The World Summit

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск

The World Summit

Глава
The Dragon's Reach: Part 2
Год
1327 AE
Локация
Marshaling Field
Уровень
80
Предшествует
Taimi and the Asura
Следует
The Ghosts of Fort Salma

The World Summit loading screen.jpg

Экран загрузки

Задачи[править]

Примите участие в саммите и прочитайте заготовленную речь
  • Ступайте в Рощу.
  • Встретьтесь со своими компаньонами.
  • Повидайтесь с Трэхёрном.
  • Посмотрите на шествие мировых лидеров.
  • Идите в Палаты Омфалоса.
  • Предоставьте доказательства угрозы со стороны Мордремота.
  • Обратитесь к императору Смодуру.
  • Обратитесь к Кнуту Вайтбиру.
  • Обратитесь к советнику Плунту.
  • Обратитесь к королеве Дженне.
  • Спасите мировых лидеров от мордремов.
  • Проверьте Бледное Дерево.
  • Изучите источник звука.
  • Победите Тень Дракона.
  • Тень Дракона
    Event bar.jpg
    Event boss (map icon).png
  • Вернитесь к Бледному Дереву.
  • Разыщите мировых лидеров.
  • Разыщите Трэхёрна.
  • Расскажите своим друзьям о видении.

Награда[править]

Event[править]

  • Event boss (map icon).png
    Уничтожить Тень Дракона (80)
  • Event swords (map icon).png
    Уничтожай побеги дракона, чтобы ослабить Тень Дракона (80)
    • Осталось драконьих побегов: X

Прохождение[править]

Посмотрите, как лидеры прибывают на саммит, потом зачитайте речь и убедите лидеров, по одному.

После этого Мордремы начнут атаковать Omphalos Chamber и вы окажетесь в ловушке. Вам нужно убить мордремов вокруг каждого мирового лидера, чтобы они могли сбежать через портал Касмир. Когда все лидеры уйдут, поговорите с Бледным деревом и появится Тень Дракона.

Бой с этим боссом разбит на два чередующихся этапа. Первая фаза: вы уничтожаете побеги дракона, пока Тень Дракона атакует снаружи. Его атаки включают:

  • Атака когтями. Наносит огромный урон там, где когти вонзаются в землю и создает два конических AoE, где появляются корни и некоторое время калечат вас.
  • Атака дыханием. Ядовитые снаряды похожие на щупальца, которые создают круговые AoE.
  • Атака топотом, которая накрывает всю область. Оранжевый индикатор становится все ярче, по мере того, как атака приближается. Прыгайте или уворачивайтесь в нужное время, чтобы избежать ее, иначе вы будете опрокинуты и получите огромный урон.

После того, как все побеги будут убиты, Тень Дракона станет уязвима для атаки. У вас очень мало времени до нового появления побегов. За одну фазу у босса можно отнять не больше 25% здоровья. Когда он слабеет, то начинает призывать мордремов, чтобы отвлечь вас. Трэшеры могут представлять серьезную угрозу.

После убийства босса, просто поговорите с различными персонажами, чтобы завершить главу.

Достижение[править]

Mote Master (Мастер частиц)

Чтобы получить это достижение, член группы, который начинает инстанс должен поговорить с Challenge Mote. Затем вам нужно убить босса, пока активен этот режим, и умереть при этом не более двух раз (каждая смерть удаляет один стак баффа, а начинаете вы с 3 стаками).

Единственное отличие этого режима от обычного, заключается в том, что появляются стручки, которые постоянно лечат Тень Дракона. Эти стручки неуязвимы, но атакуют членов группы, заключая их в подобный же стручок и покрывая их спорами. Освободитесь (или вас могут освободить союзники) и вы сможете сломать лечащие стручки. Кроме этого нюанса, битва происходит без изменений.

Иногда Challenge Mote не появляется, что делает получение достижения невозможным.
Mote Master The Dragon's Reach, Part 2.png The Dragon's Reach, Part 2 20 Очко достижений
Завершите "The World Summit" умерев меньше двух раз после того как поговорите с Challenge Mote, чтобы активировать Challenge Mode.Story Instance: The World Summit
Условие: завершено The Dragon's Reach: Part 2.
Награда: Skill.png Geode Cache
Overcame Challenge Mode 20 Очко достижений
Can't Knock Me Down (Меня не сбить с ног)

Чтобы получить это достижение, вам придется избежать всех атак топотом. Эти атаки покрывают всю область. Атак можно избежать перекатываясь или прыгая, хоть в подсказке этого и не говорится.

Can't Knock Me Down The Dragon's Reach, Part 2.png The Dragon's Reach, Part 2 10 Очко достижений
Завершите "The World Summit", прыгая и уклоняясь ото всех атак топотом (stomp attacks).Story Instance: The World Summit
Условие: завершено The Dragon's Reach: Part 2.
Награда: Skill.png Store of Edible Cactus
Avoided Enemy Stomp Attacks 10 Очко достижений
Untouched by Maw and Claw (Неприкосновенный для когтей и пасти)

Чтобы получить это достижение, вам придется избежать всех атак когтями и дыханием. Прежде самой атаки, появляется оранжевая область. Самый простой способ избежать их всех - стоять в нише на северо-востоке области.

