Research in Rata Novus — различия между версиями

Материал из Guild Wars 2 wiki
Перейти к: навигация, поиск
Строка 252: Строка 252:
 
;Драконья комната  
 
;Драконья комната  
 
Внутри Драконьей комнаты:
 
Внутри Драконьей комнаты:
:'''Тайми:''' Sorry to put you through that.
+
:'''Тайми:''' Извини, что заставила тебя пройти через это.
:'''Тайми:''' I need to keep people who may or may not be named Phlunt outta here.
+
:'''Тайми:''' Я хочу держать подальше отсюда всех тех, кто имеет, или не имеет, имя Плунт.  
:'''Ритлок Бримстоун:''' Now that the subterfuge is out of the way, can we get to what you called us here for?
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' А теперь, когда с этими увертками покончено, можем мы уже взглянуть на то, для чего ты позвала нас сюда?
:'''Тайми:''' Yes! This is a replica of the [[Ley line|ley-line]] energy map we found outside of [[Tarir]].
+
:'''Тайми:''' Да! Это точная копия карты энергии [[Ley line|лей-линий]] (ley-line), которую мы нашли за пределами [[Tarir|Тарира]] (Tarir).
:'''Тайми:''' I've been tracking the movement of magic since [[Mordremoth]]'s death.
+
:'''Тайми:''' Я отслеживала перемещение магии с момента смерти [[Mordremoth|Мордремота]] (Mordremoth).
:'''Тайми:''' It's been in total chaotic flux; here, there, everywhere!
+
:'''Тайми:''' Это был просто хаотичный поток; здесь, там, всюду!
:'''Тайми:''' See, that dot is the [[Inner Chamber|egg chamber]]. It lit up like a [[Lunar New Year]] firework after the dragon went bye-bye.
+
:'''Тайми:''' Видите, эта точка – [[Inner Chamber|комната для яйца]]. Она зажглась как фейерверк на [[Lunar New Year|Лунный Новый Год]] (Lunar New Year) после того, как дракон приказал долго жить.
:'''Тайми:''' But as you can see here...
+
:'''Тайми:''' Но, как вы можете видеть здесь…
:'''Тайми:''' The [[Glint's Egg|egg's]] doing great!
+
:'''Тайми:''' [[Glint's Egg|Яйцо]] поживает великолепно!  
:'''<Имя персонажа>:''' What are we looking at? A feed of the egg chamber?
+
:'''<Имя персонажа>:''' На что мы смотрим? Обзор комнаты для яйца?
:'''Тайми:''' Yeah, the [[Exalted]] and the Rata Novans shared a ton of information.
+
:'''Тайми:''' Ага, [[Exalted|Возвышенные]] (Exalted) и Рата Нованцы (Rata Novans) делились тонной информации.
:'''Тайми:''' They must have helped them design their security system.
+
:'''Тайми:''' Они должно быть помогли им соорудить их систему безопасности.
:'''<Имя персонажа>:''' And then you broke into it?
+
:'''<Имя персонажа>:''' А теперь ты вломилась в нее?
:'''Тайми:''' No. I utilized it to check on the egg.
+
:'''Тайми:''' Нет. Я использовала ее, чтобы проверять яйцо.
:'''Ритлок Бримстоун:''' So you broke into it.
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' То есть, ты вломилась в нее.
:'''Тайми:''' Hey, we're all friends, right? I don't think they'd mind.
+
:'''Тайми:''' Эй, мы же все тут друзья, не так ли? Не думаю, что они были бы против.
:'''Тайми:''' Just... Maybe just don't mention it around any floaty gold people.
+
:'''Тайми:''' Просто… просто не упоминайте об этом в присутствии парящих золотых людей.
:'''<Имя персонажа>:''' Do you have access to surveillance all over Tarir?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Так ты имеешь доступ к системе наблюдения по всему Тариру?
:'''Тайми:''' Back to the ley-line map!
+
:'''Тайми:''' Вернемся к карте лей-линий!
:'''Тайми:''' So this other point is...huh. That's new. The northern [[Bloodstone]] dot is flaring up. I'll have to keep an eye on that.
+
:'''Тайми:''' Итак, вот эта другая точка… хм. Что-то новенькое. Разгорается точка северного [[Bloodstone|Кровавого Камня]] (Bloodstone). Нужно проследить за этим.
:'''<Имя персонажа>:''' The spot where Mordremoth died looks like it's cooling down a little.
+
:'''<Имя персонажа>:''' Место, где умер Мордремот, похоже немного остывает.
:'''Тайми:''' Yeah, a lot of that energy has been put back into the system...
+
:'''Тайми:''' Ага, куча энергии была возвращена обратно в систему…
:'''Тайми:''' I'm trying to model its patterns, but this map isn't built for detailed readings...yet. In the meantime, look at this!
+
:'''Тайми:''' Я пытаюсь смоделировать ее шаблон, но эта карта не предназначена для показа детальных данных… пока что. А пока, посмотрите на это!
  
At the specimen tube:
+
У трубки с образцом:
:'''<Имя персонажа>:''' What is it?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Что это?
:'''Тайми:''' Not to toot my own warbler or anything, but I killed a [[chak]] or two in my time alone here.
+
:'''Тайми:''' Не хочу об этом трубить во все рога или типа того, но я успела расправиться с [[chak|чаком]] (chak), или даже двумя, пока обитала тут в одиночку.
:'''Тайми:''' Since the others don't know about this place, I couldn't ask to have defenses installed...
+
:'''Тайми:''' Так как другие не знают об этом месте, я не могла попросить установить защиту…
:'''Тайми:''' So, they pop up every once in a while when the lab's drawing a lot of power.
+
:'''Тайми:''' Так что, они появляются тут время от времени пока лаборатория подпитывается энергией.
:'''Ритлок Бримстоун:''' Like those?
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' Как эти?
:'''Тайми:''' Exactly! Get them!
+
:'''Тайми:''' Именно! Хватайте их!
:'''Ритлок Бримстоун:''' Aargh! That sound makes my teeth ache!
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' Р-р-р! От этого звука у меня болят зубы!
  
