной.
Отлично! По такой жаре, все это скопление народа в лагере, начинает немного... пахнуть. Я буду рада снова оказаться на просторе.
Talk end option tango.png
Тогда собирайся. Мы выходим, как только все будут готовы.


Zojja: Будь осторожен. Если с тобой что-то случится, Тайми будет убита горем.
Talk more option tango.png
Только Тайми?
Ну... не только она. Могу я открыть тебе секрет?
(если вы асура)
Talk more option tango.png
Конечно.
Ты - важная деталь моей жизни. И всегда был. Я разочарована тем, что ты не идешь с нами.
Talk more option tango.png
Я постараюсь вернуться вовремя.
Хватай яйцо и сразу возвращайся, ладно?
Talk end option tango.png
Скоро увидимся.
(если вы не асура)
Talk more option tango.png
Тебе не обязательно говорить этого.
Да ты даже не знаешь, о чем я собираюсь сказать!
Talk more option tango.png
Наверняка, ты собиралась сказать что-нибудь сентиментальное.
Я никогда такое не говорю. Даже тебе. И ты прекрасно это знаешь. Я собирался сказать, что я разочарована, что ты не пойдешь с нами.
Talk more option tango.png
Я постараюсь вернуться вовремя.
Хватай яйцо и сразу возвращайся, ладно?
Talk end option tango.png
Скоро увидимся.


Braham Eirsson: Рад тебя видеть. Мы помогаем Пакту готовиться к отбытию. Ты присоединишься?
Talk more option tango.png
Не сейчас. Мне нужно, чтобы ты и вся команда пошли со мной.
Отлично! Я все равно все еще чувствую себя немного не в своей тарелке.
Talk more option tango.png
Так... Вы с матерью, кажется, нашли общий язык, да?
Да. И это хорошо. Кажется, я начал наконец понимать, почему она ушла тогда. Она одна из самых легендарных норнов Тирии, и она - моя мать. Мне повезло, узнать ее получше.
Talk end option tango.png
Ты взрослеешь и мудреешь. Я рад за вас обоих.
Talk end option tango.png
Давай собирать остальных.


Разговор с Логаном
Кейт не говорила тебе, зачем она забрала яйцо?
Talk quest option tango.png
Нет. Она просто ищезла. Хотел бы я знать, о чем она только думала.
Кейт всегда отличалась от других. Когда я впервые увидел ее, она ходила в наш лагерь. Без страха, как королева. Мы с Ритлоком как раз несли вахту.
Talk quest option tango.png
Кейт не боялась вас?
Кейт мыслит линейно. Она воспринимает все буквально. Раз она взяла яйцо, значит посчитала это необходимостью. Она ничего не делает просто так.
Talk quest option tango.png
Ты не знаешь, куда она могла пойти?
Точно не знаю. Но знаю, что у нее есть секретные места и укрытия, которые много значат для нее. Наверное она отправится в одно из них.
Talk quest option tango.png
Касательно Брэма. Неужели Эйр никогда не говорила о том, что у нее есть сын?
Ни разу. И это многое говорит о ней. Я всегда подозревал, что у нее есть тайная причина для грусти. Ты бы видел ее этой ночью, у костра. Она была спокойна и погружена в свои мысли.
Talk quest option tango.png
И вы никогда не спрашивали ее об этом?
Я знаю об Эйр не более, чем о Ритлоке. Все наше время занимало обсуждение боевых планов на завтра.
Talk quest option tango.png
Это странно. Как можно так тесно с кем-то работать, и...
...и, до сих пор, так мало знать о них. Да, это странно, когда думаешь об этом в таком ключе. Я думаю, что все мы знали друг о друге самое главное - можем мы доверять этому человеку, или нет.
Talk quest option tango.png
Это напомнило мне кое о чем. Кейт когда-нибудь упоминала в разговоре пещеру?
Не припоминаю такого. Ты думаешь, она где-то в пещере?
Talk quest choice tango.png
Надеюсь на это. Это последнее место, где я еще не искал.
Talk quest choice tango.png
Я понял.
Talk quest choice tango.png
Ладно, спасибо. Скоро увидимся.
Talk quest choice tango.png
Не было времени. Она убежала раньше, чем я успел хоть что-то спросить.


После разговора с Логаном
Zojja:А я тебе говорю, что мы не можем знать наверняка, что Кейт знает, что делает.
Logan Thackeray: Как давно мы уже знаем Кейт? Да, она мыслит не так, как другие, но она точно на стороне добра.
Zojja: А ты видел, с какой скоростью она выскочила отсюда и помчалась за яйцом? Как только о нем упомянули, это полностью поглотило ее внимание.
Zojja: Возможно нам следует... попытаться разыскать Кейт.
Logan Thackeray: Нет, Зодджа. Мы обещали выступить с Пактом. Они рассчитывают на нас. Если сейчас мы уйдем, их моральный дух пошатнется.
Zojja: Кхем-кхем. Что-то мне это напоминает...
Logan Thackeray: Даже не начинай.


Braham Eirsson: Когда я увидел тебя с ними... с Лезвием судьбы. У меня открылись глаза.
Braham Eirsson: Впервые я осознал, что это означает - когда твоя легенда длиннее, чем твоя собственная жизнь. Я вижу это. В тебе.
Eir Stegalkin: Но матерью я не была.
Braham Eirsson: Но теперь я понимаю, почему ты оставила нас. Я вижу в тебе о, что видел отец, когда отпускал тебя.
Eir Stegalkin: Хотела бы я, чтобы ты понял, как тяжело это было. Покинуть тебя, попрощаться с тобой... и твоим отцом.
Eir Stegalkin: И то, сколько раз я хотела вернуться к вам.
Eir Stegalkin: Но не могла заставить себя увидеть, как ты смотришь на меня, как на незнакомку. Ты ведь не знал меня.
Braham Eirsson: Я не хочу быть чужим тебе.
Eir Stegalkin: Я рада. Когда я вернусь, давай вместе поохотимся в Шиверпиках.
Braham Eirsson: Я бы не променял это ни на что в мире.


Моя история[править]

Pact Assaulted loading screen.jpg

Логан попросил меня присоединиться к Лезвию судьбы в лагере Решимость, где они готовились выступить с Пактом на Мордремота. Наш разговор прервало нападение мордремов. В гуще боя, мне пришлось прорываться к сигнальной вышке, чтобы нам помогли выбить мордремов с территории лагеря. После боя, мне пришлось объяснить своим друзьям и Трэхёрну, что я собираюсь вернуть яйцо Глинт, которое забрала Кейт.

Моя история