Untouched by Maw and Claw The Dragon's Reach, Part 2.png The Dragon's Reach, Part 2 10 Очко достижений
Завершите "The World Summit" избежав атак дыханием и когтями.Story Instance: The World Summit
Условие: завершено The Dragon's Reach: Part 2.
Награда: Story Journal chest.png Ambrite Stash
Avoided Enemy Breath and Claw Attacks 10 Очко достижений

НПС[править]

Союзники[править]

Asura
Charr
Human
Norn
Sylvari
Quaggan

Враги[править]

Mordrem

Диалог[править]

При входе в инстанс
Countess Anise: Кажется, тебе неуютно снова оказаться дома, в Роще, цветочек.
Canach: Я презираю как каламбуры так и имена домашних питомцев, графиня. Но раз уж вы внесли за меня залог, то я пойду туда, где я вам нужен.
Countess Anise: Волнуешься, что твоя мать может не одобрить твоего злополучного непослушания?
Canach: Уверен, у нее есть куда более серьезные поводы для волнения.
Countess Anise: Правда. Ты ведь только один из тысячи ее детей. И ты не так дорог ей, как Перворожденные, или как наш героический маршал Трэхёрн.
Canach: Было бы намного мудрее , графиня, адресовать ваш комментарий тому, у кого нет криминального прошлого.


Квагганы на заднем плане
Bloomanoo: Квагган думает, что выбрал удачное время, чтобы оказаться в Роще. Здесь происходит что-то значительное.
Peneloopee: Может, квагганы увидят на этом саммите кого-то знаменитого.


Разговор с графиней Энис
Здравствуй, незнакомец. Я вся цвету от удовольствия встретить здесь столько разных людей.
Talk more option tango.png
Графиня, я знаю, что это вы.
Ты всегда был умницей. Но я умоляю тебя, никому не открывать мою маленькую тайну. Это ради безопасности королевы.
Talk more option tango.png
Я вас не раскрою, но скажите, как Канах ведет себя?
О, он прекрасный компаньон. Если он однажды перестанет зло шутить, я умру от удивления.
Talk more option tango.png
Если у вас будут с ним какие-то проблемы, дайте мне знать.
Canach: Уверен, графиня ценит ваше предложение, но я не собираюсь пересечь ни одной черты, которую графиня не попросит меня пересечь.
Talk more option tango.png
Хорошо бы, чтобы так оно и было.
Countess Anise: Не волнуйся, друг мой. Над его шеей висит гораздо более серьезная угроза, чем лезвие твоего меча. Но я ценю твою заботу.
Talk end option tango.png
Как всегда, рад был видеть вас, графиня.
Talk end option tango.png
Не бойтесь. Со мной ваш секрет в безопасности.
Talk end option tango.png
Это самая лучшая сторона этого мероприятия.


Разговор с Канахом
Это сильно отличается от тех гнилых овощей, которые мне бросали в камеру.
Talk end option tango.png
Мы всегда можем вернуть тебя обратно.


Приближаясь к вашим друзьям
Braham Eirsson: Мы сделали это. Они все собираются.
Taimi: Они так сказали. Я поверю, когда увижу.
Braham Eirsson: Все понимают, насколько это важно. Они будут здесь.
Marjory Delaqua: Помните, зачем мы здесь. Это аудиенция, а не вечеринка.
Rox: Согласна. Мы не сможем поговорить с ними. Зато они смогут поговорить друг с другом.
Taimi: Они прислушаются к боссу, я знаю.


После реплик ваших друзей
Countess Anise: Твоя зависть к старшим братьям и сестрам калечит тебя. Ты должен найти способ избавиться от нее.
Countess Anise: Я думаю, ты переоцениваешь значение первенства. Опавшие фрукты никогда не нравились мне больше тех, что остались на ветке и дозрели.
Canach: Приберегите эти остроты для своих недругов, графиня.
Countess Anise: Извини, что я вмешиваюсь, лепесточек. Просто я вижу в тебе огромный потенциал.
Canach: Лепесточек? Боюсь, вы используете меня только для того, чтобы оттачивать свое остроумие. Или чтобы поработать над своими растительными каламбурами. Почему бы вам не доказать мне обратное, обозначив свою истинную цель?
Countess Anise: Всему свое время.
Canach: Вы ко всем своим знакомым относитесь, как к детям?
Countess Anise: (смех) А ты деликатный цветочек. Тебя так легко задеть...
Canach: У меня толстая кожура и я умею учиться на своих ошибках. Однажды вы обманули меня своей иллюзией. Теперь мне интересно, в самом ли деле вы так молоды, как...
Countess Anise: Не заканчивай эту фразу. Ни здесь, ни где либо еще.
Canach: Неужели, хоть какая-то реакция.
Countess Anise: Ладно. Ты ведь достаточно умен, чтобы знать свое место и следить за своим языком.
Canach: Когда вы скажете мне, зачем я здесь?
Countess Anise: Я пытаюсь понять, могу ли я доверять тебе в этой области. Я имею в виду тот отвратительный бизнес в Саутсане.
Canach: Вне зависимости от того, во что вы верите, я пытался освободить тех беженцев от эксплуатации Консорциума.
Canach: Я действовал... неудачно. Преступно. И я ответил за свои преступления.
Countess Anise: Меня не касается, были у тебя благородные порывы или нет. Меня куда больше волнует, что ты попался.
Canach: Прошу прощения?
Countess Anise: Благородные намерения меня не интересуют. Мне нужен острый инструмент. Нож, который можно будет использовать до того, как все поймут, что он режет.
Canach: Покажите мне где резать, графиня, и я стану вашим ножом.