While fighting the waves of chak:
+
Во время борьбы с волнами чаков:
:'''Ритлок Бримстоун:''' Taimi, you gotta stop eating cookies in your lab.
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' Тайми, хватит есть печенье в свое лаборатории.
:'''Тайми:''' I think they smell the organ I harvested. Might be one of their kin.
+
:'''Тайми:''' Полагаю, что они чуют орган, который я собрала. Может быть, это их родственник.
:'''Ритлок Бримстоун:''' More incoming—it ain't naptime yet!
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' Еще идут, не время расслабляться!
:'''Тайми:''' Way to exterminate! Don't worry about their goo. I'll clean that up later.
+
:'''Тайми:''' Вот это истребление! Не беспокойтесь об их слизи. Я потом здесь приберу.
  
Back to the specimen tube:
+
Обратно к трубке с образцом:
:'''Тайми:''' Anyway, this thing is some sort of organ I found in one of the larger ones.
+
:'''Тайми:''' В общем, эта вещь – какой-то орган, который я нашла в одном из больших.
:'''Тайми:''' It's part of their digestive system, and as you know, they feed on ley energy, so it got me curious.
+
:'''Тайми:''' Это часть их пищеварительной системы, а, как вы знаете, они питаются лей-энергией, так что мне стало любопытно.
:'''<Имя персонажа>:''' Any valuable findings yet?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Есть уже какие-нибудь ценные открытия?
:'''Тайми:''' None I can explain right now. I ran some ley energy through it and it came out different on the other side.
+
:'''Тайми:''' Пока что ничего такого, что можно объяснить. Я прогнала через него немного лей-энергии, и она вышла измененной с другой стороны.
:'''<Имя персонажа>:''' Different?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Измененной?
:'''Тайми:''' I'm not really sure how just yet. It was barely measurable with the equipment I have.
+
:'''Тайми:''' Я пока что не уверена, что конкретно изменилось. Это было едва измеримо с тем оборудованием, что у меня есть.
:'''Тайми:''' I need to develop some other device to actually observe the phenomenon.
+
:'''Тайми:''' Мне нужно разработать другое устройство, чтобы было можно наблюдать за этим явлением.
:'''<Имя персонажа>:''' What's that sludge you're keeping it in?
+
:'''<Имя персонажа>:''' А что это за жижа, в которой ты его держишь?
:'''Тайми:''' Blighting pod fluid! Remember that stuff? It has wonderful preservative, and even restorative, properties!
+
:'''Тайми:''' Жидкость из оскверняющего кокона! Помнишь о таком? У нее имеются прекрасные предохраняющие и даже восстановительные свойства!
:'''<Имя персонажа>:''' Fluid. From the blighting pods. The things that made horrible [[Mordrem]] abominations out of corpses.
+
:'''<Имя персонажа>:''' Жидкость. Из оскверняющих коконов. Те штуки, которые делали из трупов ужасных, мерзких [[Mordrem|Мордремов]] (Mordrem).
:'''Тайми:''' So you do remember it!
+
:'''Тайми:''' Значит помнишь!
:'''<Имя персонажа>:''' Taimi... Do you think, maybe, that might be a bad idea?
+
:'''<Имя персонажа>:''' Тайми... А ты не думаешь, что, может быть, это плохая идея?
:'''Тайми:''' Oh, you worry too much! In research, there's no reward without risk!
+
:'''Тайми:''' Ой, ты слишком много беспокоишься! В исследовании, нет награды без риска!
:'''Тайми:''' And if I'm going to stay one step ahead of everyone outside this lab, I have to take a lot of risks!
+
:'''Тайми:''' А если я собираюсь быть на шаг впереди от всего вне этой лаборатории, я должна идти на многие риски!
:'''Тайми:''' But one thing I can't risk is staying away from the main lab too long—it arouses suspicion. Let's go.
+
:'''Тайми:''' Но есть одна вещь, которой я не могу рисковать – это быть слишком долго вне основной лаборатории: это вызывает подозрение. Пойдемте.
:'''Ритлок Бримстоун:''' I got your back. You first.
+
:'''Ритлок Бримстоун:''' Я вас прикрою. Вы первые.
  
;Optional
+
;Дополнительно
Interacting with the device upstairs:
+
Взаимодействуя с устройством на верхней платформе:
:'''Unknown:''' Eavesdropping—device—activated. Touch—each—time—you—want—to—hear—a—short—snippet—from—the—other—room.
+
:'''Неизвестно:''' Подслушивающее—устройство—активировано. Косайтесь—его—каждый—раз—когда—хотите—прослушать—небольшой—отрывок—из—другой—комнаты.
:{{di|end}} ''Eavesdrop on a line with each touch of the console.''
+
:{{di|end}} ''Подслушать диалог при каждом касании консоли.''
  
Eavesdropping the other room <small>'''(it is not clear how many different rearchers are talking)'''</small>:
+
Подслушивание другой комнаты <small>'''(не ясно, сколько уникальных персонажей разговаривают)'''</small>:
:'''Krewemaster (1):''' Don't worry about Taimi beating us to it. Phlunt assures me he has her under his thumb.
+
:'''Учитель куманды (Krewemaster) (1):''' Не волнуйся, что Тайми нас в этом перегнала. Плунт уверяет меня, что полностью ее контролирует.
:'''Krewemaster (2):''' From what I hear, Taimi has an advantage. I'd excel if I had [[Zojja]] as a mentor too.
+
:'''Учитель куманды (2):''' Из того, что мне известно, у Тайми есть преимущество. Я бы тоже преуспела, если бы моей наставницей была [[Zojja|Зоджжа]] (Zojja).
:'''Windall:''' Did you see where Taimi and that odd krewe of hers went?
+
:'''Виндалл (Windall):''' Вы видели, куда ушла Тайми и ее странная куманда?
:'''Исследователь (1):''' The humans are all abuzz about some group called the [[White Mantle]]. They're so shortsighted.
+
:'''Исследователь (1):''' Люди все еще жужжат по поводу некой группы под названием [[White Mantle|Белая Мантия]] (White Mantle). Какие же они близорукие.
:'''Исследователь (2):''' I didn't capture it all, but I got some of the data in their krewe notes.
+
:'''Исследователь (2):''' Я не запечатлела все это, но получила некоторые данные из записок их куманды.
:'''Исследователь (3):''' There's another charr here. That's multiple in one day.
+
:'''Исследователь (3):''' Здесь еще один чарр. Это уже несколько за один день. Как странно.
:'''Исследователь (4):''' I'm going to sneak a look at Taimi's equipment. Watch my back.
+
:'''Исследователь (4):''' Я собираюсь осмотреть снаряжение Тайми. Прикрой меня.
:'''Исследователь (5):''' Poor kid. Stuck out here without her golem. I don't know how she does it.
+
:'''Исследователь (5):''' Бедное дитя. Застряла здесь без своего голема. Не знаю, как она держится.
:'''Исследователь (6):''' Taimi? Yes, cute as a bug. If my son were here, I'd introduce them. Imagine the progeny.
+
:'''Исследователь (6):''' Тайми? Да, милая букашка. Если бы здесь был мой сын, я бы их познакомил. Только вообразите потомство.
:'''Windall:''' Is that the leader of the [[Vigil]]? Oh my. She's quite impressive.
+
:'''Виндалл:''' Это лидер [[Vigil|Бдящих]] (Vigil)? О боже. Она весьма внушительна.
:'''Исследователь (7):''' (laugh) Don't tell him, but I secretly call him Blunt because he is. Taimi got a raw deal on that waypoint device.
+
:'''Исследователь (7):''' (смеется) Не говорите ему, но я тайно называю его Плут (Blunt), это ему подходит. С Тайми обошлись несправедливо с тем устройством для путевых точек.  
:'''Исследователь (8):''' I heard Zojja's scrambled. Drooling. Explains why Taimi's out here on her own.
+
:'''Исследователь (8):''' Я слышал, Зоджжа лежит побитая. Пускает слюни. Это объясняет, почему Тайми тут одна.
  
:'''Unknown:''' Recorder—has—reached—maximum—capacity. Touch—the—console—each—time—you—want—to—hear—another—previously—recorded—snippet.
+
:'''Неизвестно:''' Регистратор—достиг—максимальной—емкости. Косайтесь—консоли—каждый—раз—когда—хотите—прослушать—очередной—записанный—ранее—отрывок.  
:{{di|end}} ''Play a recorded snippet with each touch on the console.''
+
:{{di|end}} ''Воспроизводить записанный фрагмент с каждым касанием консоли.''
  
;More Meetings
+
;Больше встреч
Back through the portal:
+
Назад через портал:  
:'''Страж-миротворец:''' Stand down. It's just Taimi's friends again.
+
:'''Страж-миротворец:''' Отбой. Это снова друзья Тайми.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' I was told I'd find the Pact commander here. Anyone? Were they wrong?
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер (General Almorra Soulkeeper):''' Мне сказали, что я могу найти здесь командира Пакта (Pact). Кто-нибудь? Они ошиблись?
  
 
Talking to Almorra Soulkeeper:
 
Talking to Almorra Soulkeeper:
 
:'''<Имя персонажа>:''' General Soulkeeper, this is quite a surprise. What brings you to Rata Novus?
 
:'''<Имя персонажа>:''' General Soulkeeper, this is quite a surprise. What brings you to Rata Novus?
:'''General Almorra Soulkeeper:''' You do, Commander. I've come here to offer you a new position within the [[Pact]].
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' You do, Commander. I've come here to offer you a new position within the [[Pact]].
:'''General Almorra Soulkeeper:''' The Marshal rank is...uh...vacant. And we want you to fill it.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' The Marshal rank is...uh...vacant. And we want you to fill it.
 
:'''<Имя персонажа>:''' This is an honor.
 
:'''<Имя персонажа>:''' This is an honor.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' I'm glad you view it in that light. The Pact is hanging on by a thread.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' I'm glad you view it in that light. The Pact is hanging on by a thread.
 
:'''<Имя персонажа>:''' I see...
 
:'''<Имя персонажа>:''' I see...
:'''General Almorra Soulkeeper:''' I can tell you're having your doubts, so let me just be up front about the role.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' I can tell you're having your doubts, so let me just be up front about the role.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' Certain Pact elements feel like Marshal [[Trahearne]]'s mistake was going out into the field and getting himself killed.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Certain Pact elements feel like Marshal [[Trahearne]]'s mistake was going out into the field and getting himself killed.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' The new marshal would be planted safely in an office in [[Lion's Arch]]. Still leading the troops, but out of harm's way.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' The new marshal would be planted safely in an office in [[Lion's Arch]]. Still leading the troops, but out of harm's way.
 
:'''<Имя персонажа>:''' As flattered as I am by your offer, I'm going to have to respectfully decline, General.
 
:'''<Имя персонажа>:''' As flattered as I am by your offer, I'm going to have to respectfully decline, General.
 
:'''<Имя персонажа>:''' After our Mordremoth battle, I believe I, Rytlock, and the others would be more effective operating as our own guild.
 
:'''<Имя персонажа>:''' After our Mordremoth battle, I believe I, Rytlock, and the others would be more effective operating as our own guild.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' I understand the decision on your early retirement, although I'm disappointed. I still believe in the Pact's goal.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' I understand the decision on your early retirement, although I'm disappointed. I still believe in the Pact's goal.
 
:'''<Имя персонажа>:''' I do too, and I'll always be ready to lend a hand. It'll just be outside the system.
 
:'''<Имя персонажа>:''' I do too, and I'll always be ready to lend a hand. It'll just be outside the system.
 
:'''Ритлок Бримстоун:''' Out from under a mountain of paperwork, you mean!
 
:'''Ритлок Бримстоун:''' Out from under a mountain of paperwork, you mean!
:'''General Almorra Soulkeeper:''' Laugh it up, no-eyes. I have something for you, too.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Laugh it up, no-eyes. I have something for you, too.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' A letter from the [[Black Citadel]]. You must've really brushed some higher-ups the wrong way.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' A letter from the [[Black Citadel]]. You must've really brushed some higher-ups the wrong way.
 
:'''<Имя персонажа>:''' Are you sure you want to just crumple that up and throw it away?
 
:'''<Имя персонажа>:''' Are you sure you want to just crumple that up and throw it away?
 
:'''Ритлок Бримстоун:''' Why not? It's what I did with the last two.
 
:'''Ритлок Бримстоун:''' Why not? It's what I did with the last two.
 
:'''Тайми:''' What did I hear? You're not in the Pact anymore? Wait. What do I call you? Pooh-bah?
 