Разговор с Laranthir
Я с нетерпением жду результатов вашего саммита. В отличие от других, я менее пессимистичен.
(если вы не Бдящий)
Talk more option tango.png
Твое доверие ценно, Ларантир.
Я воин, но этот враг заставляет меня дрожать. Мы должны отдать этой борьбе все, что мы имеем, или мы проиграем.
Talk end option tango.png
Согласен.
(если вы Бдящий)
Talk more option tango.png
Это ради Бдящих, Грандмастер.
И ради Тирии. Я считаю, что ситуация требует от нас большего проявления лояльности.
Talk end option tango.png
Согласен.


Разговор с Трэхёрном
Мать Дерево рассказала мне об этом саммите. Вы делаете хорошее дело. Те из нас, кто помнит столкновение с Зайтаном, знают, как беспощадны Старшие Драконы. Я приветствую ваши усилия.
Talk quest option tango.png
Я ценю твое присутствие.
Я здесь только для того, чтобы оказать тебе моральную поддержку и ответить на вопросы о о текущих планах Пакта. Ты должен убедить мировых лидеров, что это задача мирового значения.
Talk quest option tango.png
Что происходит в Пакте?
Мы перегруппировались и восстановили свои силы после Зайтана. Мы планировали уже идти на Кралкатторика, когда услышали рев дракона.
Talk quest option tango.png
Вы готовы сражаться с Мордремотом?
Еще нет, но скоро будем. Мы готовим плацдарм для штурма. Я скоро позову тебя. Нам нужны твои особые навыки.
Talk quest option tango.png
А меня с вами не было.
Я заметил. Я предпочел бы видеть тебя рядом, но знаю, что ты сыграл важную роль в спасении жизней многих людей. У тебя свой путь, друг мой. Кто я такой, чтобы говорить, что он менее важен, чем мой?
Talk quest option tango.png
Я должен признать, что все закрутилось слишком быстро.
Подозреваю, у тебя есть что мне рассказать, и мы обязательно поговорим немного позже. А сейчас тебе пора объединять мир. Я уверен, участники саммита тебя послушают. Удачи.
Talk quest option tango.png
Спасибо.


Разговор с Марджори
Я смотрю на эту толпу и ловлю себя на мысли, как легко было бы убийце затеряться здесь.
Talk end option tango.png
Просто будьте бдительны.


Во время шествия мировых лидеров
Onlooker: Шшш!
Onlooker: Тсс!
Onlooker: Тихо!
Herald: Ее Королевское Величество, королева Дженну из Дивинити Рич!
Kasmeer Meade: Эй, у тебя получилось! (говорит с Марджори)
Marjory Delaqua: Ты великолепно выглядишь. А теперь, иди! Пока королева не заметила, что ты ушла.
Kasmeer Meade: Я скучала.
Marjory Delaqua: Я тоже!
Herald: Представитель Великого Дома Хоэльбрака, Кнут Вайтбир!
Onlooker: Ооо!
Onlooker: Ах!
Onlooker: Ого!
Onlooker: Ух ты!
Braham Eirsson: А вот и он. Спасибо, Кнут.
Herald: Представитель Тайного Совета Rata Sum, Советник Плунт!
Taimi: Плунт. Надеюсь, он споткнется о свою мантию.
Herald: И, наконец, Смодур Непоколебимый, император Черной Цитадели!
Rox: За Легионы!


Квагганы комментируют процессию (только в окружении, не в чате)
Bloomanoo: Королева. Настоящая. Это королева Дженна из Криты.
Peneloopee: Тот норн, должно быть, ужасно потеет в своей шубе.
Bloomanoo: Квагган не думает, что норн потеет. Только не легендарный герой Кнут Вайтбир. Он лидер норнов.
Peneloopee: Квагган не думает, что у норнов есть лидер.
Bloomanoo: Только в поселениях и Хоэльбраке. Кто-то должен устанавливать порядок, чтобы не было хаоса.
Bloomanoo: Смотри, Пенелопа. Это важный лидер чарр. Куу.
Peneloopee: Ох. Квагган не хотела бы, чтобы он рассердился.
Bloomanoo: Неет. Ха-ха-хуу. (смех)


Разговор с Кейт
Ты хорошо выглядишь, <имя персонажа>. Здоров. Ну, почти. О чем ты собираешься говорить?
Talk more option tango.png
Я расскажу, как опасен Мордремот.
Хорошо. Это нужно сделать. Мордремот уничтожит половину мира, если его не остановить. Я тоже ищу способ остановить его.
Talk end option tango.png
Я рад. Я желаю нам обоим удачи.


Разговор с вашими друзьями
Rox: Почему я так нервничаю?
Talk end option tango.png
Все будет хорошо.
Taimi: Это удивительно интересно!
Talk end option tango.png
Согласен.
Braham: Что-то мне подсказывает, Эйр бы это понравилось. Плохо, что она застряла в Хоэльбраке.
Talk end option tango.png
Да, я тоже так думаю.


После шествия мировых лидеров
Warden Ranger: Простите. Мировые лидер собрались и ждут вас. Вы можете пройти в палаты Омфалоса.
Rox: Наш выход. Все держитесь молодцом.
Taimi: Не могу дождаться, чтобы увидеть глупое лицо Плунта, когда он поймет, что мы правы.
Warden Ranger: Простите. Мне жаль прерывать вас, но, боюсь, вашему голему не будет позволено подняться в Палаты.
Taimi: Что? Нет.
Rox: В любом случае, это мероприятие для взрослых, Тайми. Тебе придется остаться внизу и подождать нас.
Taimi: Ты ведь шутишь, да?
Braham Eirsson: Кто-то должен остаться здесь и прикрывать наш тыл. Там мы будем уязвимы.
Braham Eirsson: Я все потом расскажу тебе. Обещаю.
Taimi: Тебе лучше запомнить каждую мелочь, Брэм. Ладно. Мы со Скраффи прикроем вас.