:'''Тайми:''' What did I hear? You're not in the Pact anymore? Wait. What do I call you? Pooh-bah?
 
:'''<Имя персонажа>:''' Uh, no. How about we just stick with commander for now.
 
:'''<Имя персонажа>:''' Uh, no. How about we just stick with commander for now.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' Technically, it's a title for life, so you're welcome to it.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Technically, it's a title for life, so you're welcome to it.
  
 
:'''Страж-миротворец:''' What was that?
 
:'''Страж-миротворец:''' What was that?
Строка 388: Строка 388:
 
:'''<Имя персонажа>:''' Rytlock, get word to the others.
 
:'''<Имя персонажа>:''' Rytlock, get word to the others.
 
:'''<Имя персонажа>:''' [[Marjory Delaqua|Marjory]] might be getting a little restless in Divinity's Reach and want in on the action.
 
:'''<Имя персонажа>:''' [[Marjory Delaqua|Marjory]] might be getting a little restless in Divinity's Reach and want in on the action.
:'''General Almorra Soulkeeper:''' Commander, if you'd like, you can hitch a ride on my airship. It's on our way; we can drop you off.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Commander, if you'd like, you can hitch a ride on my airship. It's on our way; we can drop you off.
 
:'''<Имя персонажа>:''' Now that's an offer I can't turn down, General.
 
:'''<Имя персонажа>:''' Now that's an offer I can't turn down, General.
 
:'''Canach:''' Perfect. I'll grab my Shining Blade detachment and meet you there.
 
:'''Canach:''' Perfect. I'll grab my Shining Blade detachment and meet you there.
Строка 455: Строка 455:
  
 
Speaking with General Soulkeeper:
 
Speaking with General Soulkeeper:
:'''General Almorra Soulkeeper:''' Let's get underway.
+
:'''Генерал Алморра Соулкипер:''' Let's get underway.
  
 
;Entering Bloodstone Fen
 
;Entering Bloodstone Fen

Версия 03:34, 23 ноября 2016

Research in Rata Novus

Сезон
Живой Мир: Сезон 3
Глава
Out of the Shadows
Год
1329 AE
Локация
Rata Novus (instance)
Уровень
80
Предшествует
Eir's Memorial in Hoelbrak
Следует
Blood and Stone

Research in Rata Novus loading screen.jpg

Экран загрузки

Исследование в Рата Новусе (Research in Rata Novus) – это вторая часть дополнения Из Теней (Out of the Shadows).

Цели

  • Поговорите с големом Адъютант приключений ZK496i (Adventure Aide ZK496i) в Рата Суме (Rata Sum).

Тайми (Taimi) находится в Рата Новусе (Rata Novus), в тех археологических раскопках асурской истории и тайны. Она хочет вам кое-что показать!

  • Используйте защищенные врата в Рата Суме, чтобы отправиться в Рата Новус.
  • Поговорите с исследователем, чтобы найти Тайми.
  • Сторожевой голем (Sentry Golem).
    Event bar.jpg
    Event boss (tango icon).png
  • Побеседуйте с Тайми.
  • Перехитрите систему безопасности Новуса.
  • Войдите во врата.
  • Выясните, чем занималась Тайми.
  • (Убейте незваных гостей!)
  • Убейте чаков (chak).
    Event bar empty2.jpg
    Event swords (tango icon).png
  • Поговорите с Тайми о ее работе.
  • Дополнительно: Любопытно? Исследуйте верхнюю платформу, прежде чем уйти.
  • Вернитесь в главную лабораторию, когда будете готовы.
  • Поговорите с Алморрой Соулкипер (Almorra Soulkeeper).
  • Узнайте из-за чего начался переполох.
  • Поговорите с Канаком (Canach).
  • Дополнительно: Любопытно? Задайте Канаку больше вопросов.
  • Когда будете готовы отправиться, поговорите с Алморрой.

Награды

Прохождение

Когда вы попадете в Рата Новус через асурский портал, первое, что вам нужно сделать, – это поговорить с исследователем. Но имейте в виду, через несколько секунд после того, как вы взаимодействуете с ним, голем, над которым он работает, станет неисправным и начнет атаковать вас.

После победы над големом, следующий шаг – это поговорить с Тайми. Она говорит, что хочет вам что-то показать Драконьей лаборатории (Dragon Lab). Так как ее босс относится к ней с подозрением из-за того, что она скрывает от него новые разработки, вы должны попасть туда окольным путем – портал находится в задней части комнаты.

Для активации портала, вы должны перехитрить систему безопасности Новуса так, чтобы она не показала вашего истинного местоназначения. (здесь идет головоломка)

Подойдите к консоли, где стоит Тайми, и взаимодействуйте с ней. Вам будет предложены 5 фаз головоломки, как игра на тренировку памяти Саймон, где вы должны повторить последовательность цветов, показанную на экранах консоли, используя измененные оружейные умения, выданные консолью (порядок умений: 1 – желтый, 2 – фиолетовый, 3 – красный, 4 – синий, 5 – зеленый).

Комбинации для решения головоломки следующие:

  • Фаза 1 – желтый, фиолетовый, красный (1, 2, 3).
  • Фаза 2 – красный, желтый, фиолетовый (3, 1, 2).
  • Фаза 3 – желтый, красный, синий, фиолетовый (1, 3, 4, 2).
  • Фаза 4 – фиолетовый, синий, желтый, красный (2, 4, 1, 3).
  • Фаза 5 – зеленый, синий, красный, фиолетовый, желтый (5, 4, 3, 2, 1).

После настройки портала, следуйте за Тайми и Ритлоком (Rytlock) в следующую секцию!

Достижения

Research in Rata Novus

Пройдите инстанс. Out of the Shadows.png Out of the Shadows: Research in Rata NovusVisit Taimi in Rata Novus, as requested. (0 Очко достижений)

Was It Blue or Red?

Успешно завершите все 5 фаз ввода пароля. Out of the Shadows.png Out of the Shadows: Research in Rata NovusVisit Taimi in Rata Novus, as requested. (0 Очко достижений)

Ain't Got Time for This

Выберите пропуск головоломки и вместо нее сразитесь с 3 Сторожевыми големами. Out of the Shadows.png Out of the Shadows: Research in Rata NovusVisit Taimi in Rata Novus, as requested. (0 Очко достижений)

Персонажи

Союзники

Противники

Объекты

Диалог

Рата Сум

Разговаривая с Адъютантом приключений ZK496i (Adventure Aide ZK496i):

Вы—узнаны, <Имя персонажа>. Пожалуйста—проходите—через—эти—врата.
Talk more option tango.png
Куда они ведут?
У—меня—нет—разрешения—отвечать—на—этот—вопрос—вслух—и—у—меня—нет—телепатических—способностей. И—все—же. Пожалуйста—проходите. Ваша—безопасность—относительно—гарантирована.
Talk end option tango.png
Хорошо.
Talk end option tango.png
Спасибо.

Рата Новус

Воссоединение с Тайми (Taimi)

При входе:

Страж-миротворец (Peacemaker Guard): Подтверждаю. Вольно. Его имя в списке.

При взаимодействии с Исследователем (Researcher):

Исследователь: Секунду, пожайлуста.
Сторожевой голем (Sentry Golem): Обнаружено—нарушение—безопасности.
Исследователь: Голем! Ты что делаешь?
Сторожевой голем: Реагирую—с—полной—силой.
Исследователь: Нет! Этого не может происходить! Стоп! Стой! Перестань! Прекрати!
Если асура:
Сторожевой голем: Неопознанный—нарушитель—не—соответствует—интеллектуальным—требованиям.
Если не асура:
Сторожевой голем: Неопознанный—нарушитель—не—соответствует—требованиям—по—росту.
Сторожевой голем: Подготовиться—к—уничтожению.
(если Тайми появляется до победы над Сторожевым големом)
Тайми: Нет, нет, нет! У него есть разрешение! Он мой друг! Остановите это глупое ржавое бревно!

После победы над Сторожевым големом:

Исследователь: Оооох, мое бедное дитятко. Уйдут месяцы на твое восстановление.
<Имя персонажа>: Тайми! Извини за это.
Тайми: Не беспокойся. Все эти скрипучие старые железяки получили чрезмерную стимуляцию притоком магии. Рада, что ты здесь!
<Имя персонажа>: Ага, я получил твое письмо.
Тайми: Забавно, я также послала одно и этому парню, но он еле добрался.
Ритлок Бримстоун (Rytlock Brimstone): Ты забыла упомянуть в записке как ориентироваться в этой асурской песочнице!
Тайми: Он заблудился, пытаясь найти лабораторию.
Тайми: Мне пришлось следовать за непрекращающимся потоком чаррской ругани, чтобы разыскать его.
Ритлок Бримстоун: Город Будущего, меня за хвост!
Тайми: Рада видеть вас. Я была так счастлива, когда узнала об успехе вашей миссии, но затем я услышала о Маршале Трэхёрне (Marshal Trahearne).
<Имя персонажа>: Он спас нас всех. Его жертва не скоро будет забыта.
Тайми: Но есть и хорошие новости… Ритлок говорит, мы основываем новую гильдию! Так волнительно!
<Имя персонажа>: Рад, что ты с нами!
Тайми: Ну конечно же ты рад – кто-то же должен быть мозгом. (смеется) Шучу!
Тайми: А теперь со всей серьезностью, я подозреваю, что некоторые из вещей, над которыми я работаю в этом месте, будут нам очень кстати!
<Имя персонажа>: Как здесь поживается?
Тайми: Отлично! Просто невероятно. Ну, так было до того, как здесь появился каждый асура со своим наставником.
<Имя персонажа>: По крайней мере, у тебя теперь есть достаточно рук, чтобы возиться в Драконьей лаборатории.
Тайми: Ты о чем, Командир? Я никогда не слышала о такой комнате, о которой ты говоришь!
Тайми: Давай потише о Драконьей лаборатории! Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал о ней. Особенно…
Советник Плунт (Councillor Phlunt): Здравствуй, ученик.
Тайми: Советник Плунт. Как приятно видеть вас. Я так рада, что вы не оказались в меню этим утром на завтрак чаков.
Советник Плунт: Можешь прекращать эти бестолковые оскорбления; они никогда не будет достаточно остры, чтобы ранить меня.
Советник Плунт: А теперь, есть ли какие-либо новые разработки на сегодня?
Тайми: Ничего такого не припоминаю!
Советник Плунт: Позволь мне предупредить тебя о сокрытии от меня тайн, ученик. Мой гнев свиреп, как мой интеллект.
Тайми: Ох, это звучит ужасающе! Я даже не могу подумать о том, чтобы что-то от вас скрывать, Советник.
Советник Плунт: Хм.
Тайми: Я несомненно что-то от него скрываю.
Тайми: Давайте пройдем туда, но не тем путем, который вы знаете. Мы пойдем через врата.
Тайми: Я настроила их так, как будто мы собираемся в Командный центр (Command Center), но на самом деле мы идем сами знаете куда.
Тайми: За исключением... есть уловка. Ты должен перехитрить меры безопасности.
<Имя персонажа>: Ты шутишь, да?
Тайми: Не в этот раз. Попробуй, а я буду наблюдать. Посмотрим, сможешь ли ты взломать код.
Тайми: Дам тебе совет. Делай в точности так же, как тебе сказали.

Взаимодействуя с консолью в первый раз:

Консоль врат (Gate Console): Консоль кажется старой, но ее, очевидно, почистили.
Talk more option tango.png
Попытаться решить головоломку.
Talk more option tango.png
Пропустить головоломку.
Консоль: Неопознанный—пользователь. Активированы—меры—безопасности.
Консоль: Введите—пароль.

Взаимодействуя с консолью после неудачи:

Консоль врат: Попробовать снова?
Talk more option tango.png
Попытаться решить головоломку.
Talk more option tango.png
Пропустить головоломку.

Удачная последовательность:

Консоль: Первая—фаза—из—пяти—завершена. Начинается—вторая—фаза.
Консоль: Введите—пароль.
Консоль: Вторая—фаза—завершена.
Консоль: Введите—пароль.
Консоль: Третья—фаза—завершена.
Консоль: Введите—пароль.
Консоль: Четвертая—фаза—завершена.
Консоль: Введите—пароль.
Консоль: Финальная—фаза—завершена. Пароль—принят. Трансляция—врат—Ноль-4-6-8-7—активирована.
Тайми: Это наш сигнал. Ты взломал код. Пойдемте.