Комментарии квагганов (не в чате)
Peneloopee: Оох, это Кейт. Она из Лезвия Судьбы. Говорят, она опытный вор.
Bloomanoo: Квагган слышал о ее смелых поступках. Она сражалась с Кралкатториком. Она проиграла, но она стояла и рычала на него.


Разговор с Тайми
Я вас прикрою. Останусь здесь и дождусь вас. А потом вы мне все расскажете.
Talk end option tango.png
Я расскажу, обещаю.


Входя в Палаты Омфалоса
Avatar of the Tree: Уважаемые лидеры, добро пожаловать в Рощу. Ваше участие в этом саммите бесценно.
Avatar of the Tree: Мы собрались здесь по зову уважаемой группы, которую вы видите перед собой.
Avatar of the Tree: Мне сказали, что все вы знакомы между собой, так что я не стану никого представлять. ОДнако, давайте послушаем их представителя.
Avatar of the Tree: Итак, без дальнейших церемоний... Пожалуйста, начинайе.


Разговор с вашими друзьями
Marjory: Если тебя загонят в угол, просто посмотри на одного из нас и мы поможем тебе. Особенно, Касмир. Она получила приз за правильные высказывания в нужное время.
Talk end option tango.png
Я справлюсь.
Kasmeer: Всякий раз, когда я нервничаю, я делаю глубокий вдох. Медленно. Попробуй. Это поможет.
Talk end option tango.png
Я не нервничаю. Разве только самую малость.
Rox: Они все превратились в уши. Иди и убеди их.
Talk end option tango.png
Я готов.
Braham: Ты это сделал. Теперь используй все свое красноречие.
Talk end option tango.png
Ладно.


Представление доказательств саммиту
Здравствуйте. Я <имя персонажа>. Спасибо, что пришли. Это многое говорит о вас, как о лидерах. Мы все слышали о пробуждении Мордремота и о бедах, которые уже успел принести этот Старший Дракон.
Talk quest option tango.png
Продолжать.
Со времени пробуждения, побеги дракона уже добрались до Iron Marches. Скоро Тирия превратится в один гигантский терновый куст. Эти побеги приносят много вреда.
Talk quest option tango.png
Сделать вдох и продолжить.
Fort Salma уничтожен. Fort Concordia тоже. Их системы обороны оказались беззащитны против врага, перемещающегося под землей, сокрушающего саму основу их стен и башен.
Talk quest option tango.png
Продолжать.
Мы не знаем, где случится новое нападение. Никто не в безопасности. Наши знакомые, наш народ, наши торговые маршруты... Совсем недавно, под угрозой были путевые точки. Однажды, он может снова взяться за них.
Talk quest option tango.png
Продолжать.
Вот почему я стою перед вами и прошу вас, лидеры Тирии, протянуть друг другу руки и объединиться ради общей безопасности.
Talk quest option tango.png
Продолжать.
Никто не сделает этого за нас. Мы должны объединиться. Мы. Вся Тирия.
Talk quest option tango.png
Благодарю за то, что выслушали меня..


После выступления
Avatar of the Tree: Благодарю вас за информацию. Уважаемые лидеры, что вы думаете?


Imperator Smodur the Unflinching: Мордремот. (вздыхает) Его атаки далеко идущие, но не сфокусированные. Между тем, призраки Аскалона продолжают наседать на нас.


Отвечая Смодуру
Если призраки Аскалона, недостаточная причина, то у нас еще есть Flame Legion, постоянно наступающий нам на пятки. Там только и ждут, что мы оставим Черную Цитадель без защиты, чтобы взять ее штурмом.
Talk quest option tango.png
А когда Мордремот уничтожит Цитадель? Что тогда?
Talk quest option tango.png
(чарр) А когда Мордремот уничтожит нашу Цитадель? Что тогда?
Только через мой труп! Как ты мог предположить такое?
Talk quest option tango.png
Он уже уничтожил два форта. В одном из них мой друг потерял сестру.
Тебе следует однажды посетить нас и своими глазами увидеть, как призраки и Огненный легион убивают наших близких. Тогда, возможно, ты поймешь, почему мы не хотим рассредотачивать силы.
(чарр) И ты, и я, каждый день теряем солдат в стычках с призраками и Огненным Легионом. Мы должны защищать нашу землю.
Talk quest option tango.png
Есть надежда что-то сделать с призраками?
Talk quest option tango.png
(чарр) Есть надежда, что призраки скоро отправятся в Туманы.
Да, полагаю, да. И это позволяет мне прикрыть один глаз. Но только один. Ты сыграл важную роль в этом эксперименте. Я надеюсь, однажды он успешно завершится.
(чарр) Это правда. Ты сыграл в этом важную роль. Я видел это своими собственными глазами.
Talk quest option tango.png
Я правда считаю, что Мордремот сейчас - самая большая угроза.
Talk quest option tango.png
(чарр) Сэр, я правда считаю, что Мордремот сейчас - самая большая угроза.
Они же растения. С ними нетрудно справится. Взять хороший огнемет и...
Talk quest option tango.png
При всем моем уважении, те два форта защищали Бдящие и Серафимы.
Они оказались неготовы. Их застали врасплох. Теперь все будут внимательны и готовы.
Talk quest option tango.png
Я видел своими собственными глазами, как эти места были разорваны в клочья.
Я слышал, что дела у них плохи. (вздыхает) Ладно. Я уважаю тебя. Только по этой причине я готов взяться за это дело. Я не беру на себя никаких обязательств, но я приму участие в дискуссиях.
Talk quest option tango.png
Спасибо, император.