Неудачные попытки в консольной мини-игре Новуса (исследователь поблизости получит удар молнии):

Консоль: Взаимодействуйте—с—консолью—только—если—вы—авторизованный—пользователь.
Исследователь (1): Должно быть любовь.
Исследователь (2): Скорее уж брак. Ух.
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): А-а-ай! Что вызывает это?
Исследователь (2): Это место – несчастный случай, который ожидает своего времени.
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): Бзын-н-нь. Ктонить тресните букмо, пжалста.
Исследователь (2): Милая. Никто не знает, что такое букмо.
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): Трясучка-толкучка! Что это?
Исследователь (2): Я думаю это твоя совесть.
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): Домоводство!
Исследователь (2): Неси швабру!
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): Я в порядке, в порядке!
Исследователь (2): Твои волосы стали кудрявее?
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): Ч-чартав кусок мусар-ра.
Исследователь (2): Два слова: цена опасности.
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): Мне нужна новая должность.
Исследователь (2): Что не убивает тебя, делает тебя сильнее… пока не убьет.
Консоль: Неверно.
Исследователь (1): Чую, щяс будет какая-то фигня.
Исследователь (2): По крайней мере, это у тебя уже не в первый раз.

Взаимодействуя с консолью после провала мини-игры (или просто долго ждать до ввода данных):

Консоль: Перезагрузка—системы.
Консоль: Введите—пароль.

После 9 неудачных попыток:

Консоль: Слишком—много—неудачных—попыток. Попробуйте—позже.

После 9 неудачных попыток или выбора пропуска головоломки:

Страж-миротворец: Тревога! Тревога! Ох, мои големы! ТРЕВОГА!
<Имя персонажа>: Опа. Полегче, ребята.
Исследователь: Я не удивлен.
Исследователь: Замолчи.
Тайми: Это наш сигнал. Ты не взломал код, так что я сделала это за тебя – пока ты был занят. Нам не стоит больше терять времени. Пойдемте.
Драконья комната

Внутри Драконьей комнаты:

Тайми: Извини, что заставила тебя пройти через это.
Тайми: Я хочу держать подальше отсюда всех тех, кто имеет, или не имеет, имя Плунт.
Ритлок Бримстоун: А теперь, когда с этими увертками покончено, можем мы уже взглянуть на то, для чего ты позвала нас сюда?
Тайми: Да! Это точная копия карты энергии лей-линий (ley-line), которую мы нашли за пределами Тарира (Tarir).
Тайми: Я отслеживала перемещение магии с момента смерти Мордремота (Mordremoth).
Тайми: Это был просто хаотичный поток; здесь, там, всюду!
Тайми: Видите, эта точка – комната для яйца. Она зажглась как фейерверк на Лунный Новый Год (Lunar New Year) после того, как дракон приказал долго жить.
Тайми: Но, как вы можете видеть здесь…
Тайми: Яйцо поживает великолепно!
<Имя персонажа>: На что мы смотрим? Обзор комнаты для яйца?
Тайми: Ага, Возвышенные (Exalted) и Рата Нованцы (Rata Novans) делились тонной информации.
Тайми: Они должно быть помогли им соорудить их систему безопасности.
<Имя персонажа>: А теперь ты вломилась в нее?
Тайми: Нет. Я использовала ее, чтобы проверять яйцо.
Ритлок Бримстоун: То есть, ты вломилась в нее.
Тайми: Эй, мы же все тут друзья, не так ли? Не думаю, что они были бы против.
Тайми: Просто… просто не упоминайте об этом в присутствии парящих золотых людей.
<Имя персонажа>: Так ты имеешь доступ к системе наблюдения по всему Тариру?
Тайми: Вернемся к карте лей-линий!
Тайми: Итак, вот эта другая точка… хм. Что-то новенькое. Разгорается точка северного Кровавого Камня (Bloodstone). Нужно проследить за этим.
<Имя персонажа>: Место, где умер Мордремот, похоже немного остывает.
Тайми: Ага, куча энергии была возвращена обратно в систему…
Тайми: Я пытаюсь смоделировать ее шаблон, но эта карта не предназначена для показа детальных данных… пока что. А пока, посмотрите на это!

У трубки с образцом:

<Имя персонажа>: Что это?
Тайми: Не хочу об этом трубить во все рога или типа того, но я успела расправиться с чаком (chak), или даже двумя, пока обитала тут в одиночку.
Тайми: Так как другие не знают об этом месте, я не могла попросить установить защиту…
Тайми: Так что, они появляются тут время от времени пока лаборатория подпитывается энергией.
Ритлок Бримстоун: Как эти?
Тайми: Именно! Хватайте их!
Ритлок Бримстоун: Р-р-р! От этого звука у меня болят зубы!

Во время борьбы с волнами чаков:

Ритлок Бримстоун: Тайми, хватит есть печенье в свое лаборатории.
Тайми: Полагаю, что они чуют орган, который я собрала. Может быть, это их родственник.
Ритлок Бримстоун: Еще идут, не время расслабляться!
Тайми: Вот это истребление! Не беспокойтесь об их слизи. Я потом здесь приберу.

Обратно к трубке с образцом:

Тайми: В общем, эта вещь – какой-то орган, который я нашла в одном из больших.
Тайми: Это часть их пищеварительной системы, а, как вы знаете, они питаются лей-энергией, так что мне стало любопытно.
<Имя персонажа>: Есть уже какие-нибудь ценные открытия?
Тайми: Пока что ничего такого, что можно объяснить. Я прогнала через него немного лей-энергии, и она вышла измененной с другой стороны.
<Имя персонажа>: Измененной?
Тайми: Я пока что не уверена, что конкретно изменилось. Это было едва измеримо с тем оборудованием, что у меня есть.
Тайми: Мне нужно разработать другое устройство, чтобы было можно наблюдать за этим явлением.
<Имя персонажа>: А что это за жижа, в которой ты его держишь?
Тайми: Жидкость из оскверняющего кокона! Помнишь о таком? У нее имеются прекрасные предохраняющие и даже восстановительные свойства!
<Имя персонажа>: Жидкость. Из оскверняющих коконов. Те штуки, которые делали из трупов ужасных, мерзких Мордремов (Mordrem).
Тайми: Значит помнишь!
<Имя персонажа>: Тайми... А ты не думаешь, что, может быть, это плохая идея?
Тайми: Ой, ты слишком много беспокоишься! В исследовании, нет награды без риска!
Тайми: А если я собираюсь быть на шаг впереди от всего вне этой лаборатории, я должна идти на многие риски!
Тайми: Но есть одна вещь, которой я не могу рисковать – это быть слишком долго вне основной лаборатории: это вызывает подозрение. Пойдемте.
Ритлок Бримстоун: Я вас прикрою. Вы первые.
Дополнительно

Взаимодействуя с устройством на верхней платформе:

Неизвестно: Подслушивающее—устройство—активировано. Косайтесь—его—каждый—раз—когда—хотите—прослушать—небольшой—отрывок—из—другой—комнаты.
Talk end option tango.png
Подслушать диалог при каждом касании консоли.