Knut Whitebear: Руки Хоэльбрака полны забот с Йормагом и Сынами Сванира. Вы хотите, чтобы мы оставили свои дома на их милость и шли воевать с Мордремотом?


Отвечая Кнуту
Я помню день, когда Йормаг пробудился и принялся извергать свою холодную ярость на мой народ. Я потерял друзей. Семью. И каждый день борюсь, чтобы не потерять еще больше.
Talk quest option tango.png
Мордремота не волнует, что вы слишком заняты, чтобы дать ему отпор. Он приближается.
Talk quest option tango.png
(норн) До сих пор мы были добычей. Настало время стать охотниками.
Мордремот не так близко, как Сыны Сванира. Они у нас под стенами. Это важнее.
(норн) Я понимаю твою точку зрения. Хищники ищут самого слабого в стаде, но мы не будем слабыми. Мы не армия, и я не ваш лидер. Но я вижу смысл в том, чтобы убить самого крупного хищника в первую очередь.
Talk quest option tango.png
Если сидеть и ждать, пока Мордремот придет к вашим стенам - будет уже слишком поздно.
Talk quest option tango.png
(норн) Я знаю многих, кто воспринял бы это как шанс сложить о себе легенду.
Я не командую армией. У моих людей свои собственные головы и свои собственные легенды.
(норн) Как и я. Я никем не командую, но я передам твои слова народу, когда мы соберемся на обсуждение. И, видит Волк, быть может, я даже сам вступлю в эту битву.
Talk quest option tango.png
Тогда сделайте так, чтобы они узнали. Примите участие в обсуждении и передайте то, что вы услышали.
Talk quest option tango.png
(норн) Я с нетерпением жду этого дня.
(норн) Беседа закончена.
Это я могу сделать. И сделаю. Охотники сами выбирают себе добычу, но могу убедиться в том, что они осознают последствия. Я знаю многих, кто не упустит шанса сразиться с драконом.
Talk quest option tango.png
Это все, о чем я прошу.


Knut Whitebear: Я знаю Волкорожденных и других охотников, которые не захотят упустить добычу всей своей жизни. Они придут.


Councillor Phlunt: Почему Пакт сам этим не занимается? Они увязли в Орре?


Отвечая Советнику Плунту
Не слишком ли много паники вы наводите? Что скажет Трэхёрн? Я хочу знать, что он и Пакт делают в этом направлении. Это их работа, в конце концов.
Talk quest option tango.png
Вы сами видели, что могут натворить Мордремы, Советник.
Trahearne: Простите, что перебиваю, но этот командир пакта знает о Мордремах гораздо больше, чем я. Я здесь, чтобы, слушать, учиться и обсуждать. Чего и вам всем советую. Пакт не всемогущ.
Talk quest option tango.png
Я уверен, Пакт сделает все, что от него зависит, но этого недостаточно.
Councillor Phlunt': Недостаточно? Почему? Вы убили Зайтана. Чем этот дракон отличается? Просто сделайте это снова.
Talk quest option tango.png
Мы многих потеряли в той битве. Ряды орденов поредели.
Это на вашей ответственности. Многие из погибших были асура.
Talk quest option tango.png
Это еще одна причина не стоять в стороне ото всех.
Мы хорошо защищены. Вы говорите, что мы должны подвергнуть себя опасности, чтобы защитить всех вас? Мы в безопасности, в Рата Сум.
Talk quest option tango.png
Так ли это? Так же, как вы были в безопасности под землей?
Хм. Верно подмечено. Мне досадно говорить это, но если бы мы не вышли на поверхность, то Примордус и его разрушители уничтожили бы мой народ.
Talk quest option tango.png
Тогда вы понимаете, что будет мудро объединить свои силы с другими, которые тоже хотят спастись.
Пока, да. Мы продолжим изучать ситуацию и примем участие в дискуссии с другими расами. Но только пока.
Talk quest option tango.png
Спасибо вам, Советник.


Councillor Phlunt: Мне очень неприятно это признавать, но в Рата Сум замечено коварное присутствие Мордремота. Его побеги охотятся на магию, которая переполняет наши врата и путевые точки.


Queen Jennah: Я не сомневаюсь, что Мордремот - большая угроза для Тирии, но безопасность моего народа должна быть у меня в приоритете.