Подслушивание другой комнаты (не ясно, сколько уникальных персонажей разговаривают):

Учитель куманды (Krewemaster) (1): Не волнуйся, что Тайми нас в этом перегнала. Плунт уверяет меня, что полностью ее контролирует.
Учитель куманды (2): Из того, что мне известно, у Тайми есть преимущество. Я бы тоже преуспела, если бы моей наставницей была Зоджжа (Zojja).
Виндалл (Windall): Вы видели, куда ушла Тайми и ее странная куманда?
Исследователь (1): Люди все еще жужжат по поводу некой группы под названием Белая Мантия (White Mantle). Какие же они близорукие.
Исследователь (2): Я не запечатлела все это, но получила некоторые данные из записок их куманды.
Исследователь (3): Здесь еще один чарр. Это уже несколько за один день. Как странно.
Исследователь (4): Я собираюсь осмотреть снаряжение Тайми. Прикрой меня.
Исследователь (5): Бедное дитя. Застряла здесь без своего голема. Не знаю, как она держится.
Исследователь (6): Тайми? Да, милая букашка. Если бы здесь был мой сын, я бы их познакомил. Только вообразите потомство.
Виндалл: Это лидер Бдящих (Vigil)? О боже. Она весьма внушительна.
Исследователь (7): (смеется) Не говорите ему, но я тайно называю его Плут (Blunt), это ему подходит. С Тайми обошлись несправедливо с тем устройством для путевых точек.
Исследователь (8): Я слышал, Зоджжа лежит побитая. Пускает слюни. Это объясняет, почему Тайми тут одна.
Неизвестно: Регистратор—достиг—максимальной—емкости. Косайтесь—консоли—каждый—раз—когда—хотите—прослушать—очередной—записанный—ранее—отрывок.
Talk end option tango.png
Воспроизводить записанный фрагмент с каждым касанием консоли.
Больше встреч

Назад через портал:

Страж-миротворец: Отбой. Это снова друзья Тайми.
Генерал Алморра Соулкипер (General Almorra Soulkeeper): Мне сказали, что я могу найти здесь командира Пакта (Pact). Кто-нибудь? Они ошиблись?

Talking to Almorra Soulkeeper:

<Имя персонажа>: General Soulkeeper, this is quite a surprise. What brings you to Rata Novus?
Генерал Алморра Соулкипер: You do, Commander. I've come here to offer you a new position within the Pact.
Генерал Алморра Соулкипер: The Marshal rank is...uh...vacant. And we want you to fill it.
<Имя персонажа>: This is an honor.
Генерал Алморра Соулкипер: I'm glad you view it in that light. The Pact is hanging on by a thread.
<Имя персонажа>: I see...
Генерал Алморра Соулкипер: I can tell you're having your doubts, so let me just be up front about the role.
Генерал Алморра Соулкипер: Certain Pact elements feel like Marshal Trahearne's mistake was going out into the field and getting himself killed.
Генерал Алморра Соулкипер: The new marshal would be planted safely in an office in Lion's Arch. Still leading the troops, but out of harm's way.
<Имя персонажа>: As flattered as I am by your offer, I'm going to have to respectfully decline, General.
<Имя персонажа>: After our Mordremoth battle, I believe I, Rytlock, and the others would be more effective operating as our own guild.
Генерал Алморра Соулкипер: I understand the decision on your early retirement, although I'm disappointed. I still believe in the Pact's goal.
<Имя персонажа>: I do too, and I'll always be ready to lend a hand. It'll just be outside the system.
Ритлок Бримстоун: Out from under a mountain of paperwork, you mean!
Генерал Алморра Соулкипер: Laugh it up, no-eyes. I have something for you, too.
Генерал Алморра Соулкипер: A letter from the Black Citadel. You must've really brushed some higher-ups the wrong way.
<Имя персонажа>: Are you sure you want to just crumple that up and throw it away?
Ритлок Бримстоун: Why not? It's what I did with the last two.
Тайми: What did I hear? You're not in the Pact anymore? Wait. What do I call you? Pooh-bah?
<Имя персонажа>: Uh, no. How about we just stick with commander for now.
Генерал Алморра Соулкипер: Technically, it's a title for life, so you're welcome to it.
Страж-миротворец: What was that?
Страж-миротворец: That didn't sound good.
Страж-миротворец: Quick! Let's go see what's happening!
Guide: Protect the councillors!
Исследователь: (scream) Run! It's a crazy sylvari!
Technician: Please...get the dragon man away from me.
Советник Плунт: Taimi! Is that another of your friends?
<Имя персонажа>: What happened?
Canach: I came in through the caves because I couldn't find the gate. I wasn't expecting such an...enthusiastic welcome.
Тайми: Did you see that? Phlunt was so mad, even his fleas jumped ship. Canach, you're my hero.
<Имя персонажа>: Why the surprise visit?
Canach: I'm here answering the call...
<Имя персонажа>: But Mordremoth's dead! We killed—
Canach: Oh, it's not the jungle dragon's call. This time it's Anise's.
<Имя персонажа>: Still holds your billet, eh?
Canach: She does.
Canach: But certain messy events have transpired, and I'm assured that if I clean them up...
Canach: My billet will be released, and I'll once again be free from any yoke.
<Имя персонажа>: How can I help?
Canach: Minister Caudecus recently, ahem, "left" the queen's protective custody.
Canach: Anise sent me and a squad of Shining Blade to help the good minister find his way back to Divinity's Reach.
<Имя персонажа>: Any idea on his whereabouts?
Canach: There's been a flare-up of White Mantle activity in northern Maguuma, and intel points to him possibly heading there.
Тайми: That's the crazy magical hot spot we saw! Up by the Bloodstone!
Ритлок Бримстоун: I thought the minister claimed to not be in bed with those mursaat lovers.
Canach: Didn't we all.
<Имя персонажа>: Rytlock, get word to the others.
<Имя персонажа>: Marjory might be getting a little restless in Divinity's Reach and want in on the action.
Генерал Алморра Соулкипер: Commander, if you'd like, you can hitch a ride on my airship. It's on our way; we can drop you off.
<Имя персонажа>: Now that's an offer I can't turn down, General.
Canach: Perfect. I'll grab my Shining Blade detachment and meet you there.