Отвечая королеве Дженне
Мы храбрые и сильные, но нас мало. И мы все еще находимся в состоянии войны. Кентавры у нашего порога. Каждую неделю, я отправляю письма с соболезнованиями семьям, которые потеряли близких.
Talk quest option tango.png
(человек) Ваше Величество, наша ситуация ничем не отличается от любого из здесь присутствующих.
Talk quest option tango.png
(не человек) Ваша ситуация ничем не отличается от любого из здесь присутствующих.
Возможно, это так. Мы все несем ответственность за безопасность наших народов и желаем им процветания. Но я не стыжусь признаться, что не понимаю, как это поможет нам. О чем ты нас просишь?
Talk quest option tango.png
Все, о чем я прошу, чтобы вы поговорили друг с другом.
Говорили? Как это поможет? Я едва добилась от чарр прекращения огня, а ты хочешь, чтобы мы договаривались о совместных действиях против Старших Драконов?
Talk quest option tango.png
Общий враг - это шанс укрепить отношения с чарр.
Ты проницателен. Однако, я пока не могу обещать, что сегодня мы присоединимся к вашей битве.
Talk quest option tango.png
Если вы присоединитесь к дискуссии, то поймете, чем можете помочь.
У меня есть стратеги и исследователи, которые не обременены войной с кентаврами. Я могу сформировать из них команду, пусть ищут лучшый способ победить Мордремота.
Talk quest option tango.png
Весь мир в серьезной опасности. У каждого из нас своя роль.
Да, думаю, я понимаю. Вы открыли мне глаза на масштабы и глубину этой угрозы. В опасности не чей-то чужой народ, а все наши народы. Весь наш мир.
Talk quest option tango.png
Магия, источник жизненной силы Тирии. Не станет ее... я не хочу об этом думать.
Я посмотрю, чем сможет помочь мой народ. Даю слово.
Talk end option tango.png
Мы нашли ответы не на все вопросы. Но мы найдем их, если будем сотрудничать.


Queen Jennah: Я сформирую особое подразделение для изучения этой новой угрозы. Если не станет Тирии, то не станет и Дивинити Рич.


Avatar of the Tree: Все вы вселяете в меня надежду на будущее Тирии. Думаю, мы...
Imperator Smodur: К оружию! Нас атакуют!
Trahearne: Здесь враг! Спасайтесь!
Taimi: Эй, ребята? У нас здесь незваные гости!
Rox: Да, здесь тоже!
Braham Eirrson: Тайми, забирайся в голема и удерживай оборону. Мы отправим лидеров вниз, как только там будет безопасно.
Taimi: Вы не сможете! Они сломали лифт сразу же, как только оказались здесь. Вы там в ловушке.
Marjory Delaqua: Нет, это не так. Кас, начинай...
Kasmeer Meade: Портал. Уже!
Braham Eirrson: Хорошо. Давайте избавимся от мордремов и отправим лидеров вниз, через портал Кас. Поехали!


Сражаясь возле Кнута
Knut Whitebear: Я годами не сражался так, как сегодня! На Мордремота!
Braham Eirrson: Путь свободен! Я иду вниз с Вайтбиром.(когда группа спасена)
Сражаясь возле Смодура
Imperator Smodur: Рвите этих мордремов на части!
Rox: Путь свободен, сэр. (когда группа спасена)
Сражаясь возле Дженны
Queen Jennah: Мой щит защитит меня. Помоги охране. Иди!
Marjory Delaqua: Сюда, Ваше Величество. Я провожу вас вниз. (когда группа спасена)
Сражаясь возле Плунта
Councillor Phlunt: Я слишком важен, чтобы умереть!
Councillor Phlunt: Тайный Совет, ко мне! Мы уходим. (когда группа спасена)
Когда все лидеры спасены
Kasmeer Meade: Все ушли. Уходим. Я продержу портал как можно дольше.
Avatar of the Tree: Подожди... Прежде, чем ты уйдешь. Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.


Разговор с Аватарой Дерева
Подойди ближе. Да. Теперь я тебя чувствую. Я ослаблена.
Talk quest option tango.png
Ты в порядке? Что с тобой?
Я... больше не могу. Штурм был... жестоким. Мордремы рвали мои корни и ломали мои ветки. И... будьте осторожны. Есть еще один...
Talk quest option tango.png
Еще один мордрем?
Да. Один из самых опасных. Им управляет сам Мордремот.(сильвари Ты его знаешь. Из Сна.) Он приближается. Если я умру...
Talk quest option tango.png
(не сильвари) Ты не умрешь! Где он? Скажи мне!
Talk quest option tango.png
(сильвари) Ты не умрешь, Матерь! Где он? Скажи мне!
Тсс... Слушай. Ты услышишь, когда он придет.
Talk quest option tango.png
Я остановлю его.


Когда появляется Тень Дракона
Braham Eirsson: Касмир! Что происходит? Где портал?
Kasmeer Meade: Я... я не знаю! Я держала его, но... его будто что-то перерезало!
Taimi: (крик) Оно нападает!
Rox: Держись! Мы сделаем все возможное! Просто, держись!


Во время боя (в зависимости от действий Тени Дракона)
Kasmeer Meade: Ай! Осторожно! Он сейчас будет топтать дерево.
Braham Eirsson: Осторожно! Он сзади!
Marjory Delaqua: Справа! Носится вокруг.
Rox: Ищи его слабые стороны, когда он атакует.


После победы над Тенью Дракона
Avatar of the Tree: Угроза... подавлена. На этот раз. (стон) Пожалуйста, подойди.


Разговор с Деревом (ролик)
Avatar of the Tree: Я должна поделиться с тобой...
Avatar of the Tree: Я увядаю...


После видения
Kasmeer Meade: Работает. Я восстановила портал. Давай вниз!
Warden Scout: Матерь! Ты в порядке?
Warden Scout: Быстро! Она ранена, ей нужна помощь!


Разговор с аватарой
Аватар Бледного Дерева едва дышит и не отвечает.
Talk end option tango.png
Уйти.


Разговор со скаутом Смотрителем
Ты больше ничего не можешь сделать для нее. Мы позаботимся о ней как можно лучше. Спасибо, что помог защитить ее.
Talk end option tango.png
Надеюсь, с ней все будет в порядке. До свидания.


Разговор с собравшимися лидерами
Imperator Smodur: Мы возвращаемся, как только поможем этим сильвари.
Talk more option tango.png
Это осмотрительно, Император. А что потом?
Потом я проведу совещание с трибунами. Они должны узнать то, что сегодня узнал я. Затем я отправлю кого-нибудь работать с другими расами.
Talk more option tango.png
Это мудрый план.
Я знаю.
Talk end option tango.png
Да, Император.
Knut Whitebear: Волк гордился бы тем, как мы уделали этого дракона! Я не могу дождаться, когда расскажу об этом сыновьям. Они начнут полировать оружие и готовиться к битве еще прежде, чем я закончу рассказывать.
Talk end option tango.png
Вы хорошо сражались.
Councillor Phlunt: Насколько я ценю то, что ты помог отразить атаку этого чудовища, настолько же мне не терпится рассказать о случтвшемся моим коллегам в Рата Сум.
Talk end option tango.png
Вы можете уйти, когда захотите, Советник. Теперь это безопасно.
Queen Jennah: Похоже, ты был прав. Это нападение убивает любые сомнения в том, что Мордремот чрезвычайно опасен. Пожалуйста, если ты еще что-то узнаешь о нем, дай мне знать.
Talk end option tango.png
Я передам вам всю имеющуюся у меня информацию, Ваше Величество.


Разговор с Трэхёрном
Я ухожу. Я возвращаюсь в форт Триады и продолжу готовиться к битве против Мордремота.
Talk quest option tango.png
Это напомнило мне Blightghast на Claw Island.
Бедная Lion's Arch. В последнее время, на ее долю выпало столько невезения.
Talk quest option tango.png
И будет еще больше.
Осмысленность этой атаки не в писывается в рамки того, что я знаю о Старших Драконах.
Talk quest option tango.png
Согласен. Атака была слишком своевременной.
Нам нужно больше информации. Кто знал о саммите?
Talk quest option tango.png
Только те, кто присутствовал и те, кому они рассказали.
Слишком много. Информация утекла, как вода сквозь пальцы. Это не поможет. Кто-то послал за нами Тень Дракона.(если вы сильвари) Это та самая тварь, что была в твоем Сне?
(не сильвари)
Talk quest option tango.png
Кто мог такое устроить?
Я не знаю, но собираюсь выяснить. У кого-то сердце полно тьмы.
Talk quest option tango.png
Надеюсь, оно сгниет.
(сильвари)
Talk quest option tango.png
Да, это она. Я не смог бы о ней забыть при всем желании?
То, что мы видим в нашем Сне, отражает то, что происходит в действительности. Твоя дичавая охота. Ты все еще чувствуешь ее зов?
Talk quest option tango.png
Какое-то время не чувствовал. Но сейчас он снова отчетливый. Только я не могу понять, это та же самая или уже другая?
Та же. Ты помог уничтожить Зайтана, но твоя охота не закончилась. Начинается следующий этап.
Talk quest option tango.png
Старшие Драконы... Мордремот.


Разговор с Ларантиром
Я чувствую себя уязвимым, как только что проклюнувшийся росток. Бледное Дерево - моя Мать, мой дом, мое убежище... Не думал я, что наступит день, когда она ослабнет.
Talk end option tango.png
Это битва с Мордремотом. Вот так она и происходит.


Приближаясь к вашим друзьям
Kasmeer Meade: О, Боги! Это было ужасно. Я до сих пор дрожу.
Taimi: С Бледным Деревом все будет в порядке?
Rox: Никто не знают. Сильвари, с которыми я говорила, никогда не видели ее такой. Этот дракон сильно навредил ей.
Marjory Delaqua: Тот диверсант у Зефиритов, помните? У него при себе было письмо, где упоминалась важня цель - лидер. Как думаете, не могло там говориться о Бледном Дереве?
Braham Eirsson: Ответ на этот вопрос он унес с собой в могилу. Но появление дракона убедило всех, что саммит не был пустой тратой времени.
Rox: Ты в порядке, босс? У тебя очень странное выражение лица.


Разговор с Рокс
Rox Что там произошло?
Talk quest option tango.png
Бледное Дерево, прежде чем потерять сознание, поделилась со мной видением.
Braham Eirsson Видение? Что за видение?
Talk quest option tango.png
Я не знаю. Там был золотой свет и кристаллы повсюду.
Taimi: Ты уверен, что дракон не бил тебя по голове?
Talk quest option tango.png
Уверен. Бледное Дерево показало мне... это было как призыв к действию.
Kasmeer: Какое действие? О чем она говорила?
Talk quest option tango.png
Бюсь, я не знаю.
Rox: Ладно. Мы с этим разберемся.
Talk quest option tango.png
Да, и, первым делом, нужно узнать как можно больше о драконах.
Braham: Просто скажи, как мы можем помочь.
Talk quest option tango.png
Кас, Джори. Я хочу, чтобы вы двое пошли в Монастырь Дурманд.
Marjory: Расследования - как раз, моя специализация. Мы отправимся прямо туда. Мы пришлем тебе весточку, когда у нас будет чем поделиться.
Talk quest option tango.png
Спасибо! Тайми, тебе следует продолжить свои исследования. Но держи их в тайне.
Taimi: Да, понимаю. Мы не хотим, чтобы любопытные советники снова сунули нос в мою работу и сорвали ее. Я буду осторожна, босс. Пусть все думают, что я делаю домашнюю работу.
Talk quest option tango.png
Отлично. Брэм и Рокс, будьте рядом с Тайми, на тот случай, если ей что-то понадобится.
Rox Поняли, босс. А ты сам? Что собираешься делать?
Talk quest option tango.png
Расшифрую это видени. Будущее Тирии зависит от него.