Speaking with Canach:

Canach: What a day, huh? It's almost enough to make a person feel unwelcome.
Talk more option tango.png
Yeah. Before I go, tell me what you know about the White Mantle.
(if human)
The throne in Divinity's Reach has her royal pantaloons in a bunch. Your people's history with the White Mantle is wrecking nerves. It's not been pretty to watch. Anise has her hatchet face on.
Talk more option tango.png
I slept through history class. Can I ask you some questions? (Same as below)
(if not human)
The queen in Divinity's Reach has her royal pantaloons in a bunch. Humans have a history with the White Mantle, you know? It's not been pretty to watch. Anise has her hatchet face on.
Talk more option tango.png
I slept through Human History class. Can I ask you some questions?
You can ask. I'll tell you what I know—what I do know is pretty juicy.
Talk more option tango.png
What's the White Mantle's background?
They used to rule Kryta, long ago. They worshipped ancient beings called the mursaat who were powerful magic users. The White Mantle were their pawns.
Talk more option tango.png
Tell me more about the mursaat.
Long-lived, magical, mean to the bone…and extinct. Krytans wiped them out, won the war, and took back their kingdom under Queen Salma's leadership. I've heard they're trying to resurrect one.
Talk more option tango.png
Resurrect? What?
They're insane. My intel tells me they're in northern Maguuma, running experiments with a bloodstone. I know their type. They want power, and they'll do whatever it takes to get it.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk more option tango.png
The White Mantle lost the war. Where've they been for two hundred years?
Underground? Somewhere well hidden, since everyone seems surprised to see them. My guess is they've been hiding in plain sight, waiting for their moment. They've got gold behind them, though.
Talk more option tango.png
Does the countess know who's funding them?
No, but those ruins around Dry Top weren't so fancy, so I'm guessing it isn't from their own treasury.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk more option tango.png
Why are the White Mantle suddenly so active?
I have a theory. If they've been biding their time and rebuilding their numbers and influence, then it'd be smart to attack when their enemy is engaged in a multifront war with dragons. Good strategy.
Talk more option tango.png
Go on.
Plus our allies—the Pact and sylvari—have been greatly weakened. And we can't discount the increase in magic. Everything I know about them indicates they're creepy magickers.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk more option tango.png
How serious is this threat?
Truth is, I'd be surprised if this were an empty threat. You don't wait a couple hundred years to fizzle out like a wet fuse. I'm going to guess they've got big plans that won't make Kryta happy.
Talk more option tango.png
What does the crown plan to do?
Everything within their power. My squad is off to gather information…and we're authorized to use lethal force if necessary. I expect it'll be necessary.
Talk more option tango.png
So they're throwing everything they've got at this?
That's a fair statement. Caudecus sure picked the right moment to escape. He knows they won't waste the manpower to go after him.
Talk more option tango.png
Who is Caudecus?
He's head of the Krytan Ministry. He's been on house arrest for minor treachery. Slipped his cushy detention recently. No one knows where he is. The timing's "coincidental," if you know what I mean.
Talk more option tango.png
No, what do you mean?
He's been undermining the Krytan throne for years. He wants the Ministry in charge. No, he wants to be in charge himself. Don't underestimate him, my friend. He's slimy.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
That's enough. Thanks. I'll see you later.
Talk more option tango.png
One last thing. What's happening with your billet?
Her grace the countess has said I'll have earned it back if I'm successful on this mission. She certainly knows how to motivate me.
Talk back option tango.png
I have another question.
Talk end option tango.png
Time for me to go. Good luck, my friend.
Talk end option tango.png
I must go. Be careful, and I'll see you soon.

Speaking with General Soulkeeper:

Генерал Алморра Соулкипер: Let's get underway.
Entering Bloodstone Fen

Cinematic:

Female crewmember: Commander's destination ahead! Looks like we're in for quite a ride.
Male crewmember: We're not flying into that scramble, are we?
Female crewmember: By gods, grow a backbone! Scared of a little weather?
(Explosion begins)
Female crewmember: All hands, full reverse!
Female crewmember: On your feet. We survived...somehow.
Additional dialogues

The guide leading several councillors around:

Guide: We know little about the Novans, but we're extracting more and more each day.
Guide: Follow me please.
Guide: When our ancestors were leaving the caverns, a revolutionary krewe decided instead to build an underground fortress.
Guide: This way, if you please.
Guide: The Novus krewe dedicated much of their research to finding defenses against the Elder Dragons. Primordus especially.
Guide: Considering it was Primordus and its destroyers that were driving our ancestors out of their homes, it's logical.
Guide: Sadly, the story doesn't end well for the Novans. They were massacred by chak. We believe they never saw it coming.
Guide: Councillor Phlunt and the other krewe leads here are confident they'll uncover heretofore unseen data on Primordus.
Guide: We're collecting vast amounts of knowledge about Novan history.
Guide: Follow me, please.
Guide: As you can see, Councillors, this is quite a monumental find.
Guide: Look around as you wish, Councillors. I'll wait here for you. We'll return to Rata Sum when you're ready.

Trivia

My Story

Research in Rata Novus loading screen.jpg

Taimi has made some interesting—and somewhat frightening—discoveries while in Rata Novus. Her experiments with the chak organ and blighted goo appear risky, but she's confident they'll produce results. Almorra Soulkeeper was here looking for Rytlock. He wasn't too happy about being summoned to the Black Citadel and blantantly ignored it.

Моя история