Countess Anise: Очень хорошо, Канах. Твой испытательный срок закончился. Ты принят. Иди с ними.
Canach: Зачем?
Countess Anise: Узнай все, что сможешь, о планах Пакта. Следуй за ними на их плацдарм.
Countess Anise: Мне нужно, чтобы там был кто-то, в ком я уверена, кто сможет выполнить порученную работу. Я верю, что этим кем-то можешь быть ты.
Canach: И я должен заметить, что вы правы. До встречи.


Разговор с вашими друзьями
Kasmeer: Этот зверь был ужасен. Могу представить, каково тебе было там, наверху. Ты не пострадал?
Talk end option tango.png
Нет. Я в порядке.
Braham: Он убрался. Мы должны догнать его. Что это было, вообще?
(сильвари)
Talk more option tango.png
Это была Тень Дракона. Я видел ее во Сне.
Что ты имеешь в виду? Ты видел ее во сне? Ты предвидел, что это произойдет? Почему ты ничего не сделал?
Talk more option tango.png
Это не было предвидением. Во Сне я просто сражался с ней.
Я не понимаю. Ладно, не важно. Важно, что эта тварь все еще где-то здесь. Она может вернуться в любой момент или напасть на что-то еще.
Talk more option tango.png
Я не знаю, почему она ушла. Выглядело так, будто где-то у ее есть более важное дело.
Где? Мордремот позвал ее обратно? Куда она делась?
Talk end option tango.png
Прости, я не знаю. Но подозреваю, что мы узнаем в свое время.
(не сильвари)
Talk more option tango.png
Это было одно из существ Мордремота.
Оно пришло, чтобы ранить Бледное Дерево? Но почему тогда оно ушло? Если бы оно осталось, то могло бы убить ее.
Talk more option tango.png
Возможно, оно уже это сделало. Она серьезно ранена.
Я не понимаю. Почему оно ушло? Мы пойдем за ним? Что, если оно вернется?
Talk more option tango.png
Мы не знаем, куда оно отправилось. Если оно вернется, Смотрители будут готовы.
Хотел бы я знать больше. У меня плохое предчувствие, что мы не в последний раз видели эту зверушку.
Talk end option tango.png
Я понимаю, о чем ты.
Taimi: Это был дракон. Настоящий дракон. У меня нет слов. Дракон.
Talk end option tango.png
Я понимаю твои чувства.
Marjory: Все вокруг боятся пошевелиться. Ждут, не свалится ли второй ботинок.
Talk more option tango.png
Все закончилось. Они могут расходиться по домам.
Кроме нас. Нам нужно что-то сделать с этим драконом. Остановить его. Так много смертей. Семьи страдают. Дома разрушаются.
Talk more option tango.png
Я знаю. Это наш основной приоритет. Идите в Монастырь. Исследуйте.
Мы с Кас узнаем все возможное о Старших Драконах и их истории. Там должно быть что-то, что нам поможет.
Talk end option tango.png
Спасибо. Еще поговорим.
Rox: Я горжусь тобой, босс. Сегодня ты изменил ход истории.
Talk end option tango.png
Мы все это сделали.


Разговор с другими НПС
Canach: Похоже, я отправляюсь с Пактом в форт Триады. Ее светлость, графиня Энис, поручила мне первую официальную самостоятельную миссию.
Talk more option tango.png
Почему именно в форт Триадф?
Кто может понять истинные мотивы такой женщины, как Энис? Не я. Впрочем, подозреваю, она хочет получать регулярные отчеты об их деятельности.
Talk end option tango.png
Постарайся сделать что-то полезное, пока ты там, ладно?
Countess Anise: Как Бледное Дерево? Она в порядке?
Talk more option tango.png
Об этом рано говорить. Она тяжело ранена.
В другой раз я бы пошутила о том, что ты мастер устраивать вечеринки, но сейчас неподходящее время. Вместо этого, замечу, что если на твои действия враг отвечает агрессией, значит, ты на правильном пути.
Talk end option tango.png
Я просто хочу, чтобы мы усилили свою оборону.

Моя история[править]

The World Summit loading screen.jpg

Я встретился с друзьями в Роще и представлял Пакт на саммите. Я убедил Кнута Вайтбира, королеву Дженну, советника Плунта, и императора Смодура Непоколебимого в необходимости объединиться против Мордремота. Но саммит был прерван, когда Тень Дракона напала на Бледное Дерево. Прежде, чем потерять сознание, Бледное Дерево поделилось со мной видением. Я видел золотые земли и таинственный артефакт. Я не уверен, что понимаю значение этого видения.

Я слышал разговор между Канахом и графиней Энис. Она хочет, чтобы он отправился в ставку Пакта и узнал об их приготовлениях к битве с Мордремотом.

Сейчас ясно одно: Мордремот набирает силу с каждым днем. Его побеги распространяется с угрожающей скоростью. Никто не может заявить, что он в безопасности. Я должен расшифровать видение и остановить дракона прежде, чем он поглотит все.

Моя история

Примечание[править]

  • Если вы проходите инстанс в одиночку, появляется 3 группы корней. Если вы проходите инстанс полной группой (5 человек), то появится 5.
  • Если не убить босса после нескольких раундов появления корней, его здоровье полностью восстановится.